Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. ¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. 1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
Página 3
Precaución de Seguridad Importante 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono.
Página 4
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores. 8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios.
Contenido Precaución de Seguridad Encender y apagar el teléfono Encender el teléfono Importante Apagar el teléfono Contenido Fuerza de la señal Iconos en pantalla Bienvenidos Hacer llamadas Remarcado de llamadas Detalles Técnicos Recibir llamadas Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC Acceso rápido a funciones Descripción general del prácticas...
Página 6
Cambiar a mayúsculas o Auto Borrar minúsculas Modo Anotac Contactos en la memoria Mensaje de Prisa del teléfono Auto Ver Texto Auto Reproducir Texto Búsqueda en la memoria del teléfono Firma Desplazamiento por sus Llame Llamada # contactos 8. Borrar Todos Hacer llamadas desde la memoria del teléfono Axcess Apps...
Página 7
Contenido 2. Lista Contacto 3. Ez Sugerencia 3. Grupos 4. Calculadora 4. Marcaciones Rápidas 5. Reloj Mundial 5. Mis Info Contacto 6. Cronómetro 7. Convertidor de Lista Llam Unidades 1. Perdidas Ambiente 2. Marcadas 1. Sonido 3. Recibidas 1.1 Tonos de timbre 4.
Página 8
2.3 Luz de fondo 4.6 Modo de Avión 2.4 Contraste LCD 4.7 Modo TTY 5. Red 2.5 Estilos De Menú 5.1 Selec Sistema 2.6 Idiomas 5.2 Fijar NAM 2.7 Relojes Y Calendario 5.3 Auto NAM 2.8 Fuentes de marcación 5.4 Sistema De Servicio 2.9 Esquemas De Color 6.
Página 9
Contenido Exposición a las señales de Aviso general radiofrecuencia ¡Información de Seguridad Cuidado de la antena Importante! Funcionamiento del teléfono Evite los daños a la audición Sugerencias para un funcionamiento Uso de su teléfono con seguridad 71 más eficiente Evite los daños a la audición Manejo Uso de los audífonos con Dispositivos electrónicos...
Bienvenidos Felicidades por elegir el avanzado remarcado automático, y compacto teléfono celular marcado con una tecla y AX145, diseñado para funcionar marcado rápido con 99 con la más reciente tecnología de ubicaciones de memoria. comunicaciones móviles digitales: ● Funciones bilingües (Inglés y Acceso múltiple de división de...
Detalles Técnicos Cumplimiento de clase B según el Detalles técnicos artículo 15 de la FCC EL AX145 es un teléfono de modo dual que opera en ambas Este dispositivo y sus accesorios frecuencias de Acceso múltiple cumplen con el artículo 1 5 de las de división de código (CDMA):...
Página 12
potencia de radiofrecuencia * TSB -74: Protocolo entre un dinámica se combinan para sistema IS-95A y ANSI J-STD- reducir las interrupciones en las llamadas. El sistema 1xRTT recibe el doble Las redes celular y CDMA PCS de suscriptores en la sección constan de MSO (Oficina de inalámbrica que IS-95.
Página 13
Detalles Técnicos Información sobre la Contacto corporal durante el exposición a radiofrecuencias funcionamiento de la FCC Este dispositivo se ha probado ¡ADVERTENCIA! para un funcionamiento ordinario Lea esta manteniendo la parte posterior información antes de hacer del teléfono a 1.5 cm (0.6 de funcionar el teléfono.
límites de la exposición a invalidar la garantía o dar como radiofrecuencias de la FCC. resultado una violación de los reglamentos de la FCC. Antena externa instalada en un No utilice el teléfono con una vehículo antena dañada. Si una antena (Opcional, en caso de estar dañada entra en contacto con la disponible)
Descripción general del teléfono Audífono Le permite escuchar a quien le llama. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante y ciérrela para terminar la llamada. Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos indicadores. Úselo para conectar el Conector del audífono audífiono para permitirle oír a quien le llama.
Descripción general de los menús Mensajería Organizador 3. Llamadas Marcadas 4. Todos Las 1. Nuevo Mensajes 1. Calendario Llamadas 2. Entrada 2. Nota 7 . Contador Datos 3. Enviado 1. Transmitido 4. Borrador Servicio de voz 2. Recibido 5. Correo de Voz 1.
