Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
TRANSCEPTOR MULTIBANDA DE TODOS LOS MODOS
TS-2000
TS-2000X
TS-B2000
KENWOOD CORPORATION
© B62-1223-10 (E2)
09 08 07 06 05 04 03 02 01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood TS-2000

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES TRANSCEPTOR MULTIBANDA DE TODOS LOS MODOS TS-2000 TS-2000X TS-B2000 KENWOOD CORPORATION © B62-1223-10 (E2) 09 08 07 06 05 04 03 02 01...
  • Página 3: Muchas Gracias

    CARACTERÍSTICAS t l i • Operación de todos los modos en banda para radioaficionados de HF a 1,2 GHz (TS-2000/ TS-B2000 Opcional) con funciones DSP. — • Unidades de Procesamiento de Señales Digitales (DSP) duales de alta velocidad.
  • Página 4: Modelos Cubiertos En Este Manual

    MODELOS CUBIERTOS EN ESTE MANUAL Éste manual cubre los siguientes modelos: TS-2000: Transceptor Multibanda de Todos los modos HF/ VHF/ UHF TS-2000X: Transceptor Multibanda de Todos los modos HF/ VHF/ UHF/ 1,2 GHz TS-B2000: Transceptor Multibanda de Todos los modos HF/ VHF/ UHF En cuanto al TS-B2000, consulte la ayuda en línea acerca...
  • Página 5: Precauciones

    ático húmedo. • La presencia de un olor inusual o de humo en generalmente señala problemas. Apague el transceptor inmediatamente y quítele el cable eléctrico. Consulte en la estación de servicio KENWOOD o a su representante de ventas. E-iii...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    FRECUENCIA DE TRANSMISIÓN) ......31 CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN DE CC ......2 OPERACIÓN DE REPETIDORA FM ......32 EMPLEO DE LA PATA (TS-2000(X) SOLAMENTE) ..2 PROGRAMACIÓN DE UN DESPLAZAMIENTO ..32 REMPLAZO DEL FUSIBLE ..........2 Selección de una Dirección de Desplazamiento ... 32 CONEXIÓN DE ACCESORIOS ........
  • Página 7: Contenido

    CONTENIDO Coeficiente Inverso de Ponderación de NOMBRE DE CANAL DE SATÉLITE ......54 Manipulación ............42 MEMORIA RÁPIDA EN MODO DE SATÉLITE ....54 FUNCIÓN DE MANIPULADOR “BUG” ...... 43 COMPROBACIÓN DE LA FRECUENCIA DE MEMORIA DE MENSAJES CW ......... 43 ENLACE ASCENDENTE ..........
  • Página 8 COMANDANTE ............85 BANDA VHF/ UHF/ 1,2 GHz ..........72 OPERACIÓN DE CONTROL ........85 APO (APAGADO AUTOMÁTICO) ........72 UTILIZACIÓN DE OTRO TS-2000 COMO SINTONIZADOR DE ANTENA AUTOMÁTICO ....72 COMANDANTE ............87 Preajuste ...............73 UTILIZACIÓN DE UN TRANSPORTADOR APARTE ..88 ATENUADOR ..............
  • Página 9 CONTENIDO ARMÓNICOS DE SEÑAL DE TX ......103 BATIDOS INTERNOS ..........103 EXPLORACIÓN VISUAL .......... 103 SENSIBILIDAD (TIPO K SOLAMENTE) ....103 AGC ................. 103 SUBRECEPTOR ............103 CAPITULO 19 ACCESORIOS OPCIONALES ACCESORIOS OPCIONALES ........104 CAPITULO 20 ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES ........... 105 CAPITULO 21 APÉNDICE PANEL DELANTERO DEL TS-B2000 ......
  • Página 10: Instalación

    ANT 2. Conecte las antenas VHF (144 MHz), que se puede hacer. Por ejemplo, haga terminar las líneas de UHF (430/ 440 MHz), y 1,2 GHz (TS-2000/ TS-B2000 transmisión de su sistema de antena en un panel de entrada Opcional) a los conectores de antena respectivos en la parte que instale fuera de su casa.
  • Página 11: Instalación Conexión De Alimentación De Cc

    La capacidad de corriente de servicio KENWOOD o a su representante de ventas. pico de la fuente de energía deberá ser de 20,5 A o mayor.
  • Página 12: Conexión De Accesorios

    Después de conectar los audífonos no se oirá ningún sonido por el altavoz interno (opcional) o externo. Micrófono (MIC) Conecte un micrófono con una impedancia entre 250 y TS-2000 600Ω. Inserte el conector completamente, y enrosque el TS-2000X anillo de retención hacia la derecha hasta que quede TS-B2000 seguro.
  • Página 13: Su Primer Qso (Banda Hf/ 50 Mhz)

    SU PRIMER QSO (BANDA HF/ 50 MHz) ¿Está listo para estrenar su TS-2000(X)? Con leer estas dos páginas le alcanzará para poner su voz en el aire con su primer QSO en la banda de HF/ 50 MHz rápidamente. Las instrucciones que siguen son solamente una guía rápida. Si encuentra problemas o hay algo que no entienda, lea las explicaciones detalladas que se dan más adelante en este manual.
  • Página 14: Transmisión

    Nota: Si se desea, acceda al Menú Nº 41 {página 28} para probar el Ajuste de Ganancia de Micrófono para FM. por 60 segundos aproximadamente. Esto finaliza la introducción al TS-2000(X), pero hay mucho Nota: Se oirán muchos chasquidos provenientes del transceptor más para saber. En “CONCEPTOS BÁSICOS DEL mientras el sintonizador de antena esté...
  • Página 15: Su Primer Qso (Banda Vhf/ Uhf)

    SU PRIMER QSO (BANDA VHF/ UHF) Si su banda de operación primaria es VHF (144 MHz) o UHF (430/ 440 MHz), el TS-2000(X) puede también servir como un poderoso transceptor VHF/ UHF de Todo modo. Las instrucciones que siguen son solamente una guía rápida para ponerlo en el aire en la banda VHF/ UHF.
  • Página 16: Transmisión

    Cuando termine de hablar, pulse [SEND] para retornar al modo de recepción. Esto finaliza la introducción sobre cómo recibir y transmitir utilizando el TS-2000(X) en una banda VHF/ UHF. Consulte “CONCEPTOS BÁSICOS DEL FUNCIONAMIENTO” {página 18} y capítulos siguientes en donde se dan...
  • Página 17: Familiarización

    FAMILIARIZACIÓN PANEL DELANTERO 9.6k STA CW TUNE HF/VHF/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000 RIT/SUB F LOCK A CLEAR P.C.T MAIN AUTO MENU TX MONI DELAY MAIN SG.SEL DISP 1MHz CTRL SCAN M.IN M VFO q Tecla PF i Tecla AT/ ANT1/2 Se puede asignar una función a esta tecla de Función...
  • Página 18 4 FAMILIARIZACIÓN 9.6k STA CW TUNE HF/VHF/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000 RIT/SUB F LOCK A CLEAR P.C.T MAIN AUTO MENU TX MONI DELAY MAIN SG.SEL 1MHz DISP CTRL SCAN M.IN M VFO ! 4 Teclado multiuso • Tecla •/ DCS/SEL Púlsese para activar la función de Silenciamiento...
  • Página 19 (HF/ 50 MHz/ 144 MHz/ 430 (440) MHz/ [1MHz/ SEL] para cambiar el valor del paso de incremento/ 1,2 GHz (TS-2000/ TS-B2000 Opcional)). Pulse [FUNC], decremento {página 37}. Púlsese y manténgase pulsado para [CALL/ C.IN] para escribir un nuevo Canal de Llamada en la iniciar la función de Exploración MHz {página 68}.
  • Página 20 4 FAMILIARIZACIÓN 36 35 9.6k STA CW TUNE HF/VHF/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000 RIT/SUB F LOCK A HF/VHE/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000 CLEAR P.C.T MAIN AUTO MENU TX MONI DELAY MAIN SG.SEL DISP 1MHz CTRL M.IN SCAN M VFO #4 Teclas QUICK MEMO #7 Tecla Ms s s s s VFO/ MG.SEL...
  • Página 21 4 FAMILIARIZACIÓN 9.6k STA CW TUNE HF/VHF/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000 RIT/SUB F LOCK A CLEAR P.C.T MAIN AUTO MENU TX MONI DELAY MAIN SG.SEL DISP 1MHz CTRL SCAN M.IN M VFO $ 4 Control RIT/SUB % 1 Control SUB AF Después de activar la función RIT o XIT, gire este control...
  • Página 22: Panel Trasero

    430 (440) MHz, o 1,2 GHz a este conector; para esto use el conector EXT.CONT. u ANT 1.2G (TS-2000/ TS-B2000 Opcional) ! 5 Conector HF RX ANT Conecte la antena para la banda de 1,2 GHz a este conector.
  • Página 23: Familiarización Panel Indicador

    4 FAMILIARIZACIÓN PANEL INDICADOR 8 12 14 16 11 13 10 9 q Medidor Durante la recepción sirve de medidor S para visualizar y Muestra el número de canal de memoria del transceptor medir la potencia de la señal recibida. Durante la transmisión principal.
  • Página 24 4 FAMILIARIZACIÓN 17 19 ! 7 DCS Aparece cuando el DCS (Silenciamiento Codificado Digital) Aparece “ ” cuando la función Ecualizador TX está del transceptor principal está activado {página 36}. activada. Aparece “ ” cuando la función Ecualizador RX del transceptor principal está activada {páginas 41, 78}. ! 8 [R] Aparece “R”...
  • Página 25 4 FAMILIARIZACIÓN 45 49 48 $ 5 RIT Aparece cuando se está en el modo de Satélite {página 53}. Aparece cuando la Sintonía Incremental de Recepción del transceptor principal está activada {página 38}. $ 6 DCS Aparece mientras se utiliza la Llamada de Memoria o la Visualización de Memoria del subreceptor {página 59}.
  • Página 26: Micrófono

    4 FAMILIARIZACIÓN % 4 PC MICRÓFONO Aparece cuando el TS-2000(X) está siendo controlado por un PC {página 81}. El visual de frecuencia de operación del transceptor principal. Cuando el subreceptor está encendido, muestra la frecuencia de recepción del subreceptor. Sin embargo, si se están...
  • Página 27: Conceptos Básicos Del Funcionamiento

    Las señales más débiles que éstas serán atenuadas y la recepción de la estación se volverá más fácil. HF/VHE/UHF ALL MO F LOCK A CW TUNE 9.6k STA HF/VHE/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000 RIT/SUB MAIN F LOCK A AUTO CLEAR P.C.T...
  • Página 28: Selección De Un Modo

    Sintonía hacia la izquierda o pulse [DWN] en el micrófono [LSB/ USB/ AUTO] conmutará entre los modos LSB y USB. para reducir la frecuencia. AUTO CW TUNE 9.6k STA HF/VHE/UHF ALL MO HF/VHE/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000 RIT/SUB F LOCK A CLEAR P.C.T MAIN AUTO...
  • Página 29: Transmisión

    Este transceptor permite cambiar la potencia de transmisión aún mientras se transmite. 1 Pulse [PWR/ TX MONI]. CW TUNE 9.6k STA HF/VHE/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000 RIT/SUB • Aparece la potencia de transmisión actual. CLEAR P.C.T...
  • Página 30: Configuración Del Menú

    CONFIGURACIÓN DEL MENÚ ¿QUÉ ES UN MENÚ? MENÚ RÁPIDO Muchas funciones de este transceptor se seleccionan o Como la cantidad de funciones que ofrece este transceptor es configuran por medio de un Menú controlado por software en extraordinaria, hay numerosos puntos en cada menú. Si lugar de los controles físicos del transceptor.
  • Página 31: Configuración Del Menú

    6 CONFIGURACIÓN DEL MENÚ CONFIGURACIÓN DEL MENÚ á º N n ó i s i n ó o l l a l l v i t i n i v i t — — a j i ó i l a i i n i i n i i n i...
  • Página 32 6 CONFIGURACIÓN DEL MENÚ á º N n ó i s i n ó i l i e l i — — e l i i l i e l i e l i z i l z i l z i l t l i i l p...
  • Página 33 6 CONFIGURACIÓN DEL MENÚ á º N n ó i s i n ó c t i c i t b “ ” g c i t c i t — — — — t i l i i b i d i l &...
  • Página 34 6 CONFIGURACIÓN DEL MENÚ á º N n ó i s i n ó — — – c i t l i c a l l z i l — — c i f E-25...
  • Página 35: Lista Alfabética De Funciones

    6 CONFIGURACIÓN DEL MENÚ á º N n ó i s i n ó — — c i f v i t a l l v i t c i f v i t a l l v i t LISTA ALFABÉTICA DE FUNCIONES º...
  • Página 36 6 CONFIGURACIÓN DEL MENÚ º N º N n ó n ó i b i d i l d i l i l p t l i f r i f ó i c i t a í t i l i d i l z i l l i c...
  • Página 37: Comunicaciones Básicas

