JVC KD-X250BT Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para KD-X250BT:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

.
Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation
in the United States and/or other countries.
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names
are those of their respective owners.
"Made for iPod" and "Made for iPhone" mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet
Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod,
or iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries.
Android is trademark of Google Inc.
.
© 2012 JVC KENWOOD Corporation
KD-X250BT
DIGITALE MEDIAONTVANGER
GEBRUIKSAANWIJZING
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE
ISTRUZIONI PER L'USO
RECEPTOR MÉDIA DIGITAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
.
.
Lees alvorens gebruik alle aanwijzingen goed door voor een optimale
werking van het toestel.
Por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las
instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad.
Per ottenere dall'apparecchio le maggiori prestazioni possibile, prima di
usarlo si raccomanda di leggere a fondo tutte le istruzioni qui fornite.
Leia atentamente todas as instruções antes de operar para obter o melhor
desempenho posição do aparelho.
1212DTSSANJEIN
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
GET0882­002A
[E]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-X250BT

  • Página 1 The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names Lees alvorens gebruik alle aanwijzingen goed door voor een optimale are those of their respective owners.
  • Página 2 Waarschuwing Bedien of gebruik geen functies die uw aandacht van de verkeersveiligheid af zou kunnen leiden. Let op Volume-instelling: Informatie over het weggooien Voorkom ongelukken en stel het volume van elektrische en elektronische derhalve zodanig in dat u geluid van buiten nog apparatuur en batterijen goed kunt horen.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Bevestigen/verwijderen van het Inhoud voorpaneel Voorbereiding ............4 Annuleren van de displaydemonstratie Instellen van de klok Basisbediening ............. 4 Radio ................ 6 USB ................8 Het apparaat terugstellen iPod/iPhone ............9 De door u gemaakte Extern component ..........10 instellingen worden tevens gewist.
  • Página 4: Voorbereiding

    Voorbereiding Voorbereiding Annuleren van de 3 Kies <CLOCK SET>. displaydemonstratie De displaydemonstratie is altijd ingeschakeld, tenzij u ze annuleert. 4 Selecteer de dag van de week. (Houd ingedrukt) (Fabrieksinstelling) 5 Stel het uur in. (Fabrieksinstelling) 3 Kies <DEMO OFF>. 6 Instellen van de minuut. 4 Druk op MENU om te sluiten.
  • Página 5: Voorpaneel

    Basisbediening Voorpaneel Volumeknop Displayvenster Verwijderen van voorpaneel AUX-ingangsaansluiting USB-ingangsaansluiting Wanneer u op de volgende toets(en) drukt of deze even ingedrukt houdt... Toets Algemene functie Schakelt in. Schakelt uit. (Houd ingedrukt) Druk op de SOURCE toets op het voorpaneel en draai de volumeknop SOURCE gedurende 2 seconden om de bron te selecteren.
  • Página 6: Radio

    Radio Radio Zoeken naar een zender Kies <FM> of <AM>. Automatisch zoeken. (Druk op) Handmatig zoeken. (Houd ingedrukt) Druk herhaaldelijk op de toets wanneer “M” knippert. “ST” licht op tijdens ontvangst van een stereo FM-uitzending met voldoende signaalsterkte. Zenders opslaan in het Kiezen van een voorkeurzender geheugen Handmatig vastleggen...
  • Página 7: Opzoeken Van Uw Favoriete Programma's-Programmatyps (Pty)-Zoeken

    Radio NEWS-standbyontvangst De volgende functies kunnen alleen voor FM Radio Data System-zenders worden (Houd ingedrukt) gebruikt. Opzoeken van uw favoriete <TUNER> Programma’s—Programmatyps <NEWS-STBY> <ON>/<OFF> (PTY)-zoeken Het toestel schakelt tijdelijk over naar een nieuwsprogramma indien beschikbaar. (Houd ingedrukt) Indien het volume wordt aangepast tijdens ontvangst van een Verkeersaankondiging, een Nieuwsbulletin of een Alarm, zal het aangepaste 2 Kies een PTY-code.
  • Página 8: Usb

