Página 2
Use of the hob Explanation of the flame fail device (FFD) Oven burner Use Of the Oven...
Página 3
Cooktop Cover Semi-Rapid Burner Cooktop Rapid Burner Control Panel Auxillary Burner PGC56W-F 50 * 60 * 85 Oven Door Handle Hob Grids PGC56SL-F Drawer Cover Semi-Rapid Burner Supply leg Oven Door Oven Tray Wire Grid...
Página 4
TAKE ALL IMPORTANT SECURITY MEASURES AND READ THE MANUAL COMPLETELY BEFORE USING THE APPARATUS This appliance is intended for domestic use only, any other use may invalidate the warranty and might be dangerous. by unauthorised personel. (Gas type and pressure ).
Página 7
Do not place the appliance Take notice of the advice given below when installing this apparatus. It can be placed close to other furniture on condition that in the ares where the oven is set up furniture's height must not exceed the height of the cooker panel.
Página 10
Caution : The following procedures must be undertaken by authorised service personel. on Page 15. the assembly screws located on the from the injector holder and replace with the new...
Página 11
The control panel should be removed in order to reach the adjusting screw safely. open the gas feed. minimum setting for a few minutes. Remove the knobs the screws are accesible only when the knobs are removed. tighten...
Página 12
Part 4 : USE OF YOUR OVEN 4. 1 USE OF THE HOB Carefully read all instructions before using the appliance for the first time. The signs on the control knobs, shows which burners they control. Use a lighter or match to ignite gas burner.
Página 13
4.2 USE OF OVEN 4.2.1 Oven Burner CAUTION : Pay attention to the information given by the manufacture. If small size dishes are used, place the dish onto the wire shelf, centrally in the middle. The following information must also be followed for enameled dishes.
Página 15
Cooking (If lower-upper part does not cook equally) ;...
Página 17
IMPORTANT DISPOSAL INSTRUCTIONS As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for your product and packaging materials. This will help conserve natural recourses and ensure that it is recycled in a manner that protects health and the environment.
SOMMAIRE: 1.Partie : PRÉSENTATION DU PRODUIT 2.Partie : AVERTISSEMENTS 3.Partie : INSTALLATION 3.1 Consignes sur la ventilation 3.2 Positionnement de la cuisinière 3.3 Réglage des pieds 3.4.Installation du tuyau de gaz et contrôle de l’étanchéité 3.5 Branchement électrique et sécurité 3.6 Avertissements et précautions 3.7 Changement du gaz 4.Partie : UTILISATION DE LA CUISINIERE...
Página 58
Cher client, Notre but est de vous offrir des produits de qualité qui répondent à vos attentes, fabriqués dans des usines modernes et dont la qualité a soigneusement été testée. Cette notice d’utilisation a été conçue pour vous aider dans l'utilisation de votre cuisinière, qui a été...
Partie 2 : AVERTISSEMENTS RESPECTEZ TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ CI-DESSOUS ET LISEZ ENTIÈREMENT CETTE NOTICE AVANT DE COMMENCER A UTILISER LA CUISINIERE. Cette cuisinière a été conçue pour un usage domestique, excluant l’usage professionnel Veuillez contrôler soigneusement que la cuisinière ne présente aucun dommage une fois déballée.
Partie 3 : INSTALLATION Cette cuisinière moderne, fonctionnelle et pratique, fabriquée avec les meilleurs matériaux, saura répondre à vos besoins. Vous devez lire cette notice d’utilisation afin d’éviter des problèmes dans le futur, et afin de pouvoir obtenir des résultats satisfaisants. Les instructions suivantes sont très importantes pour une installation et une utilisation correctes.
Página 62
Evacuation des gaz brûlés Il est conseillé d’installer, soit une hotte d’évacuation directement reliée à l’extérieur (fig.3), soit un ventilateur électrique installé sur la fenêtre ou le mur extérieur (fig.4). Les évacuations d’air usagé ne doivent jamais être bouchées. La puissance de cette ventilation doit correspondre au volume de la cuisine multiplié...
3.2 Positionnement de la cuisinière La cuisinière peut être placée près d'un autre meuble, mais bien faire attention que la hauteur du meuble ne dépasse pas la hauteur de la cuisinière (fig.5). - Veillez à ne pas placer la cuisinière près d'un réfrigérateur, ni près de matières inflammables comme les rideaux, les chiffons imperméables ...
Branchement gaz butane – propane (voir aussi point 3 .7 ci-dessous) Le technicien devra tout d’abord vérifier le réglage gaz de votre cuisinière. Si elle est livrée en gaz naturel, il devra changer les injecteurs (voir ci-dessous) pour la rendre utilisable en gaz butane.
3.6 Avertissements et précautions - Votre cuisinière a été fabriquée conformément aux instructions de sécurité relatives aux appareils électriques. Les travaux d'entretien et de réparation doivent uniquement être effectués par un technicien du service après vente. - Les travaux d'installation et de réparation réalisés sans suivre les instructions peuvent représenter un danger.
Página 66
Figure 6 Changement des injecteurs du four et du grill : Les brûleurs gaz peuvent être adaptés à différents types de gaz en changeant les injecteurs correspondants. Les étapes suivantes doivent être effectuées - Démontez les brûleurs du four et du grill en dévissant les vis de fixation comme indiqué...
Página 67
Réglage de la position de flamme réduite (mini) : Quand il y a changement de gaz (injecteurs) il faut vérifier et régler le réglage de la flamme quand on met le robinet gaz sur la position minimum. - Assurez-vous que l'appareil est débranché du courant électrique et que l'alimentation de gaz est ouverte.
4.2 Utilisation du four gaz 4.2.1 Four gaz Vous pouvez allumer le brûleur de four de deux manières selon le modèle de votre cuisinière Allumage manuel: Utilisez une allumette ou un allumeur piezzo pour allumer le brûleur, appuyez et tournez la manette du four sur la position de votre choix, approchez aussitôt flamme pour allumer le gaz et dès que le brûleur est allumé, enlevez la flamme de l’allumette, et restez appuyé...
Página 70
4.2.2 Grill et broche de rôtisserie Le fonctionnement du grill n’est pas divisé en différents degrés de température. Il fonctionne sur un seul mode afin de créer une source de chaleur constante. Pour se faire, le bouton du brûleur de grill doit être tourné sur la position avec le symbole de grill. Vous pouvez allumer le brûleur de grill de deux manières, comme pour le brûleur de four.
Página 71
Broche de rôtisserie : Cette fonction sert à rôtir du poulet ou d’autres viandes sur une broche. Pour utiliser cette fonction, enfourchez la broche à travers la viande. Mettez la viande bien en place à l’aide des deux fourchettes de la broche. Placez un plateau sur le 3ème niveau. Placez le support de broche correctement sur le plateau, et placez la broche sur le support, avec l’extrémité...
Partie 5 : NETTOYAGE ET ENTRETIEN 5.1 Nettoyage Toutes Veillez à ce que tous les manettes des brûleurs soient éteintes et que l'appareil soit froid avant d'effectuer le nettoyage externe. Important : débranchez toujours la prise électrique avant de commander le nettoyage.
6.Partie : SERVICE APRES VENTE ET TRANSPORT 6.1 Avant de contacter le Service après vente Si le four ne fonctionne pas : -Vérifiez que la cuisinière est bien branchée -Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure de courant et qu’il y a bien du courant sur la prise -Pour les modèles équipés d'une minuterie, vérifiez sa position.
Página 75
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé...