Ha tomado una excelente decisión al comprar una de las normas y directrices válidas y de última generación, así como de nuestros cepilladora-regruesadora HOLZSTAR. muchos años de experiencia y conocimientos. Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento antes de la puesta en El fabricante no será...
La seguridad - Los operadores deben obtener información sobre las normas de seguridad ocupacional válidas y determinar peligros adicionales como ¡ATENCIÓN! parte de una evaluación de riesgos que resultan de las condiciones de operación específicas en el lugar de instalación de la máquina. Dicha Esta combinación de símbolo y término de señal indica una evaluación de riesgos se reflejará...
La seguridad Personal operativo: Máscara protectora contra el polvo El personal operativo ha sido sometido a una inducción por parte del operador sobre las tareas encomendadas y los peligros potenciales resultantes de un La máscara de protección contra el polvo protege el tracto respiratorio de comportamiento inadecuado.
La seguridad 2.6 Por su propia seguridad 2.5 Etiquetas de seguridad en la cepilladora-regruesadora Las siguientes etiquetas e instrucciones de seguridad están adheridas a las ¡ADVERTENCIA! cepilladoras-regruesadoras (Fig. 1) y deben observarse. - Una cepilladora-regruesadora es una máquina peligrosa que puede provocar lesiones graves si se deja desatendida.
La seguridad Peligro de sobrecarga de la cepilladora-regruesadora ¡PELIGRO DE ENREDO! Utilice la cepilladora-regruesadora únicamente en el rango de potencia especificado. Utilice la cepilladora solo para el propósito para el que fue diseñada. Asegúrese de que ninguna parte del cuerpo o de la ropa pueda quedar atrapada por la máquina y tirada durante el funcionamiento.
La seguridad 2.8 Instrucciones generales de seguridad - Mantenga siempre despejada la zona de trabajo. Las áreas y los bancos de trabajo superpoblados pueden causar lesiones. Esta máquina está equipada con varios dispositivos de seguridad diseñados para - Considere los alrededores del área de trabajo. No exponga las herramientas a la lluvia.
Si la cepilladora-regruesadora se utiliza de una manera diferente a la mencionada anteriormente, si se modifica sin la aprobación de las máquinas para trabajar la madera HOLZSTAR®, la cepilladora-regruesadora ya no se utilizará como está previsto.
Transporte, embalaje, almacenamiento 5 Transporte, embalaje, almacenamiento ¡ADVERTENCIA! 5.1 Entrega y transporte El uso de equipos de elevación y suspensión de carga inestables que Entrega puedan romperse bajo carga puede causar lesiones graves o incluso la muerte. Controlar que el mecanismo de elevación y suspensión de carga Después de la entrega, compruebe si la cepilladora-regruesadora presenta daños tenga suficiente capacidad de soporte de carga y que esté...
Descripción del dispositivo Las películas están hechas de polietileno (PE) y las partes acolchadas de poliestireno (PS). Entregue estos materiales a un punto de recogida de ¡NOTA! reciclaje oa la empresa de eliminación responsable de usted. Durante el transporte, la máquina debe protegerse de vibraciones y humedad excesivas mediante los medios adecuados.
Configuración y conexión 7.2 Montaje de la cepilladora-regruesadora ¡PRECAUCIÓN! ¡Riesgo de lesiones por una máquina instalada incorrectamente! Compruebe la estabilidad de la máquina después de instalarla en un suelo estable. ¡PRECAUCIÓN! ¡Observe el peso de la máquina! La máquina solo puede ser instalada por dos personas juntas. dieciséis Verificar el correcto dimensionamiento y capacidad de carga del equipo de soporte.
Operación - La tensión de red y la frecuencia de corriente de la fuente de alimentación deben corresponder a las especificaciones de la placa de características. ¡ATENCIÓN! Antes de la puesta en servicio, verifique la conexión eléctrica, - Fusible de protección con disyuntor diferencial (RCD). cables y contactos.
Operación 8.1.1 Conversión de la cepilladora a la función de espesor Fig.5: Elementos operativos Fig.6: Función de conversión a espesor Paso 3: Coloque el conducto de polvo (D, H Fig. 6) a la derecha. Tenga mucho cuidado para ¡ATENCIÓN! evitar el contacto con las cuchillas con cabezal cortador. La máquina debe apagarse con el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO antes de cambiar de la operación de cepillado a la operación de espesor.