    COMUNICACIONES BÁSICAS TRANSMISIÓN SSB TRANSMISIÓN EN FM SSB es el modo usado más comúnmente en las bandas HF FM es un modo común de comunicación en las frecuencias Amateur. Comparado con otros modos de voz, SSB requiere VHF y UHF. Muchos radioaficionados usan sus radios solamente una amplitud de banda estrecha para las portátiles y transceptores móviles en el modo FM.
  • Página 38: Transmisión En Am

    7 COMUNICACIONES BÁSICAS TRANSMISIÓN EN AM AMPLITUD DE BANDA ESTRECHA PARA FM Cada uno de los modos que se usa en las bandas HF Operando en el modo FM se puede seleccionar una Amateur tiene sus ventajas. Aunque es posible que los operación de amplitud de banda amplia o estrecha.
  • Página 39: Transmisión Cw

    7 COMUNICACIONES BÁSICAS TRANSMISIÓN CW ANULACIÓN DE BATIDO AUTOMÁTICA Use la anulación de batido automática antes de transmitir Los operadores CW saben que este modo es muy fiable en para sintonizar una estación CW. La anulación de batido las peores condiciones de comunicación. Puede ser cierto automática hace coincidir exactamente su frecuencia de que los nuevos modos digitales compiten con CW en su transmisión con la estación que esté...
  • Página 40: Comunicaciones Mejoradas

    COMUNICACIONES MEJORADAS OPERACIÓN DE FRECUENCIA DIVIDIDA TF-SET (ESTABLECIMIENTO DE LA FRECUENCIA DE TRANSMISIÓN) Generalmente se puede comunicar con otras estaciones utilizando una sola frecuencia para recibir y transmitir. En este TF-SET permite intercambiar temporalmente las frecuencias caso se selecciona una sola frecuencia en VFO A o en VFO B. de recepción y transmisión.
  • Página 41: Operación De Repetidora Fm

    Cuando se utilicen las bandas de 29, 50, 144, 430 (440) MHz 2 Gire el control MULTI/ CH para seleccionar la o 1,2 GHz (TS-2000/ TS-B2000 Opcional), la selección de frecuencia de desplazamiento apropiada. una sola frecuencia y un desplazamiento es otro método de •...
  • Página 42: Transmisión De Un Tono

    8 COMUNICACIONES MEJORADAS TRANSMISIÓN DE UN TONO Algunas repetidoras FM requieren que el transceptor º N º N º N º N transmita un tono subaudible para evitar que otras repetidoras en la misma frecuencia se bloqueen mutuamente. La frecuencia de tono requerida difiere con las repetidoras. Las repetidoras también difieren en sus requerimientos de tonos continuos o en ráfaga.
  • Página 43: Desplazamiento Automático De Repetidor

    8 COMUNICACIONES MEJORADAS DESPLAZAMIENTO AUTOMÁTICO DE REPETIDOR VERIFICACIÓN AUTOMÁTICA DE SIMPLEX (ASC) Esta función selecciona una dirección de desplazamiento ASC funciona solamente cuando se ha programado un automáticamente, de acuerdo a la frecuencia que se desplazamiento en la banda de 29, 50, 144, 430 (440) MHz seleccione en la banda de 144 MHz.
  • Página 44: Operación Ctcss En Fm

    8 COMUNICACIONES MEJORADAS OPERACIÓN CTCSS EN FM º N º N º N º N Algunas veces tal vez prefiera recibir llamadas de personas específicas solamente. En el modo FM, el sistema de silenciamiento codificado de tonos continuos (CTCSS) permite pasar por alto (no oír) las llamadas no deseadas de otras personas que estén usando la misma frecuencia.
  • Página 45: Operación Dcs En Fm

    8 COMUNICACIONES MEJORADAS OPERACIÓN DCS EN FM Se oirán llamadas solamente cuando se reciba el código seleccionado. Para contestar la llamada, pulse [SEND] o El Silenciamiento Codificado Digital (DCS) es otra aplicación presione y mantenga presionado el [PTT] del micrófono, y FM que permite que se pasen por alto (no se oigan) las hable hacia el micrófono.
  • Página 46: Ayudas Para La Comunicación

    AYUDAS PARA LA COMUNICACIÓN RECEPCIÓN Utilización de Incrementos de 1 MHz Al pulsar [+]/ [–] en el panel delantero se cambian las SELECCIÓN DE UNA FRECUENCIA bandas de radioaficionado. También se puede usar el control MULTI/ CH para cambiar la frecuencia de Además de girar el control de Sintonía o pulsar [UP]/ [DWN] operación en incrementos de 1 MHz.
  • Página 47: Sintonía Fina

    Al contrario de otros transceptores, el circuito AGC digital del 1,2 GHz (TS-2000 opcional). TS-2000 permite ajustar la constante de tiempo de lenta a rápida en 20 pasos, donde 1 es el más lento y 20 el más Ecualización de Frecuencias VFO (A=B) rápido.
  • Página 48: Transmisión

    9 AYUDAS PARA LA COMUNICACIÓN TRANSMISIÓN Tiempo de Demora Si el transceptor vuelve al modo de recepción demasiado VOX (CONMUTACIÓN POR LA VOZ) rápidamente después de que se deja de hablar, la última palabra dicha podría no transmitirse. Para evitar esto, VOX elimina la necesidad de cambiar manualmente el modo seleccione el tiempo de demora apropiado que permita de transmisión cada vez que se quiere transmitir.
  • Página 49: Procesador De Voz

    9 AYUDAS PARA LA COMUNICACIÓN PROCESADOR DE VOZ XIT (SINTONÍA INCREMENTAL DE TRANSMISIÓN) El Procesador de Voz nivela las grandes fluctuaciones de su Similarmente a RIT, XIT proporciona la habilidad de cambiar la frecuencia de transmisión ±20,00 kHz en incrementos de voz mientras habla.
  • Página 50: Personalización De Las Características De Las Señales De Transmisión

    9 AYUDAS PARA LA COMUNICACIÓN PERSONALIZACIÓN DE LAS CARACTERÍSTICAS DE LAS Curvas de Respuesta de Frecuencias SEÑALES DE TRANSMISIÓN Amplitud La calidad de las señales de transmisión es importante, sea cual sea la actividad que se realice en el aire. Sin embargo, Convencional es fácil ser casual y no tomar en cuenta este hecho ya que no Paso banda...
  • Página 51: Interrupción Cw

    9 AYUDAS PARA LA COMUNICACIÓN INTERRUPCIÓN CW CAMBIO DE LA VELOCIDAD DE MANIPULACIÓN La velocidad de manipulación del manipulador electrónico es La Interrupción permite transmitir CW sin conmutar completamente ajustable. La selección de la velocidad manualmente entre los modos de transmisión y recepción. adecuada es importante para enviar CW libre de errores que Hay dos tipos de Interrupción disponibles: La interrupción otros operadores puedan copiar sólidamente.
  • Página 52: Función De Manipulador "Bug