    Willekeurige weergave van ALL RND alle fragmenten. - - - - - - - - of - - - - - - - - Kies de gewenste lijst. (Voor JVC Playlist Creator (JPC)- en JVC Music Control (JMC)- bestand) ( bladzijde 23)
  • Página 9: Ipod/Iphone

    iPod/iPhone Weergave van een iPod/iPhone Kiezen van een fragment uit de lijst USB-ingangsaansluiting Alleen van toepassing onder <HEAD MODE>. USB 2.0 -kabel* (accessoire van de iPod/iPhone) 2 Kies het gewenste lijst. De bron verandert naar “USB” “USB-IPOD” en de weergave start. PLAYLISTS ARTISTS ALBUMS...
  • Página 10: Extern Component

    Extern component Extern component U kunt een extern component verbinden met de AUX (aux-) ingangsaansluiting op het voorpaneel. Zie tevens de bij de externe componenten geleverde gebruiksaanwijzingen voor details. 1 Verbinden met AUX-aansluiting op het Een extern component afspelen voorpaneel. via AUX 2 Kies <AUX>.
  • Página 11 U kunt maximaal twee Bluetooth telefoons en één Bluetooth audio-apparaat tegelijkertijd verbinden. Dit toestel ondersteunt “Secure Simple Pairing (SSP)”. 1 Zoek en kies “JVC UNIT” op de Bluetooth apparatuur. “BT PAIRING” knippert op de display. Met bepaalde Bluetooth apparaten, moet u mogelijk onmiddellijk na het zoeken de Personal Identification Number (PIN)-code invoeren.
  • Página 12 3 Kies het gewenste apparaat. “SEARCH NOW USING PHONE” “PIN IS 0000” verschijnt rollend op de display. 2 Zoek en kies binnen 3 minuten “JVC UNIT” met het Bluetooth apparaat. “CONNECTING” “[Naam van apparaat]” 3 Voer de koppeling van (A), (B) of (C) uit,...
  • Página 13: Bluetooth Mobiele Telefoon

    Bluetooth mobiele telefoon Bluetooth mobiele telefoon Instellingen tijdens een gesprek Ontvangst van een telefoontje Telefoonvolume (00 — 50) Een telefoontje ontvangen [VOLUME 15]: Volume- instellingen die worden Wanneer er een gesprek binnenkomt, verandert geregeld tijdens een gesprek de bron automatisch in Bluetooth- hebben geen invloed op de telefoonmodus.
  • Página 14 Bluetooth mobiele telefoon Bellen via het handsfree menu 1 Open het handsfree menu. 2 Kies een methode voor het bellen (zie de volgende tabel). Herhaal deze stap totdat het gewenste onderdeel is gekozen. Druk op om naar de voorgaande laag terug te gaan. Druk op om te annuleren.
  • Página 15 Bluetooth mobiele telefoon Bellen via het geheugen Als er twee telefoons zijn verbonden, Open de Kies de gewenste U kunt maximaal 6 personen opslaan in het “telefoonlijst” telefoon. geheugen van dit toestel voor snelkiezen. (Houd Personen opslaan in het geheugen ingedrukt) 1 Open het handsfree menu.
  • Página 16 Bluetooth mobiele telefoon Gebruik van het SETTINGS menu 3 Herhaal deze stap om de nodige 1 Open het handsfree menu. instellingen te regelen. 2 Kies <SETTINGS>. Voor het terugkeren naar het voorgaande menu, drukt u op Druk op om het menu te verlaten. De volgende instellingen zijn van toepassing op het gekoppelde apparaat.
  • Página 17: Bluetooth Audiospeler

    Bluetooth audiospeler Bluetooth audiospeler Afspelen van een Bluetooth audiospeler Kies <BT AUDIO>. Bedien de Bluetooth audiospeler om de weergave te starten. De bediening en display-aanduidingen kunnen verschillen afhankelijk van de verbonden apparatuur. Basisbediening Kiezen van de weergavefuncties Pauzeren of voortzetten van de weergave.
  • Página 18: Aanpassingen Geluid

    Aanpassingen geluid Aanpassingen geluid Het toestel slaat de geluidsinstellingen voor elke individuele bron op in het geheugen. Kiezen van het voorkeurgeluid Pro Equalizer U kunt een voorkeursgeluidmodus selecteren (Houd ingedrukt) voor elke individuele bron die bij het muziekgenre past. <EQ SETTING> (Houd ingedrukt) <PRO EQ>...
  • Página 19: Menu-Bediening

    Menu-bediening Menu-bediening 3 Herhaal stap 2 indien nodig. (Houd ingedrukt) Voor het terugkeren naar het voorgaande menu, drukt u op De bediening wordt geannuleerd indien u Druk op DISP of MENU om het menu te gedurende ongeveer 60 seconden geen verlaten.
  • Página 20 Menu-bediening Menu-onderdeel Kiesbare instelling (Fabrieksinstelling: [XX]) CLOCK SET Voor instellingen, bladzijde 4. 24H/12H Voor instellingen, bladzijde 4. CLOCK ADJ [AUTO]: De ingebouwde klok is gesynchroniseerd met de gegevens van de (Klokafstelling) kloktijd (CT) die worden ontvangen van de FM Radio Data System-zender. OFF: Geannuleerd.
  • Página 21 [ON]/OFF: Activeren of annuleren van “AUX” als bronkeuze. <CONNECT> verschijnt niet indien er tegelijkertijd twee Bluetooth telefoons zijn verbonden. *10 JVC Smart Music Control is ontworpen om de JVC auto-ontvanger status weer te geven en eenvoudige bedieningsbewerkingen uit te voeren op Android smart phones.
  • Página 22: Extra Informatie

    Extra informatie Extra informatie Over de USB-apparatuur Meet over audiobestanden Gebruik indien van toepassing de USB 2.0 kabel Afspeelbare bestanden voor het verbinden. Bestandsextensies: MP3(.mp3), WMA(.wma) U kunt geen computer of draagbare HDD met Bitwaarde: de USB-ingangsaansluiting van het toestel MP3: 8 kbps - 320 kbps verbinden.
  • Página 23: Meer Over Ipod/Iphone

    Meer over JVC Playlist Creator en JVC Music Control iPod/iPhone die kan worden aangesloten op dit toestel: Dit toestel is geschikt voor het JVC Playlist - iPod touch (4de generatie) Creator pc-programma en voor de - iPod touch (3de generatie) Android™JVC Music Control app.
  • Página 24: Probleemoplossing

    WIRING THEN RESET UNIT” bladzijde 3) verschijnt op het display en er Raadpleeg uw JVC auto-audiohandelaar of een ander kan geen bediening worden verkooppunt voor accessoires indien de mededeling niet uitgevoerd.
  • Página 25 “HW ERROR” verschijnt op de Stel het toestel terug en probeer opnieuw. Raadpleeg de display. dichtstbijzijnde JVC audio dealer als “HW ERROR” opnieuw verschijnt. “BT DEVICE NOT FOUND” Het toestel heeft niet gezocht naar de geregistreerde Bluetooth verschijnt op de display.
  • Página 26: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens AUDIOVERSTERKER-GEDEELTE Maximaal uitgangsvermogen 50 W per kanaal Doorlopend uitgangsvermogen (RMS) 20 W per kanaal in 4Ω, 40 Hz tot 20 000 Hz met minder dan 1% totale harmonische vervorming. Lastimpedantie 4Ω (4Ω tot 8Ω toelaatbaar) Frequentierespons 40 Hz tot 20 000 Hz Signaal-tot-ruis ratio 80 dB...
  • Página 27: Installeren/Verbinden

    Installeren/Verbinden Installeren/Verbinden Waarschuwing Onderdelenlijst voor het installeren Dit toestel kan uitsluitend worden gebruikt in Voorpaneel (x1) een auto met 12 Volt gelijkstroom, negatieve aarding. Ontkoppel de negatieve pool van de accu alvorens te verbinden en monteren. Bevestigingshuls (x1) Voorkom kortsluiting en sluit derhalve het accudraad (geel) en ontstekingsdraad (rood) niet op het autochassis of de aardedraad (zwart) aan.
  • Página 28: Installeren Van Het Toestel

    Installeren/Verbinden Installeren van het toestel In-dashboard montage Sluit als vereist aan. (A bladzijde 29) Buig de vereiste lipjes zodat de huls goed op zijn plaats wordt gehouden. Let op de richting van de sierplaat. Installeren zonder montagehuls Schroeven met platte of ronde kop (niet bijgeleverd) M5 ×...
  • Página 29: Verbinden Van Draden

    Installeren/Verbinden Verbinden van draden Signaalsnoer* Afstandsdraad* JVC Versterker (microfooningangsaansluiting) ( A bladzijde 10) Achter-/subwooferuitgang Naar blauw/witte draad van de bedradingsbundel Massaklem aan de achterkant Zekering 10 A Antenne-aansluiting Lichtblauw/geel Naar de stuur- ISO-aansluiting STEERING afstandsbedieningsadapter WHEEL REMOTE Voor bepaalde VW/Audi en Opel (Vauxhall) Geel: Accu auto’s...
  • Página 30 Advertencia No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras está conduciendo el vehículo. Precaución Ajuste del volumen: Información acerca de la Ajuste el volumen a un nivel que le permita oír eliminación de equipos eléctricos, los ruidos del exterior para impedir accidentes. electrónicos y baterías al final de Antes de reproducir fuentes digitales, baje el la vida útil (aplicable a los países...
  • Página 31 Cómo montar/desmontar la Índice placa frontal Preparativos ............4 Cancelación de las demostraciones en pantalla Puesta en hora del reloj Operaciones básicas ........... 4 Radio ................ 6 Cómo reposicionar su unidad USB ................8 También se borrarán los iPod/iPhone ............9 ajustes preestablecidos por Componentes externos ........
  • Página 32: Preparativos

    Preparativos Preparativos Cancelación de las 3 Seleccione <CLOCK SET>. demostraciones en pantalla La demostración en pantalla siempre se activa a menos que la cancele. 4 Seleccione el día de la semana. (Sostener) (Configuración inicial) 5 Ajuste la hora. (Configuración inicial) 3 Seleccione <DEMO OFF>.
  • Página 33: Placa Frontal

    Operaciones básicas Placa frontal Rueda de volumen Ventanilla de visualización Desmonta la placa frontal Toma de entrada AUX Terminal de entrada USB Si pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)... Botón Función general Se enciende. Se apaga. (Sostener) Pulse el botón SOURCE de la placa frontal y gire la rueda de volumen SOURCE en menos de 2 segundos para seleccionar la fuente.
  • Página 34: Radio

    Radio Radio Búsqueda de una emisora Seleccione <FM> o <AM>. Búsqueda automática. (Pulse) Búsqueda manual. (Sostener) “M” parpadea, a continuación, pulse el botón repetidamente. “ST” se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente. Almacenamiento de emisoras Selección de emisoras preajustadas en la memoria...
  • Página 35: Búsqueda De Programas Favoritos-Búsqueda De Tipo De Programa (Pty)

    Radio Recepción de espera de “NEWS Las siguientes funciones se encuentran (NOTICIAS)” disponibles sólo para emisoras FM Radio Data System. (Sostener) Búsqueda de programas <TUNER> favoritos—Búsqueda de tipo de <NEWS-STBY> programa (PTY) <ON>/<OFF> La unidad cambiará temporalmente a Programa (Sostener) de Noticias si esta opción está...
  • Página 36: Usb

