Descargar Imprimir esta página

Clay Paky PIPER MS Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

4
FUNCIONAMIENTO
PIPER MS está dotado de:
• dos discos gráficos; el primero gira de modo continuo e independiente, y el
segundo gira según la definición del selector (7);
• un oscurecedor que puede controlarse conectando la toma IEC (8).
7
POSICIÓN DEL SELECTOR
CONSTANT
STOP
MUSIC
Para controlar el oscurecedor, la toma IEC (8) debe conectarse a la red. Luego, se
podrá gobernar individualmente el STOP de cada proyector con la ayuda de inte-
rruptores o centralitas exteriores.
8
L
Alimentacion
stop
N
5
OBJETIVOS
DIAGRAMAS DE LOS HACES LUMINOSOS Y VALORES DE LUMINANCIA
Objetivo 1:2,5 / 165mm - Equipo standard
HTI 150
1.075
268
119
67
7
5
3
1
0
1
3
5
7
0
5
10
15
20
0
1,4
2,8
4,2
5,6
Objetivo 1:2,2 / 100mm - Sobre demanda
HTI 150
405
101
45
25
7
5
3
1
0
1
3
5
7
0
5
10
15
20
0
2,4
4,8
7,2
9,6
18
8
FUNCIONAMIENTO DISCO GRÁFICO 2
El disco funciona de modo continuo.
El disco está quieto.
El disco funciona en sincronía con la música.
CONSTAN
MICROPHON
STOP
CODE
SERIAL N.
MUSIC
43
30
22
17
LUX
25
30
35
40 DISTANCIA m
7,0
8,4
9,8
11,2 DIAMETRO m
16
11
8
6
LUX
25
30
35
40
DISTANCIA m
12
14,4
16,8
19,2
DIAMETRO m
6
MANTENIMIENTO
IMPORTANTE: antes de iniciar cualquier operación en el proyector, desconectarlo
de la corriente eléctrica.
La temperatura máxima de la superficie externa del aparato, en condiciones de régi-
men térmico, es de 60° C.
Tras el apagado, no quitar ninguna parte del aparato durante dos minutos, como se
indica en la etiqueta de cambio de lámpara (1). Transcurrido dicho tiempo, la proba-
bilidad de que la lámpara explote es prácticamente nula. Si se debe sustituir la lám-
para, esperar quince minutos más para evitar quemarse. El aparato está diseñado
de manera tal que retenga las astillas producidas por un eventual estallido de la lám-
para. Las lentes deben montarse obligatoriamente; además, si están visiblemente
dañadas se las debe sustituir, utilizando recambios originales.
• Apertura del proyector
Quitar la tapa de cambio de lámpa-
ra (9) del proyector, empujándola
en el sentido que indica la
flecha.
Una vez concluida la operación de
mantenimiento, volver a montar la
tapa (9).
• Cambio de la lámpara
Sacar la lámpara (10) de la base
(11), tirando en dirección vertical.
Montar la lámpara nueva y verificar
la posición correcta de las patillas.
ATENCIÓN: El aparato utiliza una lámpara de alta presión con arranca-
dor externo.
- Leer atentamente las instrucciones del fabricante de la lámpara.
- Sustituir inmediatamente la lámpara si está dañada o deformada por el calor.
• Sustitución de los fusibles
Para cambiar los fusibles, pre-
sionar la lengüeta (12) y extraer
la bandeja (13). Sustituir los fusi-
bles quemados por otros nuevos
del tipo indicado en la etiqueta
(14) que está aplicada en la ban-
deja (13). Al término de la susti-
tución, empujar la bandeja hacia
dentro hasta que la lengüeta
(12) se enganche.
• Limpieza periódica
Para mantener inalterado el ren-
dimiento lumínico del proyector,
es indispensable efectuar una
limpieza periódica de las partes
donde se depositan polvos y
grasas.
Respetando las indicaciones
dadas a continuación, podrá
conservarse toda la eficacia del
aparato durante mucho tiempo.
Para limpiar las lentes y los fil-
tros, utilizar un paño suave
humedecido en un líquido lava-
cristales comercial.
ATENCIÓN: no utilizar disolven-
tes ni alcohol
Partes que requieren limpie-
za frecuente.
Partes que requieren limpie-
za mensual.
Una vez al año, se aconseja rea-
lizar una limpieza general de las
partes internas: levantar el polvo
con una brocha y, al mismo tiem-
po, extraerlo con un aspirador
común.
1
9
12
FUSE
5 x 20
5A T
250 V
14
13
10
11

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Hti 150