    9 AYUDAS PARA LA COMUNICACIÓN 4 Comience emitiendo con la paleta de manipulación. FUNCIÓN DE MANIPULADOR “BUG” • El mensaje que envíe se almacenará en la El manipulador electrónico incorporado también puede ser memoria. usado como manipulador semiautomático. Los manipuladores semiautomáticos también se conocen como “Bugs”.
  • Página 53: Cambio Del Tiempo De Intervalo Intermensaje

    9 AYUDAS PARA LA COMUNICACIÓN • Durante la reproducción de los mensajes también frecuencia. se puede ajustar la velocidad de manipulación 1 Pulse [MENU], luego gire el control MULTI/ CH para pulsando [KEY/ DELAY] y girando el control acceder el Menú Nº 37. MULTI/ CH.
  • Página 54: Subreceptor

    HF/ 50 MHz o VHF/ UHF/ (1,2 GHz opcional) con el transceptor principal. CONTROL DEL SUBRECEPTOR Como el TS-2000 también tiene un TNC incorporado, se Para controlar todas las funciones disponibles del puede asignar al subreceptor para vigilar las actividades del...
  • Página 55: Ajuste De La Ganancia De Frecuencia De Audio (Af)

    Gire el control SUB AF hacia la derecha para incrementar el nivel de audio y hacia la izquierda para disminuirlo. CW TUNE 9.6k STA HF/VHE/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000 RIT/SUB CLEAR P.C.T Nota: Las indicaciones pico retenidas no pueden desactivarse.
  • Página 56: Atenuador

    10 SUBRECEPTOR ATENUADOR TRANSMISIÓN El atenuador reduce el nivel de las señales recibidas. Es Primero confirme que el ícono “ ” esté en el visual de la útil cuando hay una gran interferencia de una frecuencia banda SUB. Pulse [SEND] o presione y mantenga el [PTT] adyacente.
  • Página 57: Verificador Automático De Simplex (Asc)

    10 SUBRECEPTOR VERIFICADOR AUTOMÁTICO DE SIMPLEX (ASC) También se pueden usar las funciones ASC en las bandas de 144 MHz y 430 (440) MHz del subreceptor. Mientras se usa un repetidor, ASC monitoriza periódicamente la intensidad de la frecuencia de enlace de ascenso para comprobar las señales.
  • Página 58: Comunicaciones Especializadas

    COMUNICACIONES ESPECIALIZADAS RADIOPAQUETES Notas: Al contrario de un TNC, un Procesador de Comunicaciones Un paquete es una unidad de datos transmitidos en conjunto Multimodo (MCP) sirve como interfaz de comunicaciones en de una a otra computadora de una red. Los paquetes pueden diferentes modos digitales tales como Radiopaquete, RTTY, y transmitirse por ondas de radio tanto como por cables de AMTOR.
  • Página 59: Preparativos

    11 COMUNICACIONES ESPECIALIZADAS PREPARATIVOS pasos siguientes. 11 Siguiendo las instrucciones provistas con su TNC o MCP, 1 Conecte el transceptor a su computador personal (a través entre al modo de calibración de manera de generar una del TNC o MCP si se desea). condición de marca.
  • Página 60: Teletipo Radial (Rtty)

    11 COMUNICACIONES ESPECIALIZADAS 7 Siguiendo las instrucciones provistas con su MCP, TELETIPO RADIAL (RTTY) introduzca un comando desde el computador para El RTTY es el modo de comunicaciones de datos más seleccionar el modo de transmisión. antiguo. Originalmente fue diseñado para ser usado con •...
  • Página 61: Amtor/ Pactor/ Clover/ G-Tor/ Psk31

    11 COMUNICACIONES ESPECIALIZADAS AMTOR/ PacTOR/ CLOVER/ G-TOR/ PSK31 TV DE BARRIDO LENTO/ FACSIMIL La televisión de barrido lento (SSTV) es una aplicación Además de Radiopaquete y RTTY, los modos digitales que popular para transmitir imágenes estáticas de una estación a han sido utilizados por radioaficionados incluyen AMTOR, otra en el aire.
  • Página 62: Sintonía De Grupos De Paquetes Dx

    11 COMUNICACIONES ESPECIALIZADAS SINTONÍA DE GRUPOS DE PAQUETES DX OPERACIÓN DE SATÉLITE Los grupos de paquetes (Packet Clusters) DX son redes de Los satélites de radioaficionados reciben (enlace descendente) nodos y estaciones interesadas en transmitir DX y contestar. en una banda y transmiten (enlace ascendente) en otra. Este Si una estación encuentra una estación DX en el aire, enviará...
  • Página 63: Almacenamiento De Canales De Memoria De Satélite

    11 COMUNICACIONES ESPECIALIZADAS 3 Pulse [LSB/ USB/ AUTO] o [CW/ FSK/ REV] para NOMBRE DE CANAL DE SATÉLITE seleccionar el modo LSB, USB, o CW. Se puede dar un nombre a cada canal de Memoria de 4 A medida que el Satélite se mueve, sintonice con Satélite utilizando hasta 8 caracteres alfanuméricos.
  • Página 64: Rechazo De Interferencia

    ó i s i n ó sección. Usando de filtros DSP, el TS-2000 le evita instalar muchos filtros análogos por cada modo de operación. Adicionalmente, se puede controlar la amplitud de banda, cancelar el batido de interferencias múltiples, y reducir el nivel de ruido utilizando tecnología de filtrado DSP.
  • Página 65: Filtro De Muesca (Ssb)

    12 RECHAZO DE INTERFERENCIA FILTRO DE MUESCA (SSB) CANCELACIÓN MANUAL DE BATIDO (TODOS LOS MODOS) El filtro de Muesca Automática localiza automáticamente localiza y atenúa cualquier tono de interferencia simple dentro Pulse [FUNC], [B.C./ MANUAL], luego gire el control de la pasobanda recibida. Esta función opera digitalmente a MANUAL BC para seleccionar la frecuencia de Cancelación un nivel de filtro IF, por lo tanto podría afectar la indicación del de Batido simple manualmente.
  • Página 66: Eliminador De Ruido

    12 RECHAZO DE INTERFERENCIA ELIMINADOR DE RUIDO ATENUADOR El Eliminador de Ruido fue diseñado para reducir ruidos de El Atenuador reduce el nivel de las señales recibidas. Esta pulsos tales como los generados por los arranques de los función es útil cuando hay una gran interferencia de automóviles.
  • Página 67: Funciones De Memoria