    2 Seleccione una carpeta. (Para MP3/WMA) - - - - - - - - o - - - - - - - - Seleccione la lista deseada. (Para archivos JVC Playlist Creator (JPC) y JVC Music Control (JMC)) ( página 23) PLAYLISTS, ARTISTS, ALBUMS, SONGS, GENRES | ESPAÑOL...
  • Página 37: Ipod/Iphone

    iPod/iPhone Reproducción de un iPod/iPhone Selección de una pista de la lista Aplicable únicamente en <HEAD MODE>. Terminal de entrada USB Cable USB 2.0 * (accesorio del iPod/iPhone) 2 Seleccione la lista deseada. La fuente cambia a “USB” “USB-IPOD” y se PLAYLISTS ARTISTS ALBUMS...
  • Página 38: Componentes Externos

    Componentes externos Componentes externos Puede conectar un componente externo al jack de entrada AUX (auxiliar) en la placa frontal. Para mayor información, consulte también las instrucciones suministradas con los componentes externos. 1 Conecte al terminal AUX de la placa Reproducción de un frontal.
  • Página 39: Emparejamiento De Un Dispositivo Bluetooth

    Bluetooth de audio en cualquier momento. Esta unidad es compatible con el Emparejamiento Simple Seguro (SSP por sus siglas en inglés). 1 Busque y seleccione “JVC UNIT” en el dispositivo Bluetooth. “BT PAIRING” parpadea en la pantalla. Con algunos dispositivos Bluetooth, puede que tenga que introducir el código del Número de Identificación Personal (PIN) inmediatamente después de la búsqueda.
  • Página 40: Conexión/Desconexión De Un Dispositivo Registrado Manualmente

    “SEARCH NOW USING PHONE” “PIN IS 0000” se 3 Seleccione el dispositivo que desea. desplaza por la pantalla. 2 Busque y seleccione “JVC UNIT” en el dispositivo Bluetooth (en el lapso de 3 minutos). 3 Realice el emparejamiento de (A), (B) o (C), “CONNECTING”...
  • Página 41: Teléfono Móvil Bluetooth

    Teléfono móvil Bluetooth Teléfono móvil Bluetooth Ajustes durante una llamada Recibiendo una llamada Volumen del teléfono Para recibir una llamada (00 — 50) [VOLUME 15]: los ajustes de volumen que se Cuando hay una llamada entrante, la fuente realicen durante una llamada cambia automáticamente al modo Teléfono no afectar a las demás fuentes.
  • Página 42: Phonebook

    Teléfono móvil Bluetooth Realización de una llamada desde el menú de manos libres 1 Entre en el menú manos libres. 2 Seleccione un método de llamada (consulte la tabla siguiente). Repita este paso hasta que seleccionar el elemento que desee. Para volver a la jerarquía anterior, pulse Para cancelar, pulse RECENT CALL...
  • Página 43: Realización De Una Llamada Desde La Memoria

    Teléfono móvil Bluetooth Realización de una llamada Si hay dos teléfonos conectados, Entre en la “lista de Seleccione el desde la memoria teléfonos” teléfono que desea Puede guardar hasta 6 contactos en la memoria (Sostener) de esta unidad para una marcación rápida. Para guardar contactos en la memoria 1 Entre en el menú...
  • Página 44: Auto Answer

    Teléfono móvil Bluetooth Uso del menú SETTINGS 3 Repita este paso para realizar los ajustes 1 Entre en el menú manos libres. necesarios. 2 Seleccione <SETTINGS>. Para volver al menú anterior, pulse Para salir de un menú, pulse Los siguientes ajustes son aplicables al dispositivo emparejado. Si hay otro dispositivo emparejado, vuelva a realizar los ajustes.
  • Página 45: Reproductor De Audio Bluetooth

    Reproductor de audio Bluetooth Reproductor de audio Bluetooth Puesta en marcha del reproductor de audio Bluetooth Seleccione <BT AUDIO>. Haga funcionar el reproductor de audio Bluetooth para que comience la reproducción. Las operaciones y las indicaciones en pantalla pueden variar según la disponibilidad del dispositivo conectado. Operaciones básicas Cómo seleccionar los modos de reproducción...
  • Página 46: Ajustes De Sonido

