KENMORE ELITE 796.2947 Serie Manual De Uso
KENMORE ELITE 796.2947 Serie Manual De Uso

KENMORE ELITE 796.2947 Serie Manual De Uso

Lavadora automática de carga frontal
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
English / Español
Model/Modelo: 796.2947#
Kenmore Elite
Top-Loading
Automatic Washer
Lavadora automática de carga frontal
# = color number, número de color
P/N MFL42065485
Sears Brand Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Para obtener los mejores resultados, deberá
utilizarse un detergente HE para lavadoras de
alta
®
high
ency
baja espuma.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KENMORE ELITE 796.2947 Serie

  • Página 1 Para obtener los mejores resultados, deberá utilizarse un detergente HE para lavadoras de English / Español alta baja espuma. Model/Modelo: 796.2947# Kenmore Elite ® Top-Loading Automatic Washer Lavadora automática de carga frontal # = color number, número de color P/N MFL42065485 Sears Brand Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Agreements IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........3-5 GROUNDING REQUIREMENTS ..........5 Congratulations on making a smart purchase. Your new FEATURES AND BENEFITS Kenmore product is designed and manufactured for ® Key Parts and Components ............6 years of dependable operation.
  • Página 3: Safety Messages

    SAFETY MESSAGES There are many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in property damage and/or serious bodily harm or death.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to • Have the wall outlet and circuit checked by a persons when using this appliance, follow basic qualified electrician to make sure the outlet is properly precautions, including the following.
  • Página 5: Grounding Requirements

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: RISK TO CHILDREN • Keep laundry products out of children’s reach. To • Do not allow children to play on or in the washer. Close prevent personal injury, observe all warnings on supervision of children is necessary when the washer is product labels.
  • Página 6: Features And Benefits

    FEATURES AND BENEFITS KEY PARTS AND COMPONENTS TOUCH SCREEN LCD DISPLAY The full color touch screen LCD control displays all cycle, setting, progress and control information. Selections, navigation and adjustments are made by touching the icons on the screen for the desired actions.
  • Página 7: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS Description Top-Loading Washer Rated Voltage/Frequency 120VAC, 60Hz Dimensions 27” (W) X 28 3/8” (D) X 45 3/8” (H), 55 3/4” (H with lid open) 68.6 cm (W) X 72.1 cm (D) X 115.3 cm (H), 141.7 cm (H with lid open) Net Weight 145.5 lbs.
  • Página 8: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS UNPACKING AND REMOVING SHIPPING MATERIAL When removing the washer from the carton base, be sure the plastic tub support comes off with the base. If you must lay the washer down to remove the base packaging materials, always protect the side of the washer and lay it carefully on its side.
  • Página 9: Connecting The Water Lines

    INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING THE WATER LINES • IMPORTANT: Use new hoses when installing the washer. Do NOT reuse old hoses. • IMPORTANT: Use ONLY the inlet hoses provided with this washer. Aftermarket hoses are not guaranteed to fit or function correctly. Other hoses may not tighten correctly and could cause leaks.
  • Página 10: Connecting The Drain Hose

    INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING THE DRAIN HOSE Option 2: Laundry Tub • The drain hose should always be properly secured. Failure to properly secure the drain hose can result in flooding and property damage. • The drain must be installed in accordance with any applicable local codes and regulations.
  • Página 11: Leveling The Washer

    INSTALLATION INSTRUCTIONS LEVELING THE WASHER The tub of your new washer spins at very high speeds. • To check if the washer is level from side to side, place To minimize vibration, noise, and unwanted movement, a level on the back edge of the lid. the floor must be a level, solid surface.
  • Página 12: Touch Screen Display

    TOUCH SCREEN DISPLAY WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read and follow this entire Use & Care Guide, including the Important Safety Instructions, before operating this washer. CYCLE SCREENS The full color LCD touch screen controls are operated •...
  • Página 13: Operating Cycle