Descripción general de los menús Ambiente 2. Llamadas 7 . Memoria Restringidas 1. Memoria Común 1. Sonido 3. Emergencia #s 2. Memoria 1. Tonos de timbre 4. Cambiar Código Reservada 2. Volumen De Bloqueo 8. Info De Tel 3. Alertas de 5.
El uso de cualquier por primera vez. cargador distinto del que viene incluido con el AX145 puede Instalación de la batería dañar el teléfono o la batería. Para quiter la cubierta de la 1.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez icono de la batería y mostrando Fuerza de la señal la leyenda una mensaje d'alertas. La calidad de las llamadas Si el nivel de carga de la batería depende de la fuerza de la señal llega a estar muy bajo, el en su zona.
Hacer llamadas 4. Oprima para dar por terminada la llamada. 1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. En caso Remarcado de llamadas contrario, oprima por cerca 1. Oprima dos veces para de 3 segundos. remarcar el último número que 2.
Acceso rápido a funciones prácticas Mod. de manerae Función de silencio Ajusta el teléfono para vibrar en La función muda se utiliza lugar de sonar (se muestra durante una llamada telefónica. Para ajustar rápidamente el Mod. Para activar Silencio rápidamente, de manerae y mantenga oprimida oprima la tecla suave izquierda Mudo , y para cancelarlo...
número de teléfono asociado de 2. Oprima de nuevo para la lista de los contactos y lo alternar entre llamadas. exhibirá brevemente mientras que simultáneamente marca ese ID del llamador número de teléfono para usted. El identificador de llamadas El dial número 1 de la velocidad muestra el número de la persona es fijado para expresar la caja por que llama cuando suena su...
Introducir y editar información Introducción de texto Eliminar: Presiónela para borrar un solo espacio o Funciones de las teclas carácter. Manténgala Tecla suave izquierda: presionada para borrar el Presiónela para mensaje. desplazarse por los Puntuación: En modo de siguientes modos de T9, oprima para insertar introducción de texto: puntuación en una...
Modo PalabraT9 (T9) Modo de Símbolos Se usa para introducir caracteres También conocido como modo especiales o signos de de texto profético, T9 permite puntuación. Hay 36 caracteres. que el teléfono traduzca automáticamente golpes de Cambiar a mayúsculas o teclado a las palabras comunes minúsculas que están en el database interno El texto se puede capitalizar...
Búsqueda en la memoria Búsqueda por letra del teléfono Lista Contacto . 1. Oprima El teléfono AX145 puede llevar a Se muestra la lista de cabo una búsqueda dinámica del contactos en orden alfabético. contenido de su memoria. La 2. Oprima una vez (o varias) la búsqueda dinámica compara las...
Desde Contactos Editar : Editar la información de contacto 1. Oprima Lista Contacto . seleccionada. Sus Contactos se muestran en Llamar orden alfabetico. Borrar todos : Borre las 2. Use para seleccionar el entradas seleccionada en Contacto y oprima sus contactos. 3.
Página 27
Contactos en la memoria del teléfono 4. Use para resaltar el número telefónico. 5. Oprima para hacer la llamada. Marcado rápido Mantenga oprimida la cifra de marcado rápido u oprima la cifra de marcado rápido y oprima . Oprima la primera cifra del marcado rápido y luego mantenga oprimida la tecla de la segunda cifra del mismo.
50 mensajes de bandeja de Aspectos básicos del envío de salida de texto, 15 mensajes de mensajes borrador de texto). El AX145 1. Oprima la tecla suave admite hasta 160 caracteres por izquierda mensaje. La información almacenada en el mensaje está...
Página 29
Mensajería 2. Oprima la tecla suave derecha 1. Crear un mensaje nuevo. Opciones . 2. Use para resaltar Mensaje, y oprima 3. Seleccione la opción u opciones que desea 3. Oprima la tecla suave derecha personalizar. Opciones . Contactos Para seleccionar a 4.
5. Concluir y enviar o guardar el 2. Entrada mensaje. Ver su buzón de entrada Referencia de los iconos de Se pueden almacenar hasta 50 mensaje mensajes recibidos en la Bandeja de entrada. Mensajes Texto 1. Oprima Mensajes múltiples entregados 2.
Mensajería Transferir Reenvía un mensaje Salida mensaje y oprima recibido a otras direcciones de Mientras que ve el Salida destino. mensaje seleccionado, oprima Guardar Contacto Guarda el tecla suave izquierda número del contacto en la lista Contest. a o tecla suave de contactos.
4. Borrador almacenamiento, se sobrescriben los mensajes antiguos. Muestra los mensajes guardados Para comprobar su buzón de y los borradores de mensajes. correo de voz 1. Oprima la tecla suave 1. Oprima la tecla suave izquierda izquierda 2. Use para resaltar un ●...
Mensajería 7. Configuraciones Modo Anotac Le permite seleccionar el método Le permite configurar valores de introducción predeterminado. para los mensajes recibidos. ( Pala.T9 / Abc / 123 ) 1. Oprima la tecla suave Mensaje de Prisa izquierda Esta caracteristica permite que Descripciones de submenús de usted apresure mensajes del configuración de mensajes...
Auto Ver Texto permite introducir manualmente el número. ( Encendido / Le permite mostrar directamente Apagando / Editar ) el contenido al recibir un mensaje. ( Encendido / 8. Borrar Todos Apagando ) Le permite borrar todos los Auto Reproducir Texto mensajes de texto guardados en su Buzón de entrada, Buzón de La pantalla se desplaza hacia...
Axcess Apps Axcess Apps lugar siempre que su teléfono tenga disponible señal digital. La Axcess Apps (Obtenerlo ahora) mayoría de las aplicaciones no le permite hacer con su teléfono requieren de una conexión de red algo más que sólo hablar. Axcess al utilizarse.
Acceso y Opciones 3. Seleccione [Axcess Apps] y oprima 1. Oprima la tecla suave Menú . izquierda Acceso directo 2. Presione Axcess Apps . Para iniciar Axcess Apps presione la tecla de flecha derecha 3. Seleccione un submenú. 1. Axcess Apps : Para agregar, Note borrar o deshabilitar When the file memory is full, the...
Organizador Administración de sus Organizador aplicaciones de Axcess Apps Añada aplicaciones nuevas y 1. Calendario elimine las antiguas en cualquier El programador le ayuda a momento. mantener una agenda Eliminar aplicaciones conveniente fácil de acceso. Simplemente almacena las horas Sólo eliminar una aplicación la borra completamente de la progromadas y el alerta de memoria del teléfono.
Mover la semana hacia 3. Escriba la nota y oprima adelante. Aparece brevemente un 3. Oprima la tecla suave mensaje de confirmación y izquierda Nuevo . luego se muestra su lista de notas. 4. Introduzca la información de su calendario incluyendo: Ver una entrada de la Libreta ●...
Servicio de voz Servicio de voz Jugar/ Volver a grabar/ Borrar/ Borrar todos 1. Marcación por voz Nota Le permite ver la lista de números Las grabaciones deben hacerse en posición de uso normal (el auricular programados con marcado por voz cerca de su oído y el micrófono o agregar un comando de cerca de su boca) hablando con...
Contactos 4. Con el resaltado todavía en la Contactos grabación, oprima la tecla El Menú de Contactos le permite suave derecha Opciones almacenar nombres, números de acceder a lo siguiente: teléfono y otros datos en la Fije como/ Cancelar memoria de su teléfono. Al entrar Obtener acceso y escuchar las a sus Contactos, el número en paréntesis representa el número...
Contactos 3. Seleccione el información que Editar / Llamar / Borrar todos / Cancelar desea. ● Oprima la tecla suave 4. Introduzca el nombre y Nuevo para izquierda oprima l'información de nuevo 5. Siga guardando la entrada contacto. según lo necesite. 3.
● para resaltar un 4. Use para resaltar el grupo y oprima la tecla número y oprima suave derecha Aparece un mensaje de Opciones para cambiar el confirmación. nombre del grupo o para borrarlo. 5. Mis Info Contacto Borrar/ Enviar mensaje/ Le permite ver toda su Renombrar grupo/ Fijar información de contacto...
Lista Llam Lista Llam 2. Marcadas Le permite ver la lista de El Menú de Lista Llam es una lista llamadas que ha hecho, puede de los últimos números de tener hasta 40 entradas. teléfono o entradas de Contactos de llamadas que haya realizado, 1.
3. Recibidas izquierda Le permite ver la lista de 2. Se muestra el historial de llamadas que ha recibido, puede llamadas. tener hasta 40 entradas. 1. Oprima la tecla suave 6. Temporizador De izquierda Llamada 2. Use para resaltar una Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas.
Mi Material 7. Contador Datos Mi Material Le permite ver una lista de las Le permite descargar y usar una llamadas de datos recibidas y amplia variedad de imágenes, transmitidas. sonidos y otros medios. 1. Oprima la tecla suave 1. Imágenes izquierda Le permite seleccionar imágenes 2.
Aparato 3. Shuffle Aparato Permite que usted fije papel Las aparato del teléfono incluyen tapiz/ tonos timbre un Mi Menú, Reloj De Alarma, Ez aleatoriamente entre listas. Si Sugerencia, Calculadora, Reloj usted da vuelta apagado al Mundial, Cronómetro y telefono, se desactiva el ajuste. Convertidor de Unidades.
Aparato 2. Reloj De Alarma 5. Use para resaltar Alarma timbre , oprima la tecla suave Le permite fijar una de cuatro izquierda Fijar y alarmas. La hora actual se seleccione el timbre. muestra en la parte superior de la pantalla cuando selecciona Guar .
2. Incorpore los datos. Ciudads para 2. Oprima mover la barra del tiempo a ● Use el teclado para través del mapa del mundo y introducir números. para exhibir el fecha/hora en ● para introducir esa localización. decimales. ● Oprima tecla suave 3.
Ambiente ● Puede usar la función de Ambiente tiempo parcial con la tecla El menú de Ambiente tiene suave izquierda opciones para personalizar el Regazo . Hay un máx. de 20 teléfono. tiempos parciales disponibles. Y se puede 1. Sonido registrar el tiempo parcial.
1.2 Volumen 3. Configure su selección con y luego oprima Le permite configurar varios valores de volumen. 1.4 Tipo de alerta 1. Oprima la tecla suave Le permite seleccionar el tipo de izquierda tono para la tapa. 1. Oprima la tecla suave 2.
Ambiente 2. Seleccione una opción de 1.6 Tonos De aviso. Activación/Desactivación Le permite configurar el teléfono 1.5.1 Cambio Servicio para que haga sonar un tono Le avisa cuando cambia el cuando se enciende, cuando se servicio. apaga o en ambos casos. 1.
2. Seleccione entre las distintas 2. Elija un submenú de Luz pantallas y oprima trasera y oprima Pantalla Principal/ Teclado/ 3. Oprima la tecla suave Brillo izquierda Selec . 2.4 Contraste LCD 2.2 Pancarta Le permite establecer el nivel de Le permite introducir una cadena contraste de su pantalla de de hasta 12 caracteres que se...
Ambiente 2. Seleccione Iconos o Listar y 3. Para ver en detalle la presentación seleccionada, oprima oprima Ver . 2.6 Idiomas 4. Oprima la tecla suave Le permite configurar la función izquierda Selec . del idioma según su preferencia. Elija entre inglés y español. 2.8 Fuentes de marcación 1.
2. Seleccione Implícito / bloqueo de cuatro dígitos. El código de bloqueo son Tropical / Negocio y oprima habitualmente las 4 últimas cifras de su número de teléfono. 3. Seguridad Bloq. Teléfono . 3. Oprima El menú de Seguridad le permite asegurar electrónicamente el 4.
Ambiente 1. Oprima la tecla suave Nota izquierda Puede recibir las llamadas entrantes de los contactos guardados en su 2. Introduzca el código de teléfono cuando esté activado Sólo bloqueo de cuatro dígitos y entrantes. oprima 1. Oprima la tecla suave 3.
4. Introduzca un código de todos los ajustes invertirá al defecto de la fábrica y bloqueo de cuatro cifras y seleccionará Revertir/ oprima Cancelar . 5. Introduzca el nuevo código de bloqueo otra vez para 4. Configuraciones de confirmar la entrada original. llamada 3.5 Restablecer Valor El menú...
Ambiente 4.2 Auto Reintent 1. Oprima la tecla suave izquierda Le permite fijar el tiempo que el teléfono esperará antes de remarcar automáticamente un 2. Configure su selección con número cuando no se consiga y luego oprima una llamada que se intentó. Encendido / Apagado 1.
4.5 Volumen Automático 1. Oprima la tecla suave izquierda Proporciona una mejor experiencia de audio habilitando la función de Volumen 2. Leer el instrucióne y oprima automático para controlar el rango dinámico y el volumen de 3. Configure su selección con la voz que se envía y recibe por y luego oprima distintos niveles de altavoces y...
Ambiente 2. Leer el instrucióne y oprima 1. Oprima la tecla suave izquierda 3. Configure su selección con y luego oprima 2. Use para seleccionar Sólo TTY llena / TTY + Charla / base / Automático , y oprima TTY+ Oír / TTY apagada 5.
5.3 Auto NAM 6. Servicio de voz Le permite seleccionar opciones Permite que el teléfono cambie para la activación de voz, modo automáticamente entre números de manejo, anuncio de avisos y telefónicos programados que resultados de reconocimiento, y correspondan al área del le permite adaptar el teléfono proveedor de servicio.
Ambiente 6.2 Entrenar Palabras 7. Memoria El Entrenamiento de comandos Le permite comprobar la es una función de información de la memoria del personalización opcional que teléfono. ayuda a su teléfono a reconocer 7 .1 Memoria Común la forma en que usted pronuncia los comandos.
8. Info De Tel El menú Info De Tel le da información concreta respecto al modelo del teléfono. 1. Mi Número 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Versión SW 1. Oprima la tecla suave izquierda 3. Glosario De lconos 1.
Seguridad Información de establecida previamente por organismos de estándares tanto seguridad de la TIA de EE.UU. como internacionales: Lo que sigue es la Información ANSI C95.1 (1992) * completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las NCRP Report 86 (1986) telecomunicaciones) sobre ICNIRP (1996)
El diseño de su teléfono cumple innecesariamente cuando esté los lineamientos de la FCC (y usando el teléfono. El contacto esas normas internacionales). con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que Cuidado de la antena el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que Utilice solamente la antena...
Seguridad recibir una llamada si las recomendaciones de condiciones de manejo o la Investigación en tecnología ley así lo demandan. inalámbrica. Dispositivos electrónicos Las personas con marcapasos: ● La mayoría del equipo electrónico Deben SIEMPRE mantener el moderno está blindado contra las teléfono a más de quince señales de RF.
En caso de presentarse tal Vehículos interferencia, es recomendable Las señales de RF pueden afectar que consulte con su proveedor a los sistemas electrónicos mal de servicio (o llame a la línea de instalados o blindados de servicio al cliente para comentar manera inadecuada en los las opciones a su alcance).
Seguridad cuando esté en estos sitios o en sustancias químicas, vehículos áreas con letreros que indiquen: que usen gas de petróleo licuado “Apague los radios de dos vías”. (como propano o butano), áreas Obedezca todos los letreros e en las que el aire contenga instrucciones.
Seguridad del cargador y del ● Use únicamente cargadores adaptador aprobados por LG que sean específicamente para el ● El cargador y el adaptador modelo de su teléfono, ya que stán diseñados sólo para ser están diseñados para usados bajo techo.
Seguridad ya no tenga un desempeño Peligros de explosión, descargas aceptable. La batería puede eléctricas e incendio recargarse varios cientos de ● No coloque el teléfono en veces antes de necesitar ser sitios espuestos a exceso de reemplazada. polvo y mantenga la distancia ●...
No coloque cerca del teléfono causar una ligera quemadura. artículos que contengan Comuníquese con un Centro componentes magnéticos de servicio autorizado LG para como serían tarjetas de que reemplacen la antena crédito, tarjetas telefónicas, dañada. libretas de banco o boletos...
Si el teléfono no asegúrese de que los cables funciona, llévelo a un Centro están protegidos y no están de servicio autorizado LG. en contacto con la antena innecesariamente. ● No pinte el teléfono. ●...
quedar afectada. Los expertos en vehículo o realiza cualquier otra audición sugieren que, para actividad que requiera su total proteger su audición: atención. ● Limite la cantidad de tiempo Evite los daños a la audición que usa su teléfono o Puede haber pérdida permanente audífonos a un volumen alto.
Seguridad ● Evite subir el volumen para Actualización de bloquear entornos ruidosos. la FDA para los ● Baje el volumen si no puede consumidores escuchar a la gente hablando Actualización para consumidores cerca de usted. sobre teléfonos móviles del Centro de Para obtener información sobre dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y...
Página 74
de calentamiento y no causa efectos de radiofrecuencia (RF) a un nivel que conocidos adversos para la salud. sea peligroso para el usuario. En tal Muchos estudios sobre la exposición caso, la FDA podría exigir a los a RF de bajo nivel no han encontrado fabricantes de teléfonos inalámbricos ningún efecto biológico.
Página 75
Seguridad de teléfonos inalámbricos la mejor La FDA comparte las información sobre los posibles responsabilidades reglamentarias efectos del uso de los teléfonos sobre los teléfonos inalámbricos con inalámbricos sobre la salud la Comisión federal de humana. comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en EE.UU.
Página 76
3. ¿Qué tipos de teléfonos son el telefónico de una casa habitualmente tema de esta actualización? funcionan a niveles de potencia mucho menores y por tanto producen El término “teléfonos inalámbricos” se exposiciones a RF que están muy por refiere a los teléfonos inalámbricos de debajo de los límites de seguridad de mano con antenas interconstruidas, la FCC.
Página 77
Seguridad que habían sido alterados en la exposición a RF de los teléfonos genéticamente o tratados con inalámbricos. No obstante, ninguno sustancias químicas causantes de de los estudios puede responder a cáncer de modo que estuvieran preguntas sobre la exposición a largo predispuestos a desarrollar cáncer plazo, ya que el período promedio de aún sin la presencia de una exposición...
Página 78
necesario un seguimiento de 10 años investigadores en todo el mundo para o más para proporcionar respuestas asegurarse de que se lleven a cabo acerca de algunos efectos sobre la estudios de alta prioridad con animales salud, como lo sería el cáncer. Esto se para ocuparse de importantes debe a que al intervalo entre el preguntas referentes a los efectos de la...
Página 79
Seguridad seguridad de los teléfonos energía de radiofrecuencia (RF). La inalámbricos. La FDA proporciona la FCC estableció esos lineamientos supervisión científica, recibiendo asesorada por la FDA y otras informes de expertos de dependencias federales de salud y organizaciones gubernamentales, de seguridad.
Página 80
exposición a RF de cada modelo de dispositivos de comunicación teléfono. El sitio Web de la FCC inalámbrica: técnicas experimentales” establece la primera metodología (http://www. fcc.gov/oet/ rfsafety) consistente de pruebas para medir la ofrece direcciones para ubicar el tasa a la cual se deposita la RF en la número de certificación de la FCC en cabeza de los usuarios de teléfonos su teléfono de modo que puede...
Página 81
Seguridad 9. ¿Qué pasos puedo dar para cuerpo o usar teléfonos inalámbricos reducir mi exposición a la energía de conectados a una antena remota. radiofrecuencia de mi teléfono Reiteramos que los datos científicos inalámbrico? no demuestran que los teléfonos Si estos productos presentan un inalámbricos sean dañinos.
Página 82
otros gobiernos han aconsejado que marcapasos implantados y los se desaliente el uso de teléfonos desfibriladores. El método de prueba inalámbricos del todo para los niños. ahora es parte de un estándar Por ejemplo, el gobierno del Reino patrocinado por la Asociación para el Unido distribuyó...
Página 83
Seguridad teléfonos inalámbricos de modo que Comisión Federal de Comunicaciones no ocurra ninguna interferencia (FCC) cuando una persona use al mismo (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) tiempo un teléfono y un aparato para Comisión Internacional para la la sordera que sean “compatibles”. Protección contra Radiación no Este estándar fue aprobado por la Ionizante IEEE en 2000.
10 Consejos de la mayoría de teléfonos, entre las que se incluyen la Seguridad para rellamada automática y la Conductores memoria. Asimismo, memorice Un teléfono inalámbrico le ofrece el teclado del teléfono para la extraordinaria capacidad de que pueda utilizar la función comunicarse por voz de marcación rápida sin dejar prácticamente en cualquier lugar...
Página 85
Seguridad pueda utilizarlo sin perder de números de teléfono mientras conduce. Si está leyendo una vista la carretera. Si recibe una agenda o una tarjeta de visita, llamada en un momento así como si está escribiendo inoportuno, si es posible, una lista de “tareas por hacer”...
Página 86
situación en la que deba mejores herramientas que detenerse. Si necesita marcar posee para protegerse a usted mientras conduce, siga este y proteger a su familia en sencillo consejo: marque unos situaciones peligrosas; con el cuantos números, compruebe teléfono a su lado, sólo tres la carretera y los espejos y, a números le separarán de la continuación, siga marcando.
Página 87
Seguridad emergencia local, ya que asistencia especial para también le gustaría que otros situaciones que no sean de lo hicieran por usted. emergencia. 10. Llame al servicio de asistencia Las sugerencias que aparecen en carretera o a un número arriba se ofrecen como de asistencia especial para lineamientos generales.
Información al independientes por medio de una evaluación periódica y consumidor sobre la exhaustiva de los estudios científicos. Los estándares (Tasa de absorción específica, incluyen un notable margen de seguridad diseñado para Specific Absorption Rate) garantizar la salud de todas las Este modelo de teléfono cumple personas sin importar su edad o con los requisitos...
Página 89
Seguridad nivel de SAR real del teléfono en del oído es de 1.24 W/kg y al funcionamiento puede estar muy usarlo en el cuerpo, como se por debajo del valor máximo. describe en esta guía del usuario Dado que el teléfono está es de 0.886 W/kg (las diseñado para funcionar a varios mediciones de uso en el cuerpo...
Grant (Mostrar subvención) de Reglas para la http://www.fcc.gov/oet/fccid compatibilidad con después de buscar la ID aparatos para la sordera BEJLG200C de la FCC. (HAC) de la FCC para Se puede encontrar información los dispositivos adicional sobre Tasas de inalámbricos absorción específica (SAR) en el sitio Web de la Asociación de la El 10 de julio de 2003, el Industria de las...
Página 91
Seguridad Aunque algunos teléfonos Las clasificaciones no son inalámbricos se usan cerca de garantías. Los resultados variarán algunos dispositivos para la en función del dispositivo audición (aparatos para la auditivo del usuario y su pérdida sordera e implantes cocleares), de audición. Si su dispositivo los usuarios pueden detectar un auditivo resultara ser vulnerable a ruido de zumbido, murmullo o...
Página 92
menos interferencia a los dispositivos para la audición que los teléfonos que no están etiquetados. T4 la mejor o más alta de las dos clasificaciones. Los dispositivos auditivos también pueden estar clasificados. El fabricante de su dispositivo auditivo o su profesional de la salud auditiva puede ayudarle a encontrar esta En el ejemplo antes señalado, si...
Página 93
Seguridad La marca M tiene tiene por (ATIS). Las marcas U y UT se objeto ser sinónimo de la marca referencian en la Sección 20.19 U. La marca T tiene tiene por de las reglas de la FCC. El objeto ser sinónimo de la marca procedimiento de clasificación y UT.
Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador de viajero El adaptador de CA le permite activar su teléfono con. Batería Hay dos baterías disponibles.
GARANTÍA: es asignable ni transferible a ningun otro comprador o LG le ofrece una garantia limitada usuario final subsecuentes. de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios (3) Esta garantia solo es buena...
Página 96
Departamento de servicio instalacion incorrecta o al cliente de LG. LG se hara cualquier otro acto que no cargo del costo de envio del sea responsabilidad de LG, producto de vuelta al...
Página 97
LG. limitada. LG puede, a su elección, (8) Todas las superficies de optar por usar partes o unidades plastico y todas las demas nuevas, restauradas o...
Página 98
USAR ESTE PRODUCTO, NO dato o información de ese tipo POR LA VIOLACION DE antes de enviar la unidad a LG, CUALQUIER GARANTIA de modo de evitar una pérdida EXPLICITA O IMPLICITA, permanente de esa información.
Página 99
LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado LG más cercano a usted y los procedimientos necesarios para...
Índice 10 Consejos de Contactos 39 Seguridad para Contador Datos 44 Grabar Voz 38 Conductores 83 Convertidor de Grupos 40 Unidades 48 Correo de Voz 31 Cronómetro 47 Accesorios 93 Hacer llamadas 19 Actualización de la FDA para los consumidores 72 Declaración De Ambiente 48 Garantía Limitada 94...
Página 101
Índice Marcación por voz 38 Pantalla 50 Temporizador De Llamada 43 Marcaciones Rápidas Perdidas 42 Todos 43 Plantillas 31 Marcadas 42 Precaución de Marcado rápido 21 Seguridad Importante Memoria 60 Mensajería 27 Mi Material 44 Mi Menú 45 Recibidas 43 Mis Info Contacto 41 Recibir llamadas 19 Mod.