SENSOR DE OCUPACION INFRARROJO
PASIVO CON RELEVADOR MONTAJE EN
ALTO/BAJO
Nos. de Cat. OSFHP –ITW (Sensor)
Nos. de Cat. OSFHP –I4W (480 V Sensor)
Nos. de Cat. OSFHP –ILW (Sensor de Bajo Voltaje)
Nos. de Cat. OSFOA –00W (Adaptador, se venden separado)
Nos. de Cat. OSFLO –00W (Adaptador, se venden separado)
Capacidad:
Estos productos modelos con una entrada de voltaje de
120 – 347 VCA tienen la siguiente capacidad:
Balastra 800VA @ 120VAC, 50-60Hz
Balastra 1000VA @ 230VAC, 50-60Hz
Balastra 1200VA @ 277VAC, 50-60Hz
Balastra 1500VA @ 347VAC, 50-60Hz
Estos productos modelos con una entrada de voltaje de
120 – 347 VCA tienen un motor con una
capacidad de ¼ HP a 120 VCA
Estos productos modelos con una entrada de voltaje de
480 VCA tienen la siguiente capacidad:
Balastra 2000VA @ 480VAC, 50-60Hz
Estos productos modelo de bajo voltaje
(OSFHP-IL) tienen la siguiente capacidad:
Entrada – 24VCD/VCA, 50-60Hz, 20 mA
Relevador HVCA - 1 A, 30 VCD
Compatible con balastras electrónicas y magnéticas y
Transformadores electrónicos y magnéticos de bajo voltaje
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
PK-93962-10-04-2B
GARANTIA LEVITON POR CINCO AÑOS LIMITADA
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie más que este
producto en el momento de su venta por Leviton está libre de defectos en materiales o fabricación por un
período de cinco años desde la fecha de la compra original. La única obligación de Leviton es corregir tales
defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción. Para detalles visite www.leviton.com o llame
al 1-800-824-3005. Esta garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de mano de obra por remover o
reinstalar este producto. Esta garantía es inválida si este producto es instalado inapropiadamente o en un
ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado en cualquier manera o no es
usado bajo condiciones de operación normal, o no conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras
garantías implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito
en particular pero si alguna garantía implicada se requiere por la jurisdicción pertinente, la duración de
cualquiera garantía implicada, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular, es
limitada a cinco años. Leviton no es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales o
consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de
ventas o ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios
provistos aquí son remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
SOLO PARA MEXICO
POLIZA DE GARANTIA: LEVITON S. de R.L. de C. V., LAGO TANA NO. 43 COL.
HUICHAPAN, DEL. M. HIDALGO MÉXICO D. F., MÉXICO. CP 11290 Tel (55) 5082-
1040. Garantiza este producto por el término de un año en todas sus partes y mano de
obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de
entrega o instalación del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la
presentación de esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en
cualquiera de los centros de servicio que se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin
ningún cargo para el consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su
cumplimiento serán cubiertos por: LEVITON, S. de R.L. de C.V.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la
recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la
garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto,
esto se podrá llevar a cabo en: LEVITON, S. de R.L. de C.V.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido
utilizado en condiciones
distintas a las normales. B)
Cuando el producto no ha
DATOS DEL USUARIO
sido operado de acuerdo
NOMBRE:
DIRECCION:
con el instructivo de uso en
COL:
C.P.
idioma español proporcionado.
CIUDAD:
C) Cuando el producto ha
ESTADO:
sido alterado o reparado por
TELEFONO:
personas no autorizadas por
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
LEVITON, S. de R.L. de C.V.
RAZON SOCIAL:
PRODUCTO:
6. El consumidor podrá solicitar
MARCA:
MODELO:
que se haga efectiva la garantía
NO DE SERIE:
ante la propia casa comercial
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
donde adquirió el producto.
DIRECCION:
7. En caso de que la presente
COL:
C.P.
garantía se extraviara el
CIUDAD:
consumidor puede recurrir a
ESTADO:
su proveedor para que se le
TELEFONO:
expida otra póliza de garantía
FECHA DE VENTA:
previa presentación de la nota
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:
de compra o factura respectiva.
• Sensor de Ocupación Infrarrojo Pasivo montado en instalaciones o cajas eléctricas
• Fotocélula rotatoria integrada
• Tiempo de demora ajustable
• Calibración Manual y Automática
• Conductores prepelados de 53 cm. con códigos de color
• Juego opcional de obturadores adhesivos
Los Sensores de Ocupación de montaje alto de Leviton No. de Cat. OSFHP están diseñados específicamente para ser montados en áreas altas tal como en: almacenes, fábricas y otros lugares con techos altos. El OSFHP se instala directamente en una luminaria industrial o caja eléctrica de empalme. Es un autosensor
y relevador que detecta movimiento usando sensores infrarrojos pasivos (IRP) para detectar movimientos (como cuando una persona entra en una habitación) dentro su campo de visión (espacio monitoreado) y ENCIENDE las luces automáticamente. Las luces controladas permanecerán ENCENDIDAS hasta que no
detecten movimiento y el tiempo de espera programado haya terminado. El No. de Cat. OSFHP viene con dos anillos de lentes intercambiables que permite al usuario elegir entre un patrón de 360˚ de montaje alto/bajo o de un patrón de pasadizo.
El No. de Cat. OSFHP está listado por UL, cUL y conforme a los requerimientos del Título 24 de California. Los lentes del sensor de montaje alto están diseñados para ser montados entre 6 y 12 m. de altura para un patrón simétrico los cuales proveen una cobertura 15 a 18 metros de diámetro (vea Figuras 4 y 5). Los
lentes del sensor de montaje bajo están diseñados para ser montados entre 2.4 a 6.1 m. de altura para un patrón simétrico los cuales proveen una cobertura entre 10 a 15 metros de diámetro (vea Figura 6). El sensor es sensible al calor emitido por el cuerpo humano. Para encender el sensor la fuente de calor se debe
mover de una zona de detección a otra.
Note que los sensores de ocupación responden a cambios rápidos de temperatura por eso debe tener cuidado de no instalarlos cerca a fuentes de control de clima (tales como radiadores, cambios de aire y aires acondicionados). Aires calientes o fríos pueden actuar como movimiento de cuerpo para el equipo y se
activará si el producto se monta muy cerca. Se recomienda montar el Sensor de Ocupación por lo menos a 1.8 m (6 ft.) lejos de estas fuentes de control de clima.
ADVERTENCIA:
CONTROLAR UNA CARGA MAYOR DE LA CAPACIDAD ESPECIFICADA PUEDE DAÑAR LA UNIDAD Y CORRE EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA ELECTRICA, DAÑO PERSONAL O MUERTE, VERIFIQUE LA CAPACIDAD DE LAS CARGAS PARA DETERMINAR SI
CONVIENE A SU APLICACION.
ADVERTENCIA
: SI USTED NO ESTA SEGURO ACERCA DE ALGUNA PARTE DE ESTAS INSTRUCCIONES, CONSULTE A UN ELECTRICISTA.
ADVERTENCIA:
PARA SER INSTALADO Y/O USADO DE ACUERDO CON LOS CODIGOS ELECTRICOS Y NORMAS APROPIADAS.
OTRAS PRECAUCIONES Y NOTAS:
1. DESCONECTE LA ENERGIA CUANDO HAGA MANTENIMIENTO A LAS INSTALACIONES DE LUZ O CAMBIE FOCOS.
2. USE ESTE PRODUCTO SOLO CON CABLE DE COBRE O REVESTIDO DE COBRE.
3. NUNCA INTENTE DESARMAR O REPARAR. LIMPIE LA SUPERFICIE EXTERIOR SOLO CON UN TRAPO HUMEDO.
PARA INSTALAR:
NOTA: El sensor se suministra con dos anillos ajustadores de lentes. Los lentes de 360 grados de montaje alto (anillos ajustadores de color blanco) vienen instalados de fábrica con los lentes bajos (anillos ajustadores de color azul) en la caja de cartón. Elija los lentes correctos para la altura
del accesorio y añada el obturador negro de pasillo si desea bloquear detección fuera del pasillo. Vea abajo para cambiar los anillos de ajuste del lente. El sensor OSFHP se monta en un agujero ciego de 1.27 cm (½") al final de la luminaria o una caja eléctrica. El campo de visión del sensor
puede estar obstruido parcialmente por el cuerpo de la luminaria (ver Figura 1 A). En montajes muy altos, no se usan vigas exteriores. Siempre y cuando la parte inferior del sensor se monte dentro de 2.54 cm (1") de la parte inferior de la luminaria, el campo de visión no se verá afectado
(ver Figura 1B).
NOTA DEL ADAPTADOR: Para luminarias de cuerpo profundo o para aclarar otras obstrucciones use el adaptador OSFOA-00W de Leviton. El adaptador está diseñado para acomodar diferentes posiciones de montaje y altura y colocar el sensor en una posición óptima. Se provee una
tuerca roscada que sujeta el adaptador en su lugar mientras aprieta la tuerca de seguridad proporcionada. El OSFLO es un adaptador de una sola altura que se instala con fijadores a presión y no necesita tuerca de seguridad.
INSTALACION DEL SENSOR:
1.
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR DESCARGA ELECTRICA, FUEGO, O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIA MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE. ¡ASEGURESE QUE EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA INSTALACION!
2. El sensor viene con dos anillos ajustadores de lentes, uno blanco para la detección de 360 grados de montaje alto (instalado de fábrica) y uno azul para aplicaciones de montaje bajo. NOTA: Los obturadores se proporcionan para personalizar su área de detección.
El obturador de pasillo se puede insertar dentro del lente además se incluye un juego opcional de obturadores que se pelan y adhieren. Esta etiqueta circular blanca adhesiva (con cuñas extraíbles) se aplica en la parte EXTERIOR del lente del sensor. Use el número
de cuñas necesarias para alterar el campo de visión en la aplicación deseada.
3. Para cambiar el lente, gire el anillo de manera que los dos puntos endentados se alineen y jálelo hacia fuera de las pestañas (vea Figura 7A).
4. Si lo desea, inserte el obturador negro en cara inferior del juego de lentes. NOTA: Coloque el obturador de pasillo de acuerdo a la dirección del pasillo (ver Figura 7B).
5.
Alinee los puntos y gire el anillo ajuste para asegurar el lente.
6. Quite la contratuerca de la tuerca roscada e inserte los conductores y la tuerca roscada dentro del orificio de 1.25 cm. del cuerpo de la luminaria o de la caja eléctrica.
NOTA: La tuerca tiene una característica para insertar y ser instalada fácilmente dentro de los orificios redondos "doble D", así como el mecanismo de seguridad que prevé su rotación después de ser instalada.
7. Deslice la contratuerca sobre los conductores y enrósquela hacia la derecha en la tuerca roscada para asegurar el sensor firmemente en su lugar verificando que el lente esté orientado hacia el área que va a monitorear (campo de visión) (vea Figura 3).
8. Conecte los conductores de acuerdo al Diagrama de Cableado y como sigue: El conductor NEGRO a LINEA (Fase), el ROJO a CARGA; el BLANCO a LINEA (Neutro). Tuerza los hilos de cada conductor bien apretados y con los conductores del circuito empújelos
firmemente en el conector de alambre apropiado. Enrosque el conector hacia la derecha asegurando que no se vea ningún conductor desnudo debajo del conector.
9. Restablezca la energía en el interruptor de circuitos o fusible.
NOTA: Permita que la unidad cargue por 1 minuto. Si las luces ENCIENDEN y el LED oscila cuando mueve la mano en frente del lente, entonces el sensor se ha instalado apropiadamente. Si opera en forma diferente, vea la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
El sensor viene prefijado de fábrica para trabajar sin ningún ajuste. Si desea cambiar la programación de fábrica, vea la sección de PROGRAMACION.
Los modelos OSFHD-ITW tienen conductores que salen de las cajas descritos en la Tabla 1 - Tabla de cableado OSFHD-IT.