    ALMACENAMIENTO DE DATOS EN LA MEMORIA Hay 2 métodos que se utilizan para almacenar frecuencias de El TS-2000(X) proporciona 300 canales de memoria transmisión/recepción y datos relacionados en los canales de numerados del 00 al 299, para almacenar datos de frecuencia memoria 00 a 289.
  • Página 68: Canales De Frecuencia Dividida

    13 FUNCIONES DE MEMORIA Canales de Frecuencia Dividida LLAMADA Y DESPLAZAMIENTO DE MEMORIA 1 Pulse [A/B] para seleccionar VFO A o VFO B. Hay dos modos que permiten recuperar frecuencias y datos asociados que se hayan almacenado en un canal de •...
  • Página 69: Desplazamiento De Memoria

    13 FUNCIONES DE MEMORIA Desplazamiento de Memoria OPERACIÓN DIVIDIDA DE MEMORIA-VFO 1 Pulse [M.IN] para entrar en el modo de Desplazamiento Bajo el título “COMUNICACIÓN ESPECIALIZADA” {página 31}, de Memoria. se aprendió sobre la operación de frecuencia dividida usando dos VFO. Otra manera de realizar la operación de frecuencia •...
  • Página 70: Transferencia De Memoria

    13 FUNCIONES DE MEMORIA TRANSFERENCIA DE MEMORIA – – Transferencia Memoria \ VFO Después de recuperar las frecuencias y datos relacionados í s del modo de Llamada de Memoria, se pueden copiar los datos al VFO. Esta función es útil, por ejemplo, cuando la frecuencia que se quiere monitorizar está...
  • Página 71: Almacenamiento De Gamas De Frecuencias

    13 FUNCIONES DE MEMORIA 1 Pulse [VFO/M] para entrar en el modo de Llamada de ALMACENAMIENTO DE GAMAS DE FRECUENCIAS Memoria. Los canales de memoria 290 a 299 permiten almacenar 2 Gire el control MULTI/ CH o pulse [UP]/ [DWN] en el gamas de frecuencias para sintonización de VFO y micrófono para seleccionar un canal de memoria entre Exploración de Programas.
  • Página 72: Nombre De Canal De Memoria

    13 FUNCIONES DE MEMORIA NOMBRE DE CANAL DE MEMORIA Caracteres alfanuméricos Se puede asignar un nombre a cada canal de memoria. Se Caracteres disponibles puede almacenar un máximo de 7 caracteres alfanumérico. 1 Pulse [M.IN] para entrar en el modo de Desplazamiento de Memoria.
  • Página 73: Grupo De Memoria

    13 FUNCIONES DE MEMORIA GRUPO DE MEMORIA MEMORIA RÁPIDA Para manejar 300 canales de memoria, se puede dividirlos en La memoria Rápida está diseñada para guardar datos rápida un máximo de 10 grupos (Grupos 0 a 9). Luego de configurar y temporalmente sin especificar un canal de memoria en un Grupo de Memoria se puede seleccionar uno o más particular.
  • Página 74: Recuperación De Canales De Memoria Rápida

    13 FUNCIONES DE MEMORIA Se pueden almacenar datos en la Memoria Rápida solamente TRANSFERENCIA MEMORIA RÁPIDA cuando se usan frecuencias VFO tanto para transmitir como Esta función copia el contenido del canal de memoria llamado para recibir. al VFO. 1 Seleccione la frecuencia, el modo, etc. en el VFO del 1 Llame un canal de Memoria Rápida.
  • Página 75: Exploración

    EXPLORACIÓN La exploración es una función útil para la monitorización a • Exploración de Programa manos libres de sus frecuencias favoritas. Al familiarizarse Al programar las frecuencias de comienzo y fin en los con todo tipo de Exploración aumentará su eficiencia de canales de Memoria 290 –...
  • Página 76: Exploración De Programas

    14 EXPLORACIÓN • En el modo FM, la Exploración para automáticamente E X P L O R A C I Ó N D E P R O G R A M A S en una frecuencia donde hay una señal presente. El La Exploración de Programas monitoriza la gama entre las transceptor se mantendrá...
  • Página 77: Pausa De Exploración

    14 EXPLORACIÓN 6 Repita el paso 5 para especificar los puntos de frecuencia EXPLORACIÓN DE LA MEMORIA de enlentecimiento centrales. Se puede especificar un La Exploración de Memoria monitoriza todos los canales de máximo de 5 puntos de frecuencia por cada canal. memoria en los que se han almacenado frecuencias 7 Si se quieren borrar los puntos de frecuencia de (Exploración de Todos los canales) o solamente un grupo...
  • Página 78: Exploración De Grupo

    HF, 50 MHz, 144 MHz, (del 0 al 9) para cada canal de memoria. 430 (440) MHz y 1,2 GHz (TS-2000 Opcional). Se pueden 5 Pulse [M.IN] para almacenar y sobreescribir los nuevos monitorizar uno de los canales de Llamada y la frecuencia datos de canal en el canal de memoria.
  • Página 79: Exploración Visual

    14 EXPLORACIÓN 3 Pulse [SCAN/ SG.SEL]. C a m b i o d e l N ú m e r o d e C a n a l e s a E x p l o r a r 4 El canal de Llamada y la frecuencia VFO o canal de 1 Pulse [MENU] para entrar al modo de Menú.
  • Página 80 14 EXPLORACIÓN • Para pausar la Exploración, pulse [DISP]. Aparece “P” en la pantalla de matriz de puntos principal. Mientras la Exploración visual está pausada, se puede vigilar la frecuencia pausada. Pulse [DISP] otra vez para continuar la Exploración Visual. 6 Para cambiar la frecuencia de exploración actual, gire el control MULTI/ CH o pulse [UP]/ [DWN] en el micrófono.
  • Página 81: Conveniencias Para El Operador

    BANDA VHF/ UHF/ 1,2 GHz Cuando se selecciona la banda VHF, UHF, ó 1,2 GHz (TS-2000/ TS-B2000 Opcional) en el transceptor principal o en el subreceptor, la siguiente antena se selecciona 4 Pulse [AT/ ANT1/2] por más de un segundo.
  • Página 82: Preajuste

    15 CONVENIENCIAS PARA EL OPERADOR • Si la sintonización no tuvo éxito, “ ” deja de parpadear y el diodo de la banda MAIN se apaga. • Si la sintonización no termina en aproximadamente – – 20 segundos, suena una alarma (“5” en código –...
  • Página 83: Función De Pitido

    15 CONVENIENCIAS PARA EL OPERADOR 1 Pulse y mantenga pulsados [USB/ LSB/ AUTO]+[ La tabla que sigue es un ejemplo de añadir cuatro puntos de (ENCENDIDO) para encender el transceptor. frecuencia a la memoria. Con esta configuración el transceptor selecciona el modo AM por debajo de 1,62 MHz, el modo CW 2 Pulse [+]/ [–] para seleccionar la banda en donde añadir de 1,62MHz a 2,0 MHz, el modo LSB de 2,0 MHz a 9,5 MHz, el los puntos de frecuencia.
  • Página 84: Canal De Llamada

    15 CONVENIENCIAS PARA EL OPERADOR El transceptor también genera los siguientes pitidos de PANEL INDICADOR advertencia, confirmación y falla de funcionamiento. BRILLO i f i El brillo de la pantalla de cristal líquido puede seleccionarse d i l entre OFF y los números del 1 al 4 accediendo al Menú Nº 00. 1 Pulse [MENU], luego gire el control MULTI/ CH para acceder el Menú...
  • Página 85: Transmisión De Datos De Canales De Memoria Dtmf

    Cuando se conecta un amplificador lineal HF externo al de 16 tonos DTMF por cada Canal de Memoria DTMF. transceptor TS-2000(X) usando el conector REMOTE, seleccione 1 (conmutación rápida/ 10 ms de demora) ó 2 (conmutación lenta/ 25 ms de demora) para activar el relé...
  • Página 86: Funciones De Bloqueo

    La función de Bloqueo Total deshabilita todas las teclas y ajustes de 4, 2 ó 1 ms son adecuados para velocidades de controles del transceptor TS-2000 excepto [FUNC], manipulación más altas. [PRE/ LOCK A], el [PTT] del micrófono y [FUNC], 1 Pulse [MENU], luego gire el control MULTI/ CH para [ATT/ F LOCK].
  • Página 87: Ecualizador Rx Dsp

    Nota: El nivel del umbral de silenciamiento del silenciamiento de medidor S (tanto para MAIN como SUB SQL) está alrededor de la El TS-2000(X) tiene 2 receptores independientes y es capaz posición de la hora 9 para FM (tanto para MAIN como SUB SQL) , la de recibir 2 frecuencias diferentes al mismo tiempo.
  • Página 88: Tnc

    1 Conecte el transversor al conector ANT 1, ANT 2, ANT 144, ANT 430, ó ANT 1.2G (TS-2000 opcional) de la ú n º N ú...
  • Página 89: Transferencia Rápida De Datos

    Consulte los diagramas sobre cómo conectar los dos Notas: transceptores en “CONEXIÓN DE EQUIPO PERIFERICO” Si siempre se usa el TS-2000(X) solamente para recibir, active la {página 93}. función de inhibición de TX accediendo al Menú Nº 54 para evitar la transmisión accidental.
  • Página 90: Control Por Ordenador

    15 CONVENIENCIAS PARA EL OPERADOR CONTROL POR ORDENADOR CONTROL DE MICRÓFONO REMOTO Conectando este transceptor a un ordenador, se puede Si tiene un micrófono DTMF, puede usar el micrófono como convertir el ordenador en una consola electrónica desde la una unidad de control remoto de alambre como se describe a cual se pueden controlar remotamente las funciones del continuación.
  • Página 91: Control Remoto Inalámbrico (Tipo K Solamente)

    3 dígitos y “Y” es un comando de control de un solo dígito. Si no se agrega “A#” al final, se podrá omitir el envío de “AXXX#” la VHF/ UHF FM del transceptor TS-2000(X) desde afuera de la próxima vez, pero el móvil podría ser controlado accidentalmente por casa o vehículo.
  • Página 92: Sky Command Ii+ (Tipo K Solamente)

    2 Pulse [SUB] luego introduzca su dispositivo de llamada (por ej. WD6DJY) como indicativo de llamada de O, si tiene un amigo que tenga otro TS-2000(X), también podrá “Comandante”, usando [+]/ [–] o el control MULTI/ CH. usar su TS-2000(X) como “Comandante” (unidad remota) para Para mover el cursor, pulse [MAIN] o [SUB].
  • Página 93: Operación De Control

    UHF en el subreceptor. De otra manera el Sky Command II+ no funcionará correctamente. Cuando el TS-2000(X) salga de la operación Sky Command II+, las frecuencias de operación volverá a sus frecuencias originales (las frecuencias previas a entrar en Sky Command II+).
  • Página 94: Utilización De Un Th-D7A Como Comandante

    2 Acceda al Menú 4–2 para introducir el mismo indicativo de llamada que se introdujo en el Transportador (por ej. WD6DJY-1). 3 Acceda al Menú 4–3 para seleccionar la misma frecuencia de tonos CTCSS que se seleccionó para el TS-2000(X) (Transportador). E-85...
  • Página 95 15 CONVENIENCIAS PARA EL OPERADOR ú ó i ó i v i t v i t ó i v i t v i t v i t v i t v i t v i t ó i v i t ú...
  • Página 96: Utilización De Otro Ts-2000 Como Comandante

    Configuración del TS-2000 (Comandante): 1 Acceda Menú N 62A y 62B para introducir el mismo v i t indicativo de llamada que se introdujo para el TS-2000 (Transportador). 2 Acceda al Menú Nº 62C para seleccionar la misma v i t v i t frecuencia de tonos CTCSS que se seleccionó...
  • Página 97: Utilización De Un Transportador Aparte

    CROSS en el Menú Nº 61A en el transceptor principal del TS-2000. paso 5. 3 En el TS-2000 pulse [MENU], luego gire el control MULTI/ CH para acceder el Menú Nº 62E. Notas: 4 Seleccione un “CLIENT (cliente)”.
  • Página 98: Unidad De Grabación Digital Dru-3A (Opcional)

    15 CONVENIENCIAS PARA EL OPERADOR UNIDAD DE GRABACIÓN DIGITAL DRU-3A REPRODUCCIÓN DE MENSAJE (OPCIONAL) Se puede reproducir el mensaje del canal 1, 2, ó 3 para comprobarlo o enviarlo. También es posible hacer un mensaje La unidad DRU-3A opcional permite grabar un mensaje más largo reproduciendo consecutivamente los mensajes de hablado en hasta 3 canales.
  • Página 99: Envío De Mensajes

    15 CONVENIENCIAS PARA EL OPERADOR Envío de Mensajes 1 Seleccione el modo SSB, FM, o AM. • Use el mismo modo para transmitir y recibir. 2 Pulse [VOX/ LEVEL] para activar o desactivar VOX. • Si el VOX está activado, vaya al paso 3. 3 Pulse [SEND] o presione y mantenga presionado el [PTT] del micrófono.
  • Página 100: Sintetizador De Voz Vs-3 (Opcional)