Operación Conexión eléctrica Paso 3: Bloquear el bloqueo de la mesa (Pos. E, Fig. 8). Cada revolución El movimiento del volante (Pos. F, Fig. 8) da como resultado un movimiento de Paso 1: conecte el cable de alimentación a la toma de pared cuando 4 mm hacia arriba o hacia abajo de la mesa (Pos.
Operación Cuando se unen los bordes, el conjunto de la guía se debe mover periódicamente a diferentes posiciones para distribuir el desgaste de las ¡NOTA! cuchillas del cabezal de corte. Esto se hace de la siguiente manera: Se recomienda una profundidad de corte de 1,5 mm o menos. Paso 2.1: Si es necesario, afloje la protección del cabezal de corte (Pos.
Operación - En el cabezal de corte estándar, las cuchillas deben estar paralelas a la mesa Paso 6: Levantar la mesa de entrada (Pos. G, Fig.11) hasta que de salida a lo largo de toda la longitud de las cuchillas. hace contacto con la regla (Pos.
Operación - Un giro en sentido antihorario bajará la mesa; Paso 3: cuando se complete el ajuste, apriete la tapa hexagonal tornillos (Pos. B1, Fig. 13). - El ajuste de los dos tornillos de fijación derechos tendrá el mayor impacto de ajuste en el lado derecho de la mesa;...
Página 20
Operación Paso 2: Retire la protección del cabezal de corte (Pos. B, Fig. 11). Paso 3: Numere cuidadosamente cada hoja de cuchillo (Pos. C, Fig. 14 y Fig.15) con un marcador mágico para diferenciar cada uno. ¡NOTA! Para girar el cabezal de corte, se debe girar la polea del cabezal de corte. Esto requiere quitar el panel en la parte posterior del gabinete para acceder.
Operación 8.2.4 Ajuste de la manija de bloqueo de la mesa del espesador ¡ATENCIÓN! Para un mejor rendimiento, las manijas de bloqueo de la mesa regruesadora (Pos. A2, Fig. 13) deben estar aproximadamente en la posición completamente hacia abajo cuando se - Para piezas de trabajo con diferentes espesores, mecanizar primero el lado más fuerte (riesgo de acuñamiento).
Página 22
Operación Reemplazo de la correa de transmisión del cabezal de corte Paso 5: Afloje los cuatro tornillos de montaje del motor (Pos. L, Fig. dieciséis). Levante el motor y apóyelo en el lado de la ranura horizontal de la abertura del soporte del motor. Esto creará una holgura en la correa de transmisión del cabezal de corte (Pos.
Operación Pasos finales Paso 11: Reemplace la correa de transmisión del cabezal de corte (Pos. F, Fig. 16) enroscándolo alrededor de la polea del cabezal de corte (Pos. E, Fig. 16), luego la polea del motor más grande (exterior) (Pos. M, Fig. 16).
Operación Ajuste de la mesa de trabajo paralela al cabezal de corte: Nunca quite los dispositivos de seguridad, cubiertas o interruptores de límite antes de la operación. Si la mesa de trabajo no está paralela al cabezal de corte, realice el procedimiento de Una vez finalizados el montaje y los ajustes, se puede probar la ajuste de la siguiente manera: cepilladora-regruesadora.
Operación 8.5 Operaciones de regrueso Tratamiento de superficies El propósito de cepillar en una ensambladora es producir una superficie plana (Figura 20). El otro lado se puede fresar a las dimensiones finales precisas en ¡ATENCIÓN! una cepilladora de espesor, lo que da como resultado una tabla lisa y plana en ambos lados y cada lado paralelo al otro.
Operación Paso 3: Si la tabla está arqueada (curva), coloque el cóncavo Mit der Faserrichtung borde hacia abajo en la mesa de alimentación. Paso 4: Coloque la mesa de entrada para un corte de aproximadamente 1,5 mm. Ausgabe- Eingabetis tisch Messerkopf Paso 5: sostenga el material firmemente contra la cerca y la mesa, Alimente el caldo lenta y uniformemente sobre el cabezal de corte.
