RESTRICCIÓN DE LA RECEPCIÓN DE DATOS APRS
Si APRS es popular en su zona, podría recibir
demasiados paquetes APRS por un período corto. Si
esto disturba sus actividades APRS, especifique una
distancia de su localización. No recibirá paquetes APRS
de estaciones fuera de esa distancia.
Acceda al Menú 3–7 (POSITION LIMIT) y seleccione el
alcance de 10 a 2500 en incrementos de 10, más OFF
(ajuste por omisión). La unidad es millas o kilómetros
4
según la selección en el Menú 3–G (MILE/KILOMETER)
{página 16}.
PROGRAMACIÓN DE AMBIGÜEDAD DE POSICIÓN
Podría haber casos en que no sepa o no quiera reportar
sus localizaciones precisas. Para datos de posición se
puede seleccionar el número de dígitos a no incluirse en
los paquetes. Acceda al Menú 3–5 (POS AMBIGUITY) y
seleccione de 1 a 4, o OFF (ajuste por omisión). The
table shows how the digits are cleared.
E-26
O
F F
1
3
˚ 3
5
0
3 .
8
3
˚ 3
5
0
3 .
1
1
˚ 8
1
3
8 .
0
1
1
˚ 8
1
3
8 .
1
VISUAL DE MONITORIZACIÓN DE PAQUETES
Este transceptor presenta el modo de Ventana de
Terminal para visualizar datos crudos recibidos en
paquetes APRS. Visualiza hasta 155 caracteres por
página y puede mantener hasta 10 páginas.
1 Pulse [F] (1 s), [P.MON] para entrar en el modo
Ventana de Terminal.
2 Para acceder a páginas viejas, pulse [HOLD].
• Pulse [c c c c c ]/ [d d d d d ] para cambiar la página.
• Pulse [RESUME] para dejar la función de Mantener.
• Mientras se utilice la función de Mantener, los nuevos
paquetes recibidos no se almacenarán en el búfer.
Notas:
La ventana de terminal no está disponible para enviar un comando al
TNC.
La ventana de terminal está disponible en el modo APRS (no en el
modo de Paquetes).
Los datos se borrarán del búfer cuando se apague el transceptor.
2
3
4
3
˚ 3
5
. 0
3
˚ 3
5
.
3
˚ 3
1
˚ 8
1
. 3
1
1
˚ 8
1
.
1
1
˚ 8
.
.