    TOUCH SCREEN DISPLAY CYCLE SCREENS NOTE: The TIME & STATUS screen will be dimmed The TIME & STATUS screen is displayed any time the after four minutes of inactivity. Touch the screen to washer is running a cycle. This screen displays the brighten it again.
  • Página 14: How To Use

    HOW TO USE CYCLE GUIDE = Available Settings The Cycle Guide below shows the default settings, available changes and options, and the recom- = Default Setting mended fabric types for each cycle. To protect your garments, not all settings or options are available for every cycle.
  • Página 15 HOW TO USE CYCLE GUIDE (continued) = Available Settings The Cycle Guide below shows the default settings, available changes and options, and the recom- = Default Setting mended fabric types for each cycle. To protect your garments, not all settings or options are available for every cycle.
  • Página 16: Operating The Washer

    HOW TO USE OPERATING THE WASHER 1 SORT LAUNDRY AND LOAD WASHER Sort laundry by fabric type, soil level, color and load size, as needed. Open the lid and load selected items into the washer (refer to page 17). Bleach 2 CLEANING PRODUCT Add High-Efficiency (HE) detergent to the detergent dispenser.
  • Página 17: Sorting Wash Loads

    HOW TO USE SORTING WASH LOADS Fabric Care Labels Many articles of clothing include a fabric care label. CAUTION Using the chart below, adjust the cycle and option selections to care for your clothing according to the • Do not load items higher than the top edge of the tub. manufacturer’s recommendations.
  • Página 18: About The Dispensers

    HOW TO USE ABOUT THE DISPENSERS The automatic dispenser consists of two compartments which hold: • Liquid fabric softener. • Liquid or powdered detergent for main wash. Liquid Bleach Compartment The bleach dispenser is a separate compartment at the left front of the tub opening. This compartment holds liquid bleach, which is dispensed automatically at the proper time during the wash cycle.
  • Página 19: Detergent And Dispenser Use

    HOW TO USE DETERGENT AND DISPENSER USE A Word About Detergents Using the Softener and Detergent Dispenser High-Efficiency (HE) detergents produce fewer suds, To add detergent and fabric softener to the dissolve more efficiently to improve washing and rinsing automatic dispenser: performance, and help to keep the interior of your washer clean.
  • Página 20: Cycle Settings

    HOW TO USE CYCLE SETTINGS NOTE: Below the cycles at the top of the HOME screen are four buttons. The three left buttons are the cycle • The CYCLE SETTINGS screen is also accessible from setting buttons, which are used to adjust the Water the OPTIONS screen by touching the Cycle Settings Temperature, Soil Level and Spin Speed.
  • Página 21: Water Temp

    HOW TO USE CYCLE SETTINGS SOIL LEVEL WATER TEMP Adjusting the soil level setting will modify the cycle times and/or wash actions. Water Temp selects the water tempera- Touch the Soil Level arrows up or down to ture combination for the selected cycle. adjust the Soil Level setting until the desired Touch the arrow buttons up or down soil level is selected.
  • Página 22: Options

    HOW TO USE OPTIONS Below the cycles at the top of the HOME screen are four NOTE: buttons. The button on the right is the Options button, • The OPTIONS screen is also accessible from the CYCLE which is used to select the options for the selected cycle. SETTINGS screen by touching the Options tab.
  • Página 23: Save Energy

    HOW TO USE OPTIONS has started filling, touch the PAUSE button to pause Your washing machine features several additional op- the cycle. Touch the Change Settings button on the tions that allow you to customize cycles to meet your PAUSE screen followed by the Options tab on the Cycle individual needs.
  • Página 24: Other Options

    HOW TO USE OTHER OPTIONS ADD A GARMENT MY CYCLE “Press PAUSE to add a garment?” will appear MyCycle allows you to store up to three customized on the display screen during the early stage of wash cycles for each of three different users. You the wash cycle to indicate that it is safe to add can save frequently used temperature, spin speed, more items.
  • Página 25: Preferences