Operación Al planificar madera dura, realice cortes ligeros o cepille la madera en anchos 8.8 Operaciones de cepillado delgados. Realice un corte de prueba con una pieza de prueba y verifique el espesor producido. ¡ATENCIÓN! La pieza de trabajo debe prepararse antes de mecanizar en la Verifique la precisión del corte de prueba antes de trabajar en el producto cepilladora-regruesadora.
Cuidado, mantenimiento y reparación Preparación: El snipe ocurrirá cuando las tablas no estén bien apoyadas o cuando solo un rodillo de alimentación esté en contacto con el trabajo al principio o al La velocidad de avance se refiere a la velocidad a la que viaja la madera a través de la final del corte.
Cuidado, mantenimiento y reparación - Los trabajos de mantenimiento deben ser realizados por personal Abziehstein teilweise cualificado de acuerdo con las instrucciones emitidas por el fabricante de mit Papier umwickelt la máquina. Ausgabe Eingabetisch - Utilice únicamente repuestos originales para reemplazar piezas o herramientas. - Utilizar únicamente tipos especificados o aceites y grasas lubricantes o que los cumplan.
Cuidado, mantenimiento y reparación Paso 3: limpie la máquina de virutas y polvo de cepillado con aire comprimido y / o con un paño seco. Paso 4: Rocíe o engrase todas las superficies metálicas sin pintar con un poco spray antioxidante. Paso 5: Aceite el eje y los cojinetes.
Tablas de resolución de problemas 10 tablas de resolución de problemas 10.1 Tabla de resolución de problemas: regrueso Causa posible Solución Culpa Ajuste las cuchillas del cabezal de El cuchillo se coloca más alto que la La pieza de trabajo terminada es cóncava al final de la pieza de trabajo después del corte y la mesa de salida entre sí.
Tablas de resolución de problemas 10.2 Tabla de resolución de problemas: cepillo Causa posible Solución Culpa La cuchilla está más alta que Alinee las cuchillas del cabezal de Agachadiza la mesa de salida. corte y la mesa de salida. NOTA: Snipe se puede minimizar pero no eliminar. (Ver "Colocación de las cuchillas del cabezal de corte") Soporte insuficiente de una tabla...
Tablas de resolución de problemas Causa posible Solución Culpa Mala alimentación de la madera. Presión desigual del rodillo de Ajuste la tensión del rodillo de alimentación. alimentación. Limpiar la pendiente y eliminar La base del cepillo está áspera o cualquier residuo. sucia.
Tablas de resolución de problemas Causa posible Solución Culpa La máquina no Planer viaja con frecuencia. Realice un avance de corte menos profundo. comienzo Si un corte que es demasiado profundo no es el problema, verifique la configuración del amplificador en el relé de sobrecarga. Ajuste el amperaje de carga completa en el motor como se indica en la placa del motor.
Eliminación, reciclaje de dispositivos usados 11 Eliminación, reciclaje de 12 Repuestos dispositivos ¡PELIGRO! Tenga cuidado, en su propio interés y en el interés del medio ambiente, ¡Riesgo de lesiones por el uso de de que todos los componentes de la máquina solo se eliminen de la repuestos incorrectos! manera prevista y permitida.
Piezas de repuesto 12.2 Planos de repuestos Cepilladora-Regresadora ADH 26 C Los siguientes dibujos están destinados a identificar las piezas de repuesto necesarias en caso de servicio. Si corresponde, envíe una copia del dibujo de las piezas, incluidos los componentes resaltados, a su distribuidor autorizado. Plano de repuestos 1 Fig.26: Plano de repuestos 1 - ADH 26 C Serie ADH | Versión 1.05...
Página 37
Piezas de repuesto Plano de repuestos 2 Fig.27: Plano de repuestos 2 - ADH 26 C Serie ADH | Versión 1.05...
Página 38
Piezas de repuesto Plano de repuestos 3 Fig.28: Plano de repuestos 3 - ADH 26 C Serie ADH | Versión 1.05...
