Descargar Imprimir esta página

Phoenix International DryRod 400BT Serie Manual De Operación página 16

Publicidad

VI. INSTRUCCIONES PARA PROGRAMAR EL CONTROLADOR (cont)
Alarma
El controlador viene de la fábrica con la función de alarma
inhabilitada. Para utilizar la función de alarma fije la banda y
sensibilidad deseadas.
Banda
Sostenga los botones  simultáneamente durante 3 segun-
dos para entrar al modo de programa. Oprima el botón  una
vez Ahora la pantalla debe leer nivel (level) 1. Sostenga el
botón ✽ y oprima el botón  una vez para llegar al nivel (level)
2 . Oprima el botón  5 veces hasta que la pantalla lea SP2.A
y parpadee en ninguno (none). Sostenga el botón  y oprima
el botón  tres veces. Ahora la pantalla debe leer banda
(band). Sostenga los botones  simultáneamente durante 3
segundos para salir del modo de programa. Ahora la función
de alarma está activa.
Sensibilidad
Sostenga los botones  simultáneamente durante 3 segun-
dos para entrar al modo de programa. Oprima el botón  once
veces. Ahora la pantalla debe leer SET 2. Sostenga el botón
 y oprima el botón  hasta la amplitud de banda deseada.
Sostenga los botones  simultáneamente durante 3 segun-
dos para salir del modo de programa. Ahora la alarma está
ajustada.
VI. DIRECTIVES DE PROGRAMMATION DU RÉGULATEUR (cont)
Alarme
Le régulateur sort de l'usine avec la fonction d'alarme invalidée.
Pour utiliser la fonction d'alarme, effectuer le réglage désiré de
la bande et de la sensibilité.
Bande
Maintenir enfoncés les boutons  et  simultanément pendant
3 secondes pour entrer dans le mode de programmation.
Appuyer sur le bouton ▼ une fois. Niveau 1 doit maintenant
être affiché à l'écran. Maintenir enfoncé le bouton ✽ et appuyer
sur le bouton  une fois pour aller au niveau 2. Appuyer sur le
bouton  5 fois jusqu'à ce que SP2.A soit affiché à l'écran et
que le mot Aucun clignote. Maintenir enfoncé le bouton  et
appuyer sur le bouton  trois fois. Le mot Bande doit mainte-
nant être affiché à l'écran. Maintenir enfoncés les boutons  et
 simultanément pendant 3 secondes pour sortir du mode de
programmation. La fonction d'alarme est maintenant active.
Sensibilité
Maintenir enfoncés les boutons  et  simultanément pendant
3 secondes pour entrer dans le mode de programmation.
Appuyer sur le bouton s onze fois. Le mot RÉGLAGE 2 doit
maintenant être affiché à l'écran. Maintenir enfoncé le bouton 
et appuyer sur le bouton  pour obtenir la largeur de bande de
l'alarme désirée. Maintenir enfoncés les boutons  et  simul-
tanément pendant 3 secondes pour sortir du mode de program-
mation. L'alarme est maintenant mise.
VI. ANLEITUNG ZUM PROGRAMMIEREN DER STEUERUNG (Fortsetzung)
Alarm
Der Kontroller wird von der Fabrik mit deaktivierter Alarmfunktion
geliefert. Zur Verwendung der Alarmfunktion das gewünschte
Band und die Empfindlichkeit einstellen.
Band
Halten Sie die Tasten   gleichzeitig 3 Sekunden lang
gedrückt, um zum Programm-Modus zu gelangen. Drücken Sie
die Taste  einmal. n der Anzeige sollte nun level 1(Ebene 1)
erscheinen.Halten Sie die Taste  und drücken sie die Taste 
einmal, um zu level 2 (Ebene 2) zu gelangen. Drücken Sie die
Taste  fünf mal, bis in der Anzeige SP2.A im Wechsel mit
none erscheint. Halten Sie die Taste  und drücken Sie die
Taste  drei Mal. In der Anzeige sollte nun band erscheinen.
Halten Sie die Tasten   gleichzeitig 3 Sekunden lang
gedrückt, um den Programm-Modus zu verlassen.
Alarmfunktion ist nun aktiviert.
Empfindlichkeit
Halten Sie die Tasten   gleichzeitig 3 Sekunden lang
gedrückt, um zum Programm-Modus zu gelangen. Drücken Sie
die Taste  elf mal. In der Anzeige sollte nun SET.2. erschei-
nen.Halten Sie die Taste  und drücken Sie die Taste  bis die
gewünschte Alarmbandbreite erreicht ist. Halten Sie die Tasten
  gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt, um den Programm-
Nota: Si la temperatura sale fuera de la banda de la tempera-
tura de alarma después de alcanzar el punto de control, la
alarma se activará. La alarma se indica mediante una luz roja
que parpadea en la esquina inferior derecha de la cara y la
pantalla parpadeará -A-.
Nota : Si la température dépasse la bande de température de
l'alarme après avoir atteint la valeur de réglage, l'alarme est
activée. L'alarme est indiquée par un voyant rouge clignotant
situé dans la partie inférieure droite, à l'avant et la lettre -A- qui
clignote à l'écran.
Modus zu verlassen. Der Alarm ist nun eingestellt.
Zu beachten: Der Alarm wird aktiviert, wenn sich die Temperatur
nach Erreichen des Einstellungspunktes außerhalb des
Alarmtemperaturbandes bewegt. Der Alarm wird durch eine
blinkende rote Lampe unten rechts an der Vorderseite und eine
blinkendes -A- in der Anzeige angezeigt.
Die
N5610400-16

Publicidad

loading