    HOW TO USE PREFERENCES GUIDE SCREENS Stain This guide gives detailed stain treat- ment information for 26 common Touch the Prefs icon to navigate to the GUIDES stains. screen. This screen provides access to many helpful information guides. Touch the tabs on the left side Cycle This guide provides a description of of the screen to access each guide and use the up...
  • Página 26 HOW TO USE PREFERENCES Chime Touch and slide the highlighted seg- SYSTEM SETTINGS SCREENS ment of the chime bar to adjust the Touch the Prefs icon to navigate to the GUIDES screen, chime volume: Off, Soft, Loud. then touch the System Settings tab on the right side Brightness Touch and slide the highlighted seg- of the PREFERENCES screen.
  • Página 27: Mycycle/Manager Users

    HOW TO USE MY CYCLE/MANAGE USERS Touch the Users icon on the HOME screen to select users. The MANAGE USERS popup screen Touch to select User 1 also allows you to navigate to the MANAGE USERS screen by touching the Manage Users button. To select a different user, touch the button for the desired user.
  • Página 28 HOW TO USE MY CYCLE/MANAGE USERS From the MANAGE USERS screen, select the tab on the right side of the screen Touch to delete the MyCycle. for the desired user. The MyCycles for the selected user will be displayed. The MyCycles listed will have the icon of Touch to delete all MyCycles for the base cycle displayed with the Save the selected user.
  • Página 29: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read and follow this entire Use & Care Guide, including the Important Safety Instructions, before operating this washer. • Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electric shock, or death.
  • Página 30: Maintenance

    CARE AND CLEANING MAINTENANCE Cleaning the Water Inlet Filters If the washer does not fill properly, an error message will show on the display. The inlet valve filter screens could be plugged by hard water scale, sediment in the water supply, or other debris. NOTE: The inlet screens protect the delicate parts of the inlet valve from being damaged by particles that could enter the valves with the water supply.
  • Página 31: Cleaning The Washer

    CARE AND CLEANING CLEANING THE WASHER Proper Use of Detergent Using too much detergent is a common cause of laundry problems. Today’s detergents are formulated to be effective without visible sudsing. Be sure to carefully read and follow manufacturer’s recommendations for how much detergent to use in your wash.
  • Página 32: Kenmore Connect System

    Kenmore Connect System ™ If you experience problems with your washer, call Should you experience any problems with your 1-800-4-MY-HOME . Only use the Kenmore Connect ® washing machine, it has the capability of transmitting System feature when instructed to do so by the data via your telephone to the Kenmore Connect Kenmore Connect Team.
  • Página 33: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE NORMAL SOUNDS YOU MAY HEAR The following sounds may be heard while the washer is operating. They are normal. Clicking: Humming or gurgling: Lid lock relay when the lid locks and unlocks. Drain pump is pumping water from the washer at times during a cycle.
  • Página 34: Possible Cause

    TROUBLESHOOTING GUIDE BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Possible Cause Solutions Excessive sudsing Too much detergent or incorrect HE detergents are formulated specifically for High-Efficiency washers and contain suds-reduc- detergent. ing agents. Only use detergent with the High- Efficiency (HE) logo. For detergent quantities refer to the How to Use section on page 19.
  • Página 35 TROUBLESHOOTING GUIDE BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Possible Causes Solutions Washer will not operate Control panel has powered off due to This is normal. Press the POWER button to turn inactivity. the washer on. Make sure cord is plugged securely into a Washer is unplugged.
  • Página 36 TROUBLESHOOTING GUIDE BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Possible Cause Solutions Washer will not drain water Kinked drain hose. Ensure that the drain hose is not kinked. Drain located higher than 96 in. Make sure that the drain hose is no higher above the floor.
  • Página 37 Press the POWER button to turn the washer ON. Touch and operate, but the display Demo icon displayed. hold the Kenmore Elite logo on the power up screen for one works normally. second to turn off the demo mode. Press the POWER button for normal operation.
  • Página 38: Error Codes

    TROUBLESHOOTING GUIDE BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) NOTE: If an error message is displayed for four minutes, the water in the tub will automatically drain. An alarm will sound one minute prior to draining and the original error code will continue to be displayed. Error Codes Problem Possible Cause...
  • Página 39 TROUBLESHOOTING GUIDE BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) NOTE: If an error message is displayed for four minutes, the water in the tub will automatically drain. An alarm will sound one minute prior to draining and the original error code will continue to be displayed. Problem Possible Cause Solutions...
  • Página 40: Warranty

    WARRANTY Kenmore Elite Limited Warranty When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material and workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME to arrange for free repair.
  • Página 41 ÍNDICE ACUERDOS DE PROTECCIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ..42-44 Contrato maestro de protección REQUISITOS DE LA TOMA A TIERRA ........44 Felicidades por haber realizado una compra inteligente. Su FUNCIONES Y VENTAJAS nuevo producto Kenmore® ha sido diseñado y fabricado para Piezas y componentes clave ..........
  • Página 42: Mensajes De Seguridad

    MENSAJES DE SEGURIDAD En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad. Lea y siga siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo lo alerta sobre posibles riesgos que pueden resultar en daños sobre la propiedad y/o daños corporales graves o la muerte.
  • Página 43 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIA sigue esta advertencia se podrían producir lesiones graves, Para reducir el riesgo de incendio, electrocución o heridas al utili- incendio, electrocución o la muerte. zar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: •...
  • Página 44: Para La Conexión Eléctrica

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIA: RIESGO PARA LOS NIÑOS • Mantenga los productos de lavandería fuera del alcance de los • No deje que los niños jueguen con la lavadora o dentro de ella. niños. Para evitar lesiones personales, siga todas las advertencias Cuando la lavadora esté...
  • Página 45: Funciones Y Ventajas

    FUNCIONES Y VENTAJAS PIEZAS Y COMPONENTES BÁSICOS VISUALIZACIÓN CON PANTALLA TÁCTIL LCD La pantalla táctil LCD a color muestra toda la información sobre los programas, configuración, progreso e información de los controles. Puede seleccionar programas, navegar y hacer ajustes tocando los iconos de la pantalla. NOTA: Hay disponible una versión del manual de uso y mantenimiento, incluyendo las instrucciones de instalación, a través de la pantalla PREFERENCIAS.
  • Página 46: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES BÁSICAS Descripción Lavadora de carga superior Voltaje nominal/Frecuencia 120VAC, 60Hz Dimensiones 27” (W) X 28 3/8” (D) X 45 3/8” (H), 55 3/4” (Altura con tapa abierta) 68,6 cm (W) X 72,1 cm (D) X 115,3 cm (H), 141,7 cm (Altura con tapa abierta) Peso neto 145,5 lbs.
  • Página 47: Instrucciones Para La Instalación

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DESEMBALAJE Y EXTRACCIÓN DEL MATERIAL DE TRANSPORTE Al retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de que el soporte de plástico de la tina salga junto con la base. Debe poner la lavadora boca abajo para quitar los materiales de embalaje, protegiendo siempre el lado de la lavadora y acostándola con cuidado sobre su parte lateral.
  • Página 48: Conexión De Las Tuberías De Agua

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS DE AGUA • IMPORTANTE: Use mangueras nuevas cuando instale la lavadora. NO reutilice mangueras antiguas. • IMPORTANTE: SÓLO use las mangueras de entrada suministradas con esta lavadora. Las mangueras comerciales no tienen garantía de que se acoplen bien o funcionen correctamente.
  • Página 49: Conexión De La Manguera De Drenaje

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE Opción 2: Lavadero • La manguera de drenaje siempre debe estar bien fija. No fijar adecuadamente la manguera de drenaje puede resultar en inundación o daños a la propiedad. • El desagüe debe instalarse según todos los códigos y normativas Tina de lavadora locales vigentes.
  • Página 50: Nivelación De La Lavadora

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN NIVELACIÓN DE LA LAVADORA • Para comprobar si la lavadora está nivelada de lado a lado, La tina de su nueva lavadora gira a velocidades muy elevadas. coloque un nivel en el borde trasero de la tapa. Para minimizar la vibración, ruidos y movimientos no deseados, el suelo debe estar perfectamente nivelado y ser sólido.
  • Página 51: Pantallas De Programas

    VISUALIZACIÓN DE LA PANTALLA TÁCTIL ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, electrocución o lesiones personales, antes de poner en funcionamiento este electrodoméstico, lea completamente este manual, incluidas las instrucciones importantes sobre seguridad. PANTALLAS DE PROGRAMA • La pantalla PRINCIPAL se oscurecerá tras cuatro minutos de Los controles de la pantalla táctil LCD a color se activan tocando inactividad.
  • Página 52: Pantalla De Tiempo Y Estado

    VISUALIZACIÓN DE LA PANTALLA TÁCTIL PANTALLAS DE PROGRAMA NOTA: La pantalla de TIEMPO Y ESTADO se oscurecerá tras La pantalla de TIEMPO Y ESTADO se muestra cada vez que la cuatro minutos de inactividad. Toque la pantalla para activarla lavadora tiene un programa en marcha. Esta pantalla muestra de nuevo.
  • Página 53 INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE PROGRAMAS = Configuración disponible La siguiente guía de programas muestra los ajustes predeterminados, así como las opciones disponibles y los tipos de = Configuración predeterminada tejidos recomendados para cada programa. Para proteger sus prendas, no están disponibles todas las configuracio- nes u opciones para cada programa.
  • Página 54: Instrucciones De Uso Guía De Programas

    INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE PROGRAMAS (continuación) = Configuración disponible La siguiente guía de programas muestra las configuraciones predeterminadas, así como las opciones disponibles y = Configuración predeterminada los tipos de tejidos recomendados para cada programa. Para proteger sus prendas, no están disponibles todas las configuraciones u opciones de cada programa.
  • Página 55: Manejo De La Lavadora

    INSTRUCCIONES DE USO MANEJO DE LA LAVADORA 1 CLASIFICACIÓN DE LAS PRENDAS Y CARGA DE LA LAVADORA Clasifique las prendas por tipo de tela, nivel de suciedad, color y tamaño de la colada, según sea necesario. Abra la tapa y cargue las prendas seleccionadas en la lavadora (consulte la página 56).
  • Página 56: Clasificación De Coladas

    INSTRUCCIONES DE USO CLASIFICACIÓN DE COLADAS Etiquetas para cuidado de las prendas PRECAUCIÓN • No introduzca un volumen de prendas que sobrepase el borde Muchas prendas de vestir incluyen una etiqueta para el cuidado superior de la tina. Si no sigue esta advertencia, podrían de la misma.
  • Página 57: Acerca De Los Dispensadores

    INSTRUCCIONES DE USO ACERCA DE LOS DISPENSADORES El dispensador automático está compuesto de dos compartimentos que contienen: Compartimiento de blanqueador • Suavizante líquido para ropa. líquido • Detergente en polvo o líquido para el lavado principal. Compartimiento Compartimiento principal de principal de detergente líquido detergente en polvo...
  • Página 58: Uso Del Detergente Y Del Dispensador

    INSTRUCCIONES DE USO USO DEL DETERGENTE Y DEL DISPENSADOR Unas palabras sobre los detergentes Uso de suavizante y de dispensador de detergente Los detergentes de alta eficacia (HE) generan menos espuma y se Para agregar detergente y suavizante para ropa al dispensador au- disuelven más eficazmente para mejorar el rendimiento del lavado tomático: y del enjuague, además de ayudar a mantener limpio el interior de la lavadora.
  • Página 59: Ajustos De Ciclo

    INSTRUCCIONES DE USO AJUSTES DE CICLO Debajo de los programas en la parte superior de la pantalla NOTA: PRINCIPAL hay cuatro botones. Los tres botones de la izquierda • También se puede acceder a la pantalla AJUSTES DE CICLO son botones para la configuración del programa, que se utilizan desde la pantalla OPCIONES tocando la etiqueta Cambiar para ajustar la , nivel de suciedad y velocidad de...
  • Página 60: Temp. De Agua

    INSTRUCCIONES DE USO AJUSTES DE CICLO TEMP. DE AGUA NIVEL SUCIEDAD TEMP. DE AGUA selecciona la combinación de Ajustar el nivel de suciedad modificará el tiempo temperaturas de lavado y enjuague para el del programa y/o las acciones de lavado. Para ajustar el Nivel de suciedad, toque las flechas programa seleccionado.
  • Página 61: Opciones

    INSTRUCCIONES DE USO OPCIONES En la parte superior de la pantalla INICIO, debajo de los NOTA: programas, encontrará cuatro botones. El botón de la derecha es el botón Opciones, el que se utiliza para elegir las opciones del • También puede accederse a la pantalla OPCIONES desde la programa seleccionado.
  • Página 62: Ahorro Energía

    INSTRUCCIONES DE USO OPCIONES botón Cambiar ajustes, luego la pestaña Opciones en la pantalla Su lavadora cuenta con varias opciones adicionales que le per- Cambiar ajustes, y luego toque el ícono Agua plus. Presione mitirán personalizar los programas según sus necesidades. INICIAR para reanudar el programa.
  • Página 63: Otras Opciones

    INSTRUCCIONES DE USO OTRAS OPCIONES AGREGAR UNA PRENDA MI PROGRAMA Al comienzo del programa de lavado aparecerá en la Mi Programa le permite guardar hasta tres programas pantalla la leyenda “¿Presionar PAUSA para agregar personalizados de lavado por cada usuario, para un máximo una prenda?”...
  • Página 64: Preferencias

    INSTRUCCIONES DE USO PREFERENCIAS PANTALLA GUÍAS Mancha Esta guía ofrece información detallada sobre tratamiento de manchas para 26 manchas Toque el ícono Prefs para acceder a la pantalla GUÍAS. Esta comunes. pantalla le dará acceso a mucha guías útiles. Toque las pestañas de la izquierda de la pantalla para acceder a cada una de Programa Esta guía ofrece una descripción de cómo usar...
  • Página 65: Pantallas De Ajustes Del Sistema

    INSTRUCCIONES DE USO PREFERENCIAS PANTALLAS DE AJUSTES DEL SISTEMA Aviso sonoro Toque y deslice la porción resaltada de la barra del aviso sonoro para ajustar el volumen del aviso: Toque el ícono Prefs para acceder a la pantalla GUÍAS. Luego toque la Apagado, Suave, Alto. pestaña Ajustes del sistema a la derecha de la página PREFERENCIAS.
  • Página 66: Mi Programa/Gestionar Usuarios

    INSTRUCCIONES DE USO MI PROGRAMA/GESTIONAR USUARIOS Toque el ícono Usuarios en la pantalla INICIO para seleccionar usuarios. La ventana emergente GESTIONAR Toque para seleccionar USUARIOS también le permitirá acceder a la pantalla Usuario 1 GESTIONAR USUARIOS al tocar el botón Gestionar usuarios.
  • Página 67: Pantalla Emergente De Usuarios

    INSTRUCCIONES DE USO MI PROGRAMA/GESTIONAR USUARIOS En la pantalla GESTIONAR USUARIOS, seleccione la pestaña del usuario deseado a Toque para borrar Mi Programa. la derecha de la pantalla. Se mostrarán los programas personalizados Mi Programa del usuario seleccionado. Toque para borrar todos los programas Los programas personalizados listados tendrán personalizados del usuario seleccionado.
  • Página 68: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA WARNING: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea y cumpla este manual de uso y cuidado en su totalidad, incluidas las instrucciones importantes sobre seguridad, antes de poner en funcionamiento la lavadora. •...
  • Página 69: Mantenimiento