Página 39
Piezas de repuesto Plano de repuestos 4 Fig.29: Plano de repuestos 4 - ADH 26 C Serie ADH | Versión 1.05...
Página 40
Piezas de repuesto Plano de repuestos 5 Fig.30: Plano de repuestos 5 - ADH 26 C Serie ADH | Versión 1.05...
Página 41
Piezas de repuesto Plano de repuestos 6 Fig.31: Plano de repuestos 6 - ADH 26 C Serie ADH | Versión 1.05...
Página 42
Piezas de repuesto Plano de repuestos 7 Fig.32: Plano de repuestos 7 - ADH 26 C Serie ADH | Versión 1.05...
Piezas de repuesto 12.3 Planos de repuestos Cepilladora-Regresadora ADH 31 C Los siguientes dibujos están destinados a identificar las piezas de repuesto necesarias en caso de servicio. Si corresponde, envíe una copia del dibujo de las piezas, incluidos los componentes resaltados, a su distribuidor autorizado. Plano de repuestos 1 Fig.33: Plano de repuestos 1 - ADH 31 C Serie ADH | Versión 1.05...
Página 44
Piezas de repuesto Plano de repuestos 2 Fig.34: Plano de repuestos 2 - ADH 31 C Serie ADH | Versión 1.05...
Página 45
Piezas de repuesto Plano de repuestos 3 Fig.35: Plano de repuestos 3 - ADH 31 C Serie ADH | Versión 1.05...
Página 46
Piezas de repuesto Plano de repuestos 4 Fig.36: Plano de repuestos 4 - ADH 31 C Serie ADH | Versión 1.05...
Página 47
Piezas de repuesto Plano de repuestos 5 Fig.37: Plano de repuestos 5 - ADH 31 C Serie ADH | Versión 1.05...
Página 48
Piezas de repuesto Plano de repuestos 6 Fig.38: Plano de repuestos 6 - ADH 31 C Serie ADH | Versión 1.05...
Piezas de repuesto 12.4 Planos de repuestos Cepilladora-Regresadora ADH 41 C Los siguientes dibujos están destinados a identificar las piezas de repuesto necesarias en caso de servicio. Si corresponde, envíe una copia del dibujo de las piezas, incluidos los componentes resaltados, a su distribuidor autorizado. Plano de repuestos 1 Fig.39: Plano de repuestos 1 ADH 41 C Serie ADH | Versión 1.05...
Página 50
Piezas de repuesto Plano de repuestos 2 Fig.40: Plano de repuestos 2 - ADH 41 C Serie ADH | Versión 1.05...
Página 51
Piezas de repuesto Plano de repuestos 3 Fig.41: Plano de repuestos 3 - ADH 41 C Serie ADH | Versión 1.05...
Página 52
Piezas de repuesto Plano de repuestos 4 Fig.42: Plano de repuestos 4 - ADH 41 C Serie ADH | Versión 1.05...
Página 53
Piezas de repuesto Plano de repuestos 5 Fig.43: Plano de repuestos 5 - ADH 41 C Serie ADH | Versión 1.05...
Página 54
Piezas de repuesto Plano de repuestos 6 Fig.44: Plano de repuestos 6 - ADH 41 C Serie ADH | Versión 1.05...
Página 55
Piezas de repuesto Plano de repuestos 7 Fig.45: Plano de repuestos 7 - ADH 41 C Serie ADH | Versión 1.05...
Esquemas eléctricos Modelos ADH 26 C 230 V y ADH 31 C 13 Diagramas de circuitos eléctricos Modelos ADH 26 C 230 V y ADH 31 C 230 V Fig.46: Esquema de conexiones eléctricas ADH 26 C y ADH 31 C Modelos ADH 26 C 400 V, ADH 31 C 400 V y ADH 41 C Cambiar Fig.47: Esquema eléctrico ADH 26 C y ADH 31 C Modelos 400 V y ADH 41 C...
Fabricante / empresa distribuidora: Stürmer Maschinen GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt por la presente declara que el siguiente producto Grupo de productos: Máquinas para trabajar la madera Holzstar® Cepillo-regrueso Tipo de máquina: Designación de la máquina *: ADH 26 C 230 V 5904026 Número de artículo *:...