Los modelos OSFHD-I4W tienen conductores que salen de las cajas descritos en la Tabla 2 - Tabla de cableado OSFHD-I4.
Los modelos OSFHD-ILW tienen conductores que salen de las cajas descritos en la Tabla 3 - Tabla de cableado OSFHD-IL.
Calibración:
1. Encienda el producto (1 segundo para la estabilización del IRP, 1 minuto para carga total).
2. Decida configuración Manual o Automática (Auto recomendado)
3. Calibración Manual
• Calibración Manual se debe hacer cuando la luz de ambiente está en la brillantez que el usuario desea.
• La fotocélula está hacia la entrada de luz
• Gire el disco hacia SET/OFF por 5 segundos
• LED oscila
• Gire el disco de regreso 100% al punto inicial, esto determina DDL (nivel de luz de día designado)
• LED oscila por 5 minutos
• Verifique el DDL girando el disco encima y debajo del 100% del ciclo de carga
• Para cancelar la calibración manual:
• Gire el disco a SET/OFF por 5 segundos
• Empiece otra vez el proceso de calibración (Automática o Manual)
4. Calibración Automática:
• Gire el disco a AUTO por 5 segundos
• LED oscila
• Inicie la secuencia de calibración de 24 horas
• Después de 24 horas el DDL está programado
• Para cancelar la calibración automática:
• Gire el disco a % luego de regreso a AUTO
• Empiece otra vez el proceso de calibración (Automática o Manual)
5. Deshabilitación de la Fotocélula
• Para deshabilitar la fotocélula gire completamente el disco a SET/OFF
CARACTERISTICAS
• Lentes de 360 grados para el campo de visión (incluidos):
• Cobertura de pasillo: Añada el obturador incluido a cualquiera de los lentes
- Lentes Azules = altura de montaje 2.4m – 7.6m (8-25 pies)
• Memoria permanente, los productos regresan a su último estado si hay un corte de energía
- Lentes blancos = altura de montaje 6m 12m (20 a 40 pies)
• El LED oscila cuando el sensor detecta movimiento visible a distancia
• Tecnología de H.I.S.
• Circuito falsa detección
- Cruce cero
• Adaptador con diferentes posiciones (se vende separado)
- Relevador fuerte de enganche mecánico
DESCRIPCION
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
PROGRAMACION Y CALIBRACION
Ajuste el punto de inicio (DDL):
1. Si las luces se APAGAN muy rápido
A. Gire la fotocélula para sacarla de la luz directa
B. Levante el punto de inicio un poquito encima del 100%
(repita si es necesario)
2. Si las luces se ENCIENDEN más de lo necesario:
A. Gire la fotocélula hacia la luz de entrada más reflectiva
B. Baje el punto de inicio un poquito debajo del 100%
(repita si es necesario)
NOTA: Hay una demora aproximadamente de 5 minutos para
apagar las luces y de un minuto para encenderlas con la
característica de Luz de día.
Tabla 1: Tabla de
Cableado OSFHP-IT
Color
Descripción
Negro
Línea
Rojo
Carga
Blanco
Neutro
Tabla 2: Tabla de
Cableado OSFHP-I4
Color
Descripción
Negro
Línea
Rojo
Carga
Tabla 3: Tabla de Cableado
OSFHP-IL
Color
Description
Negro
Común
Rojo
24V Entrada
Azul
Ocupación
Gris
Ocupación / fotocélula
Café
HVCA (NC)
Verde
HVCA (Común)
Café/Blanco
HVCA (NA)
Revelador Sencillo
PROGRAMACIÓN DE FÁBRICA
Configuración
Valor
SET/
AUTO
OFF
30
30
Cronómetro
30 segundos
SEC
MIN
Sensibilidad IRP
75% del Máximo
Punto de Inicio de
Apagado
10
100%
la fotocélula
TIMER 1 DELAY
SETPOINT
Lentes instalados
Gris. Alto Voltaje
En la posición de
rotación 0, las
Posición de los
pestañas de los
lentes
lentes alineadas
con las marcas
de 90˚