    CUIDADO Y LIMPIEZA MANTENIMIENTO Limpieza de los filtros de entrada de agua Si la lavadora no se llena correctamente, en la pantalla aparecerá un mensaje de error. Las pantallas del filtro de la válvula de entrada podrían estar taponadas por depósitos de agua dura, sedimentos en el suministro de agua u otros residuos. NOTA: Las pantallas de entrada protegen las partes delicadas de la válvula de entrada para que no se vean dañadas por partículas que podrían ingresar en las válvulas con el suministro de agua.
  • Página 70: Limpieza De La Lavadora

    CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DE LA LAVADORA Uso adecuado del detergente Usar demasiado detergente es una de las causas habituales de los problemas de lavandería. Los detergentes actuales están formulados para ser eficaces sin espuma visible. Asegúrese de leer y cumplir las recomendaciones del fabricante acerca de cuánto detergente usar en el lavado.
  • Página 71: Sistema Kenmore Connect

    Sistema Kenmore Connect ™ Si experimenta problemas con la lavadora, llame al 1-800-4-MY- Si experimenta algún problema con la lavadora, podrá HOME. Sólo utilice el sistema Kenmore Connect cuando se lo pida transmitir datos a través del teléfono al equipo Kenmore el equipo Kenmore Connect.
  • Página 72: Guía Para La Solución De Problemas

    GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SONIDOS NORMALES QUE SE PUEDEN ESCUCHAR Pueden oírse los siguientes sonidos mientras la lavadora está en funcionamiento. Son ruidos normales. Zumbido o borboteo: Clics: La bomba de drenaje bombea agua desde la lavadora en varios momentos durante Relé...
  • Página 73 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causas posibles Soluciones Exceso de espuma Demasiado detergente o detergente inadecuado. Los detergentes HE están formulados específicamente para lava- doras de alta eficiencia y contienen agentes reductores de espuma. Utilice sólo detergentes con el logotipo de alta eficiencia (HE).
  • Página 74 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causas posibles Soluciones La lavadora no El panel de control se ha apagado Esto es normal. Presione el botón ALIMENTACIÓN para encender por falta de actividad. la lavadora. funciona La lavadora está...
  • Página 75 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causas posibles Soluciones La lavadora no La manguera de drenaje está retorcida. Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté retorcida. drena El desaguadero está ubicado a una altura mayor a 2,43 Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté...
  • Página 76: Causa Posible

    Presione el botón POWER para ENCENDER la secadora. Toque y pero el visualizador el indicador Demo mostrado. mantenga el logotipo de Kenmore Elite en la pantalla de encendido funciona normalmente. durante un segundo para apagar el modo demo. Presione el botón POWER para la operación normal.
  • Página 77: Códigos De Error

    GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) NOTA: Si se muestra un mensaje de error durante cuatro minutos, el agua de la tina se drenará automáticamente. Sonará una alarma un minuto antes del drenaje, y el código de error original continuará mostrándose en pantalla. Códigos de error Problema Causas posibles...
  • Página 78 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) NOTA: Si se muestra un mensaje de error durante cuatro minutos, el agua de la tina se drenará automáticamente. Sonará una alarma un minuto antes del drenaje, y el código de error original continuará mostrándose en pantalla. Problema Causas posibles Soluciones...
  • Página 79: Garantía

    GARANTÍA Garantía limitada de Kenmore Elite Si, tras ser instalado, operado y mantenido según todas las instrucciones incluidas con el producto, este electrodoméstico sufriera averías debidas a defectos de material y mano de obra dentro del período de un año desde la fecha de compra, llame al número de teléfono 1-800-4-MY- HOME ®...
  • Página 80 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Tabla de contenido