    Ajustes de sonido Ajustes de sonido La unidad memoriza los ajustes de sonido que se han hecho para cada fuente individual. Selección del sonido Ecualizador profesional preajustado (Sostener) Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado, para cada fuente individual, <EQ SETTING> adecuado al género musical.
  • Página 47: Operaciones De Los Menús

    Operaciones de los menús Operaciones de los menús 3 Repita el paso 2, si es necesario. (Sostener) Para volver al menú anterior, pulse Para salir del menú, pulse DISP o MENU. La operación se cancela si no se efectúa ninguna operación durante aproximadamente 60 segundos.
  • Página 48 Operaciones de los menús Opción del menú Ajuste seleccionable (Inicial: [XX]) CLOCK SET Para obtener información sobre los ajustes, página 4. 24H/12H Para obtener información sobre los ajustes, página 4. CLOCK ADJ [AUTO]: el reloj integrado se sincroniza con los datos de la hora de reloj (Ajuste del reloj) (CT) recibidos de la emisora FM Radio Data System.
  • Página 49 <CONNECT> no se visualiza cuando hay dos teléfonos Bluetooth conectados simultáneamente. *10 JVC Smart Music Control está diseñado para visualizar el estado del receptor para automóviles de JVC y para efectuar operaciones sencillas de control en los smart phones de Android.
  • Página 50: Información Adicional

    Información adicional Información adicional Acerca del dispositivo USB Acerca de los archivos de audio Al efectuar la conexión con un cable USB, Archivos reproducibles utilice un cable USB 2.0. Extensiones de archivo: MP3(.mp3), No es posible conectar una computadora o un WMA(.wma) HDD portátil al terminal de entrada USB de la Velocidad de bit:...
  • Página 51: Acerca Del Ipod/Iphone

    Esta unidad es compatible con la aplicación - iPod touch (4ta. generación) para PC JVC Playlist Creator y la aplicación - iPod touch (3ra. generación) Android™ JVC Music Control. - iPod touch (2da. generación) Cuando reproduce audio con datos de - iPod touch (1ra.
  • Página 52: Localización De Averías

    Si el mensaje no desaparece, consulte con su concesionario de ninguna operación. equipos de audio para automóvil JVC o con una compañía que suministra tales kits. El receptor no funciona en absoluto. Reinicie la unidad. ( página 3)
  • Página 53 Reposicione la unidad e intente la operación otra vez. Si aparece pantalla. “HW ERROR” de nuevo, póngase en contacto con el distribuidor de audio para coches de JVC más cercano. Aparece “BT DEVICE NOT La unidad no puede buscar los dispositivos Bluetooth FOUND”...
  • Página 54: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Máxima potencia de salida 50 W por canal Potencia de salida continua (RMS) 20 W por canal en 4Ω, 40 Hz a 20 000 Hz con una distorsión armónica total inferior al 1%. Impedancia de carga 4Ω...
  • Página 55: Instalación/Conexión

    Instalación/Conexión Instalación/Conexión Advertencia Lista de piezas para la instalación La unidad puede utilizarse solamente con una Placa frontal (x1) fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa. Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje. Manguito de montaje (x1) Para evitar un cortocircuito, no conecte el cable de la batería (amarillo) ni el cable de encendido...
  • Página 56: Instalación De La Unidad

    Instalación/Conexión Instalación de la unidad Montaje en el tablero Prepare el cableado necesario. (A página 29) Doble las lengüetas apropiadas para retener firmemente la manga en su lugar. Compruebe la orientación de la placa embellecedora. Cuando instale sin el manguito de montaje Tornillos de cabeza plana o esférica (no suministrados) M5 ×...
  • Página 57: Conexión Del Cableado

