Descargar Imprimir esta página
Leviton OSF10-PPW Instrucciones De Instalación
Leviton OSF10-PPW Instrucciones De Instalación

Leviton OSF10-PPW Instrucciones De Instalación

Sensor de ocupación integral

Publicidad

Enlaces rápidos

WARNINGS AND CAUTIONS:
• To be installed and/or used in accordance with appropriate electrical codes
and regulations.
• Sensors must be installed directly in lighting fixtures.
• Controlling a load in excess of the specified ratings will damage the unit
and pose the risk of fire, electric shock, personal injury or death. Check
your load ratings to determine the unit's suitability for your application.
• Disconnect power when servicing luminaire or changing bulbs.
• Use the device with copper or copper clad wire only.
FEATURES
• Integrated photocell prevents lights from turning ON when room is
adequately illuminated by natural light.
• True Zero-Cross relay technology provides maximum contact life and
compatibility with electronic ballasts.
• Passive infrared detection technology.
• Split power pack and sensor head design allows placement of small sensor
in tight areas.
DESCRIPTION
Leviton's Integral Fixture Occupancy Sensor system consists of Catalogue
Numbers OSF10-PPW (Power Pack) & OSF10-IUW (Sensor Head) connected
together via connector cable OSFCA. The system is designed to be mounted
directly into a luminaire. All components are mounted behind the fixture
reflector cover with only the PIR dome lens and locking ring being visible
on the exterior of the fixture. The sensor is designed to be mounted in a
downward facing orientation.
The occupancy sensor utilizes passive infrared (PIR) technology to detect
motion within its field of view. The PIR sensor uses a small semiconductor
heat detector that resides behind a multi-zone optical lens. This Fresnel lens
established dozens of zones of detection. The Sensor is sensitive to heat
emitted by the human body. In order to initially trigger the Sensor, the source
of heat must move from one zone of detection to another. The device is most
effective in sensing motion across its field of view.
This will automatically turn the lights ON. When motion is no longer detected,
the sensor will conclude that the space is unoccupied. This will initiate the
delay timer. If the delay timer expires and no motion is detected, the lights
will turn OFF. If motion is detected, the delay timer will stop and the lights will
remain ON.
The integrated photocell
can be adjusted to detect
the ambient light level and
prevent the fixture from
turning ON when the space
has adequate natural light.
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE :
• Installer ou utiliser conformément aux codes de l'électricité en vigueur.
• Ce dispositif doit être directement installé dans un luminaire.
• La commande de charges dépassant les valeurs nominales
recommandées pourrait entraîner des risques de dommage, d'incendie,
de choc électrique, de blessure ou d'électrocution. Vérifier les valeurs
nominales des charges à commander pour s'assurer que ces dernières
conviennent au dispositif utilisé.
• Couper le courant avant de remplacer les lampes ou d'effectuer l'entretien
des luminaires.
• N'utiliser ce dispositif qu'avec du fil de cuivre ou plaqué cuivre.
CARACTÉRISTIQUES
• Photocellule intégrée qui empêche les luminaires de s'allumer quand il y a
suffisamment d'éclairage naturel.
• Technologie de relais au passage à zéro absolu qui prolonge la durée
des contacts et assure une compatibilité maximale avec les ballasts
électroniques.
• Technologie de détection à infrarouge passif.
• Bloc d'alimentation séparé qui permet de placer le petit détecteur dans des
espaces restreints.
DESCRIPTION
Ce dispositif intégré de Leviton est constitué d'un bloc d'alimentation
(OSF10-PPW) et d'une tête de détection (OSF10-IUW) reliés ensemble au
moyen d'un cordon de connexion (OSFCA). Il est conçu pour pouvoir être
directement installé dans un luminaire. Tous les composants se placent
derrière le réflecteur, et seuls le dôme de détection à infrarouge passif (IRP) et
la rondelle de blocage sont visibles de l'extérieur. Ce dôme doit toujours être
orienté vers le bas.
Le détecteur emploie une technologie à IRP pour détecter des mouvements
dans son champ de vision. Il est doté d'un petit capteur thermique à semi-
conducteurs logé derrière une lentille optique. Cette lentille de Fresnel
divise le champ en plusieurs dizaines de zones. Étant sensible à la chaleur
générée par des corps vivants, le capteur en perçoit le passage initial d'une
de ces zones à une autre. Le dispositif offre un meilleur rendement quand les
mouvements se produisent latéralement.
Quand de tels mouvements se produisent, les lumières s'allument. Quand
tout devient immobile, le détecteur conclut que l'espace contrôlé est
inoccupé et déclenche
sa minuterie interne. Une
fois le délai écoulé, les
lumières s'éteignent. Si des
mouvements sont détectés
avant la fin de ce délai, elles
restent cependant allumées.
Une photocellule intégrée
peut être réglée de manière à
détecter l'intensité ambiante
et à empêcher les lumières
de s'allumer si l'éclairage
naturel est suffisant.
Integral Fixture Occupancy Sensor
Cat. No. OSF10-PPW, OSF10-IUW & OSFCA
800W @ 120VAC - Tungsten
1200VA @ 277VAC - Ballast
Environmental Specifications
Operating Temperature Range of OSF10: -20°C to 50°C
Relative Humidity: 20% to 90% non-condensing
INSTALLATION INSTRUCTIONS
TIME-OUT SETTINGS:
Adjust the Time Delay dial.
The Time Delay values are:
Face Marking
30 S
10 M
20 M
30 M
FINAL ADJUSTMENTS
1. These adjustments should be made when the
ambient light is at the optimum level when no artificial
light is needed.
2. Adjust the Light Level to the minimum setting by
turning the dial fully counterclockwise.
3. Turn the Time Delay setting to the minimum setting of
30 seconds.
4. Turn the Sensitivity setting to the maximum by turning the dial fully clockwise.
5. Leave the area of detection and wait for the fixture to turn OFF.
NOTE: The only light remaining in the space should be from the natural light
source.
6. Enter the space and note that the light should remain OFF.
7. Adjust the Light Level dial in small increments and move about in the space.
If the light remains OFF, increase the setting again. Test the new setting by
moving about in the space. Continue to repeat this procedure until the light
turns ON.
8. Adjust the Time Delay to the desired length of time the fixture should stay ON
after the space is unoccupied.
9. If the fixture is turning ON occasionally when the room is unoccupied,
the sensitivity may be set too high. Adjust ing the Sensitivity dial in small
increments should reduce the frequency of false detection.
TESTING
1. Turn OFF the power to the circuit.
2. Turn the Time Delay setting to the minimum setting of 30 seconds.
3. Turn the Light Level setting to the maximum by turning the dial fully clockwise.
4. Turn the Sensitivity setting to the maximum by turning the dial fully clockwise.
5. Restore power to the circuit.
6. Leave the detection area and wait for the fixture to turn OFF. This should be
approximately 30 seconds. If longer, adjust the Time Delay to 30 seconds and
repeat.
7. With the fixture OFF, enter detection area to observe the operation of the
sensor. If the light turns ON upon entering the space and turns Off 30 seconds
after the space is vacated, the sensor is working properly.
Détecteur de mouvements intégré
N° de cat. OSF10-PPW, OSF10-IUW et OSFCA
Charges fluorescentes :
800 W à 120 V c.a. (tungstène)
800 VA à 120 V c.a. (ballasts)
1 200 VA à 277 V c.a. (ballasts)
Conditions environnementales
Températures de fonctionnement (OSF10) : de -20 à 50 °C
Humidité relative : de 20 à 90 % (sans condensation)
RÉGLAGE DU DÉLAI D'ÉTEINTE :
Régler le cadran TIME DELAY.
Les délais possibles sont les suivants :
Position
30 S
10 M
20 M
30 M
RÉGLAGES FINAUX
1. Ces réglages devraient être effectués quand
l'éclairage ambiant est à un niveau optimal, où aucune
lumière artificielle n'est requise.
2. Mettre le cadran LIGHT LEVEL au réglage minimal en
le tournant vers l'extrême gauche (MIN).