    15 CONVENIENCIAS PARA EL OPERADOR SINTETIZADOR DE VOZ VS-3 (OPCIONAL) Para la tecla [PF] el transceptor anunciará diferente información, dependiendo de si se seleccione VOICE1 ó Instale la unidad opcional VS-3 para usar esta función. Cada VOICE2. vez que se cambia el modo del transceptor, como VFO A/B o VOICE1: Llamada de Memoria, el transceptor automáticamente •...
  • Página 101: Reposición Del Microprocesador

    Si sospecha que su transceptor no está funcionando bien, la reposición de los ajustes por omisión del transceptor podría resolver el problema. Hay 2 niveles de reposición del microprocesador del TS-2000(X): la reposición parcial y la total. AJUSTES INICIALES Para cada VFO, los ajustes de fábrica para la frecuencia y modo de operación son los siguientes:...
  • Página 102: Conexión De Equipo Periférico

    COM. Cuando se transfieran datos a otros transceptores KENWOOD, use la unidad de interfaz opcional IF-232C. Conecte el IF-232C al conector ACC 1 ubicado en el transceptor compatible. Hay enchufes DIN de 6 pines (E07-0654-XX) disponibles como opción.
  • Página 103: Equipo Rtty

    ANT 2, el sintonizador externo no funcionará. Nota: Mientras se usa un sintonizador de antena externo con el TS-2000(X)/ TS-B2000 no se puede usar la banda de 6 m para transmitir. Conecte su antena de banda de 6 m al conector ANT 2.
  • Página 104: Mcp Y Tnc

    16 CONEXIÓN DE EQUIPO PERIFÉRICO MCP Y TNC Use el conector ACC 2 para conectar las líneas de entrada/salida de un Controlador de Nodo Terminal (TNC) para la operación de radiopaquetes, un Procesador de Comunicaciones Multimodo (MCP) para la operación de radiopaquetes, PacTOR, AMTOR, G-TOR , PSK31, o FAX, o desde una interfaz CLOVER.
  • Página 105: Configuración Tnc/ Mcp Típica

    TS-2000B Fuente de energía para el Computador personal TS-2000(X)/ TS-B2000 AMPLIFICADOR LINEAL (50 MHz, VHF, UHF y 1,2 GHz) Conecte un cable de control para amplificador de potencia 50 MHz/ VHF/ UHF/ 1,2 GHz al conector EXT.CONT. El tiempo de cambio TX/RX puede configurarse por separado para cada banda, accediendo al Menú...
  • Página 106: Instalación De Accesorios Opcionales

    INSTALACIÓN DE ACCESORIOS OPCIONALES Se necesitará un destornillador Phillips para instalar las SINTETIZADOR DE VOZ VS-3 unidades opcionales. REMOCIÓN DE LA CAJA INFERIOR APAGUE EL EQUIPO Y DESENCHUFE EL CABLE DE DC ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN. Para instalar la unidad opcional DRU-3A ó VS-3, quite primero la caja inferior.
  • Página 107: Soporte Móvil Mb-430

    Cuando instale el MB-430, fije los espaciadores plásticos Enchufe el cable modular del RC-2000 al conector PANEL proporcionados (G11-2698-XX) a las placas de metal que en el panel posterior del TS-2000(X)/ TS-B2000. Acceda al vienen con el MB-430. Esto es necesario para evitar que el Menú N 58 –...
  • Página 108: 18 Localizacion Y Solucion De Problemas

    5 años. Si hallara que el TNC ya no almacena los parámetros Si fuera necesario devolver el equipo al su distribuidor o del TNC, contacte a un centro de servicio KENWOOD centro de servicio para reparaciones, empáquelo en su caja y autorizado para reemplazar la batería de litio.
  • Página 109 18 LOCALIZACION Y SOLUCION DE PROBLEMAS LOCALIZACION Y SOLUCION DE PROBLEMAS Los problemas descritos en esta tabla son fallas de operación que se encuentran comúnmente. Estos tipos de dificultados son causadas usualmente por una conexión equivocada, ajustes de control incorrectos, o errores de operador debidos a una programación incompleta.
  • Página 110 18 LOCALIZACION Y SOLUCION DE PROBLEMAS n ó i t c i b i d i l v i t v i t – b i l ó r á t ó r i l p F “ ” P “...
  • Página 111 18 LOCALIZACION Y SOLUCION DE PROBLEMAS n ó i t c á t a j i “ ” ± a í a í c i f á ó r á t r i f i l p c i f n i l i l p c i f...
  • Página 112: Avisos Sobre La Operación

    18 LOCALIZACION Y SOLUCION DE PROBLEMAS AVISOS SOBRE LA OPERACIÓN Cuando se desactiva la función AGC {página 38}, las señales El TS-2000(X)/ TS-B2000 está diseñado y construido para del audio de recepción pueden distorsionarse. En este caso, evitar posibles problemas de equipo. No obstante, podrían reduzca la RF GAIN, apague el preamplificador, o encienda el notarse los siguientes síntomas cuando se opera el...
  • Página 113: Accesorios Opcionales

    ACCESORIOS OPCIONALES DRU-3A HS-5 HS-6 LF-30A Unidad de Grabación Digital Audífonos de Lujo Audífonos Pequeños Filtro de paso bajo MA-5 MB-430 MC-43S MC-47 Antena Móvil de 5 bandas Soporte Móvil Micrófono manual Micrófono multifunción Instalación en la página 98. MC-52DM MC-60A MC-80 MC-85...
  • Página 114: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES ú 5 Ω Ω) – ± ó i t s i é ó i v i t ó i ó ó i ñ ó ° ° ° ° ) F – – – ± ± ± ° ° ) (±...
  • Página 115 20 ESPECIFICACIONES – á – d i l – á – b i l ó i – – ó á r – – ó – ó ó i ó ó i ó ó i ± ó ó i á ± ó...
  • Página 116 20 ESPECIFICACIONES µ – ó µ – ó µ – ó µ – ó µ – ó µ – ó µ – ó µ – ó µ – ó µ – ó µ – ó µ – ó µ – ó...
  • Página 117 20 ESPECIFICACIONES µ – ó µ – ó µ – ó µ – ó µ – ó µ – ó µ – ó µ – ó µ – ó µ – ó µ – ó i b i d i l µ...
  • Página 118: Apéndice

    APÉNDICE PANEL DELANTERO DEL TS-B2000 RESET PHONES DIGITAL SIGNAL PROCESSOR ] Interruptor (ENCENDIDO) Pulse y mantenga pulsado brevemente este interruptor para encender el transceptor. Pulse este interruptor nuevamente para apagarlo. w Indicador de Encendido Cuando se enciende el transceptor, se ilumina en rojo. e Conector MIC Conecte un micrófono compatible en este conector, y asegúrelo enroscando el anillo de retención {página 3}.
  • Página 119: Lista De Comandos Del Tnc Incorporado

    21 APÉNDICE LISTA DE COMANDOS DEL TNC INCORPORADO Aunque el TNC incorporado soporta los siguientes comandos, el TNC no soporta las funciones de repetidora digital debido a la limitada capacidad de RAM. á r n ó i s i n ó á...
  • Página 120 21 APÉNDICE á r n ó i s i n ó á t v i t z i l c i f ó i – á r v i t á r S “ ” A “ ” v i t r i l e í...
  • Página 121 21 APÉNDICE á r n ó i s i n ó c i f o í ó i ú – é á r s i l á t v i t c i l d i l c i f ú...
  • Página 122: Conector Com

    21 APÉNDICE CONECTOR COM OPERACIÓN DE CONTROL La mayoría de los computadores maneja los datos en forma DESCRIPCIÓN DEL HARDWARE de “bits” y “bytes”. Un bit es el pedazo de información más chico que puede manejar un computador. Un byte está Este Transceptor utiliza una interfaz en serie asíncrona de compuesto de ocho datos de computador.
  • Página 123: Comandos De Control Por Computador

    21 APÉNDICE COMANDOS DE CONTROL POR COMPUTADOR Parámetros Los parámetros se usan para especificar la información Un comando de control por computador está compuesto de necesaria para implementar el comando deseado. Los un comando alfabético, diferentes parámetros, y el terminador parámetros a usarse para cada comando están que señala el fin del comando de control.
  • Página 124: Tablas De Comandos De Control Por Pc

    21 APÉNDICE TABLAS DE COMANDOS DE CONTROL POR PC ó i á r ó i / ) r ó i i c i ó i / ) r ó i v i t ó i á r – á v i t v i t ó...
  • Página 125 21 APÉNDICE á r ó i v i t v i t ó i á r ó i v i t v i t í s í s á r á d i l “ l ” L ó i á...
  • Página 126 21 APÉNDICE ó i á r á c i t – á r ñ á r ó i á t v i t á r ó i ó i á r á c i t ó i ó i á c i t v i t v i t...
  • Página 127 21 APÉNDICE á r á r a l l v i t v i t ó i a í á r ó i a í v i t ó i a í v i t ó i á r – ú...
  • Página 128 21 APÉNDICE á r v i t á r á r ó r á r – c i f á r á á r á r ó i á r ó i v i t ó i v i t ú...
  • Página 129 21 APÉNDICE á r º N n ó ú n o l l a l l a j i l a i d i l d i l i l i i l i e l i e l i z i l z i l i l p...
  • Página 130 21 APÉNDICE á r º N n ó ú n – c t i – c i t b “ ” g c i t c i t é á r t i l i i b i d i l &...
  • Página 131 21 APÉNDICE á r º N n ó ú n c i t l i c a l l z i l c i f – ú í d c i f v i t a l l é á c i f v i t a l l...
  • Página 132 21 APÉNDICE á r c i f í d í d á r c i f í d í d á r c i f í d í d á d i l á r á c i t á ñ...
  • Página 133 21 APÉNDICE á r c i l ó i á r ó i v i t ó i v i t á r c i l t l i f ó i á r – á r v i t –...
  • Página 134 21 APÉNDICE ú á r á r c i f í d í d 0 “ . ” ± v i t v i t v i t v i t f i c ú é v i t é e l l é...
  • Página 135 21 APÉNDICE ó á r á t á t ) . t ú " – a j i á r á r i t r á r ó i á r ó i v i t ó i v i t ó...
  • Página 136 21 APÉNDICE v i t á r ú á r ú ú ó r á r – á ó i á r v i t – á v i t v i t ó i á r v i t v i t E-127...
  • Página 137 21 APÉNDICE á r ú é í d é v i t v i t é á ú é ó é Ó é é ñ é ú – á – á r E-128...
  • Página 138 21 APÉNDICE á r ú é í d é v i t v i t é á ú é ó é Ó é é ñ é ú – á – ó i á r v i t v i t á...
  • Página 139 21 APÉNDICE ó i á c i t á r á c i t v i t á c i t v i t ó i á r – í d í d z i l á r c i f í...
  • Página 140 21 APÉNDICE ó i á r í S – á d i l ó i v i t ó i i l p c i f á r i l p c i f v i t i l p c i f v i t i l p...
  • Página 141 21 APÉNDICE á r ó i í d v i t a l l í d í d í d d i l á r – á ó i – á á r v i t – ú v i t v i t ó...
  • Página 142 21 APÉNDICE á r ó á r ó á t l a i : . j ó – ó á á r á á r á v i t á v i t – ú á ó i á r v i t –...
  • Página 143 21 APÉNDICE á r á r ó i ó i – – ó i ó i á t v i t c i f á r ó i á t v i t ó i ú ó i á r –...
  • Página 144 21 APÉNDICE ó i á r ó i v i t ó i v i t á r ó i ó i – – ó i ó i á t v i t c i f á r ó i á...
  • Página 145 21 APÉNDICE á r v i t v i t ó i á r ó i v i t ó i v i t ó i v i t ó i v i t ó i v i t ó i v i t ó...
  • Página 146 21 APÉNDICE t l i f á r – t l i ú º á t v i t á r – – e l i á r e l i – á r ó i ó i ó i á...
  • Página 147 21 APÉNDICE á r – – ó i á r ó i ó i – – – – – – – – – – ó i á r ú á r á r z i l T “ ” ; E-138...
  • Página 148 21 APÉNDICE a í á r – ú a í ú á r á t v i t á t v i t á t v i t á t v i t á t v i t á t v i t á...
  • Página 149 21 APÉNDICE á r r i f á r é é á r ó r á r – c i f á r á á r á r á r – E-140...
  • Página 150 21 APÉNDICE á r – á r ó i á r v i t v i t ó i á r v i t v i t E-141...
  • Página 151: Índice

    ÍNDICE A=B ........... 38 Coeficiente Inverso de Estrecha para ....... 29 Ponderación de Manipulación ..42 Desviación de TX ......29 Accesorios Opcionales Corrección de Frecuencia por ..44 Filtro IF de RX ......29 Disponible ........104 Interrupción Parcial ...... 42 Operación CTCSS .......
  • Página 152 ÍNDICE Menú Cambio de la Banda de Transmisión de un Tono ....48 A/ Menú B ........21 Frecuencia ........54 Tecla PF ........8, 77 Acceso ......... 21 Comprobación de la Frecuencia Teletipo Radial ....(véase RTTY) Configuración ....... 22 de Enlace Ascendente ....

Este manual también es adecuado para:

Ts-2000xTs-b2000

Tabla de contenido