    Instalación/Conexión Conexión del cableado Cable de señal* Cable remoto* Amplificador de MIC (Terminal de entrada de micrófono) ( A página 10) Salida posterior/subwoofer Al cable azul/blanco del mazo de conductores Terminal de tierra posterior Fusible de 10 A Terminal de antena Al adaptador del mando Luz azul/amarilla Conector ISO...
  • Página 58 Avviso Non usare l’apparecchio in alcun modo che distragga dalla guida. Attenzione Regolazione del volume: Informazioni sullo smaltimento Per ridurre il rischio d’incidenti regolare il delle vecchie apparecchiature volume in modo che sia possibile udire i rumori elettriche ed elettroniche e delle esterni al veicolo.
  • Página 59 Come fissare e rimuovere il Indice frontalino Preparazione ............4 Annullamento della demo del display Impostazione dell’orologio Operazioni di base ..........4 Radio ................ 6 USB ................8 Come inizializzare iPod/iPhone ............9 l’apparecchio Componenti esterni ......... 10 Verranno cancellate anche le impostazioni predefinite.
  • Página 60: Preparazione

    Preparazione Preparazione Annullamento della demo del 3 Selezionare <CLOCK SET>. display La dimostrazione del display è sempre attiva a meno che non è annullata dall’utente. 4 Selezionare il giorno della settimana. (Tenere premuto) (Impostazione iniziale) 5 Regolare l’ora. (Impostazione iniziale) 3 Selezionare <DEMO OFF>.
  • Página 61: Funzionamento Generale

    Operazioni di base Frontalino Manopola del volume Finestra del display Rimuovere il frontalino Presa d’ingresso AUX Terminale d’ingresso USB Quando si premono o si tengono premuti questi tasti... Pulsante Funzionamento generale Accende. Spegne. (Tenere premuto) Premere il pulsante SOURCE sul frontalino e girare la manopola del SOURCE volume entro 2 secondi per selezionare la sorgente.
  • Página 62: Radio

    Radio Radio Ricerca di una stazione Selezionare <FM> o <AM>. Ricerca automatica. (Premere) Ricerca manuale. (Tenere premuto) “M” lampeggia; premere quindi ripetutamente il tasto. Quando l’apparecchio riceve una trasmissione FM stereo di segnale sufficientemente forte “ST” s’illumina. Memorizzazione delle stazioni Selezione di una stazione predefinita Impostazione predefinita manuale È...
  • Página 63: Ricerca Dei Programmi Preferiti -Ricerca Tipo Di Programma (Pty)

    Radio Ricezione NEWS in standby Le funzionalità seguenti sono disponibili solo per le stazioni Radio Data System FM. (Tenere premuto) Ricerca dei programmi preferiti <TUNER> —Ricerca tipo di programma <NEWS-STBY> (PTY) <ON>/<OFF> L’apparecchio passa temporaneamente ai (Tenere premuto) programmi di notizie se disponibili. Se si regola il volume durante la ricezione di annunci sul traffico, del notiziario o della sveglia, 2 Selezionare un codice PTY.
  • Página 64: Usb

    - - - - - - - - oppure - - - - - - - - Selezionare l’elenco desiderato. (Per i file JVC Playlist Creator (JPC) e JVC Music Control (JMC)) ( pagina 23) PLAYLISTS, ARTISTS, ALBUMS, SONGS, GENRES...
  • Página 65: Ipod/Iphone

    iPod/iPhone Riproduzione da un iPod/iPhone Selezione di una traccia dall’elenco Terminale d’ingresso USB Applicabile solo in <HEAD MODE>. Cavo USB 2.0 * (accessorio dell’iPod/iPhone) 2 Selezionare l’elenco desiderato. La sorgente cambia in “USB” “USB-IPOD” e si avvia la riproduzione. PLAYLISTS ARTISTS ALBUMS SONGS...
  • Página 66: Componenti Esterni

    Componenti esterni Componenti esterni È possibile collegare un componente esterno alla presa d’ingresso AUX (ausiliaria) sul frontalino. Per informazioni particolareggiate a questo riguardo si prega di vedere le istruzioni fornite con i componenti esterni. 1 Collegare al terminale AUX sul frontalino. Riproduzione di un 2 Selezionare <AUX>.
  • Página 67: Accoppiamento Di Un Dispositivo Bluetooth