3. Mettre le cadran TIME DELAY au réglage minimal de 30 secondes (30 S).
4. Mettre le cadran SENSITIVITY au réglage maximal en le tournant vers
l'extrême droite (MAX).
5. Quitter l'aire contrôlée et attendre que la lumière s'éteigne.
REMARQUE : le seul éclairage restant devrait provenir d'une source naturelle.
6. Pénétrer l'aire contrôlée; la lumière devrait rester éteinte.
7. Tourner légèrement le cadran LIGHT LEVEL vers la droite et effectuer des
mouvements dans l'aire contrôlée. Si la lumière reste éteinte, tourner encore
légèrement le cadran. Effectuer des mouvements. Reprendre cette procédure
jusqu'à ce que la lumière s'allume.
8. Régler le cadran TIME DELAY au délai pendant lequel la lumière devrait rester
allumée une fois l'aire vidée.
9. Si le luminaire s'allume parfois alors que la pièce est vide, il se pourrait que
le niveau de sensibilité soit trop élevé. Le fait de tourner légèrement le cadran
SENSITIVITY vers la gauche devrait réduire la fréquence de ces fausses
détections.
VÉRIFICATIONS
1. Couper l'alimentation du circuit.
2. Mettre le cadran TIME DELAY au réglage minimal de 30 secondes (30 S).
3. Mettre le cadran LIGHT LEVEL au réglage maximal en le tournant vers
l'extrême droite (MAX).
4. Mettre le cadran SENSITIVITY au réglage maximal en le tournant vers
l'extrême droite (MAX).
5. Rétablir l'alimentation.
6. Quitter l'aire contrôlée et attendre que la lumière s'éteigne. Cela devrait
prendre environ 30 secondes; dans le cas contraire, reprendre la procédure.
7. Une fois la lumière éteinte, pénétrer dans l'aire contrôlée. Si la lumière
s'allume quand on pénètre l'aire et s'éteint après un délai de 30 secondes
après qu'on l'ait quittée, le détecteur fonctionne correctement.
Fluorescent:
800VA @ 120VAC - Ballast
1/6HP @ 120VAC - Motor
1/6HP @ 277VAC - Motor
10 M
20 M
30 S
Time Value
TIME DELAY
30 Second Fixed
10 Minute Fixed
20 Minute Fixed
30 Minute Fixed
LIGHT LEVEL
SENSITIVITY
120 V c.a. 1/6 HP (moteurs)
277 V c.a. 1/6 HP (moteurs)
DIRECTIVES
10 M
30 S
Délai
TIME DELAY
30 secondes (fixe)
10 minutes (fixe)
20 minutes (fixe)
30 minutes (fixe)
LIGHT LEVEL
SENSITIVITY
COVERAGE AREA
The coverage area, or field of view, of the OSF10-IUW is designed to cover a
10 foot diameter space when mounted at 10 feet above the floor. This monitored
space is in the form of a cone radiating from the center of the PIR lens.
30 M
10'
8'
6'
4'
2'
WIRING DIAGRAM
WIRING DIAGRAM
OSF10-PPW
Hot (Black)
Line
120/277VAC
60Hz
Neutral (White)
PRODUCT INFORMATION
• For technical assistance contact us at 1-800-824-3005
• Visit our website at www.leviton.com
AIRE CONTRÔLÉE
20 M
L'aire contrôlée, ou champ de vision, de ce dispositif peut atteindre trois
mètres quand il est installé à une hauteur équivalente. Elle prend la forme d'un
cône dont la pointe part du centre de la lentille à IRP.
30 M
3,0m
2,5m
2,0m 1,5m 0,5m 0,0m 0,5m 1,5m 2,0m 2,5m
SCHÉMA DE CÂBLAGE
OSF10-PPW
Actif (Noir)
Ligne
120/277 V c.a.,
60Hz
Neutre (Blanc)
À l'intérieur du luminaire
RENSEIGNEMENTS SUR LES PRODUITS
• Pour obtenir de l'assistance technique, composez le 1-800-824-3005.
• Rendez-vous également au site Web de Leviton, au www.leviton.com.
DI-020-OSF10-25A
ENGLISH
0'
2'
4'
6'
8'
10'
8'
6'
4'
2'
0'
2'
4'
6'
8'
10'
0'
2'
4'
6'
8'
10'
Red
Load
White
Integral to Fixture
FRANÇAIS
3,0m
2,5m
2,0m
1,5m
0,5m
0,0m
0,5m
1,5m
2,0m
2,5m
3,0m
0,0m
0,5m
1,5m
2,0m
2,5m
3,0m
Rouge
Charge
Blanc

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Leviton OSF10-PPW

  • Página 1 Ce dispositif intégré de Leviton est constitué d’un bloc d’alimentation REMARQUE : le seul éclairage restant devrait provenir d’une source naturelle. (OSF10-PPW) et d’une tête de détection (OSF10-IUW) reliés ensemble au 1,5m 6. Pénétrer l’aire contrôlée; la lumière devrait rester éteinte.
  • Página 2 Leviton’s only obligation is to correct such defects by repair or replacement, at its option, if within such five year period the product is returned prepaid, with proof of purchase date, and a description of the problem to...

Este manual también es adecuado para:

Osf10-iuwOsfca