Página 1
Notice d’instructions Instructions manual Bedienungsanleitung 848C.100 Gebruiksaanwijzing Guia de instrucciones Istruzioni per l’uso Manuel de instruções PISTOLET A SOUDER - INSTANTANÉ INSTANT HEAT - SOLDERING GUN LÖTPISTOLE - SOFORTANHEIZZEIT SOLDEERPISTOOL - VOOR SNEL GEBRUIK PISTOLA DE SOLDAR - INSTANTÁNEA SALDATORE - ISTANTANEO PISTOLA DE SOLDAR - INSTANTÂNEA...
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION CONSERVER CES INSTRUCTIONS A PORTEE DE MAIN Consignes de sécurité importantes 1. AVERTISSEMENT : L’outil atteint une température élevée ! Risque de brûlures. Ne pas toucher la panne chaude ou les pièces métalliques chaudes pendant l’utilisation. 2.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE SAVE THESE INSTRUCTIONS Important Safety Precautions 1. CAUTION:The tool reaches high temperature! May cause burn. 2. Keep out of reach of children. This is not a toy and not intended for use by children. 3. Misuse may cause burns, electric shock and injuries. 4.
VOR DER BENUTZUNG ALLE ANWEISUNGEN LESEN DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN Wichtige Sicherheitsvorschriften 1. VORISCHT: Das Werkzeug erreicht eine hohe Temperatur! Kann Verbrennungen verursachen. Die heiße Lötspitze oder heiße Metallteile während der Benutzung nicht berühren. 2. Von Kindern fernhalten. Dies ist kein Spielzeug und nicht für die Benutzung durch Kinder . 3.
ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK LEZEN DE INSTRUCTIES BINNEN HANDBEREIK BEWAREN Belangrijke veiligheidsinstructies 1. WAARSCHUWING: Het gereedschap wordt zeer heet! Gevaar voor brandwonden. Raak de hete soldeerstift of de hete metalen onderdelen niet aan tijdens het gebruik. 2. Buiten bereik van kinderen houden. Dit is geen speelgoed en mag niet gebruikt worden door kinderen. 3.
LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES AL ALCANCE DE LA MANO Consignas de seguridad importantes 1. ADVERTENCIA: ¡La herramienta alcanza una temperatura elevada! Riesgo de quemaduras. No tocar las puntas calientes o las piezas metálicas calientes durante el uso. 2.
LEGGERE LE INSTRUZIONI PRIMA DELL’USO CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Importanti Precauzioni di Sicurezza 1. CAUTION: l’utensile raggiunge alte temperature! Può ustionare. Non toccare la punta e altre parti metalliche roventi durante l’utilizzo. 2. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Non è un giocattolo e non deve essere utilizzato da parte di bambini.
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Precauções de segurança importantes 1. CUIDADO: A ferramenta alcança temperaturas elevadas! Pode causar queimaduras. Não toque na ponta quente ou nas peças de metal quentes durante a utilização. 2. Mantenha a ferramenta fora do alcance das crianças. A ferramenta não é um brinquedo e não pode ser utilizada por crianças.
Instructions de mise au rebut Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers et qu’il doit être déposé dans des conteneurs prévus à cet effet. Contacter les autorités locales pour connaître les points les plus proches de collecte des déchets d’équipements électriques et électroniques.
Página 11
NOTA NU-848C.100_1016.indd 11 25/10/2016 08:26:40...
Página 12
BELGIQUE NETHERLANDS Stanley Black&Decker BVBA Stanley Black&Decker Netherlands BV Facom Netherlands Divisie Facom LUXEMBOURG Postbus 83 Egide Walschaerstraat 16 6120 AB Born 2800 Mechelen Nederland Tel 0032 15 47 39 30 Tel 0800 236 236 2 www.facom.be www.facom.nl ASIA FACOM Nordic The Stanleyworks( Shanghai) Co.,...