    Bluetooth alla volta. L’apparecchio è compatibile con l’accoppiamento di tipo SSP (Secure Simple Pairing). 1 Cercare e selezionare “JVC UNIT” sul dispositivo Bluetooth. L’indicazione “BT PAIRING” lampeggia sul display. Subito dopo la ricerca alcune periferiche Bluetooth potrebbero richiedere l’inserimento del codice di identificazione personale (PIN) immediatamente dopo la ricerca.
  • Página 68 L’indicazione “SEARCH NOW USING PHONE” “PIN IS 0000” scorre sul display. 2 Entro 3 minuti dalla periferica Bluetooth cercare e selezionare “JVC UNIT”. Quando l’unità si sta collegando al dispositivo, sul 3 Eseguire l’accoppiamento (A), (B) o (C) a display appare in scorrimento “CONNECTING”...
  • Página 69: Telefono Cellulare Bluetooth

    Telefono cellulare Bluetooth Telefono cellulare Bluetooth Regolazioni durante una chiamata Ricezione delle chiamate Volume telefono (00 — 50) Per ricevere una chiamata [VOLUME 15]: Le regolazioni del volume effettuate durante Quando vi è una chiamata in arrivo, la sorgente una chiamata non influenzano passa automaticamente alla modalità...
  • Página 70: Effettuare Una Chiamata Dal Menu Vivavoce

    Telefono cellulare Bluetooth Effettuare una chiamata dal menu vivavoce 1 Entrare nel menu vivavoce. 2 Selezionare un metodo di chiamata (consultare la tabella di seguito). Ripetere questo passo sino a selezionare la voce d’interesse. Per ritornare al livello precedente è sufficiente premere Per annullare l’operazione premere RECENT CALL Selezionare il nome/numero telefonico...
  • Página 71: Effettuare Una Chiamata Dalla Memoria

    Telefono cellulare Bluetooth Effettuare una chiamata dalla Se sono collegati due telefoni, Entrare nell’”elenco Seleziona il telefono memoria telefonico” desiderato. È possibile memorizzare fino a 6 contatti nella memoria (Tenere della presente unità per effettuare la composizione rapida. premuto) Per memorizzare i contatti nella memoria 2 Quando “VOICE CTRL”...
  • Página 72 Telefono cellulare Bluetooth Uso del menu SETTINGS 3 Ripetere questo passaggio per effettuare 1 Entrare nel menu vivavoce. le impostazioni necessarie. 2 Selezionare <SETTINGS>. Per tornare al menu precedente, premere Per uscire dal menu premere Con la periferica accoppiata si possono usare le impostazioni qui di seguito elencate. In caso di periferica diversa occorre ripeterle.
  • Página 73: Lettore Audio Bluetooth

    Lettore audio Bluetooth Lettore audio Bluetooth Riproduzione di un lettore audio Bluetooth Selezionare <BT AUDIO>. Utilizzare il riproduttore audio Bluetooth per avviare la riproduzione. I comandi e le indicazioni sul display possono differire a seconda della loro disponibilità nella periferica connessa.
  • Página 74: Regolazione Del Suono

    Regolazione del suono Regolazione del suono Questa unità memorizza le impostazioni del suono regolate per ciascuna singola sorgente. Selezione di un suono Pro Equalizer predefinito (Tenere premuto) È possibile selezionare una modalità sonora predefinita, per ciascuna singola sorgente, adatta <EQ SETTING> al genere musicale d’interesse.
  • Página 75: Operazioni Con Il Menu

    Operazioni con il menu Operazioni con il menu 3 Ripetere il punto 2 se necessario. (Tenere premuto) Per tornare al menu precedente, premere Se non viene effettuata alcuna operazione per Per uscire dal menu, premere DISP o MENU. circa 60 secondi, l’operazione viene annullata. Voce del menu Impostazioni selezionabili (Valore predefinito: [XX]) DEMO...
  • Página 76 Operazioni con il menu Voce del menu Impostazioni selezionabili (Valore predefinito: [XX]) CLOCK SET Per impostazioni, pagina 4. 24H/12H Per impostazioni, pagina 4. CLOCK ADJ [AUTO]: l’orologio integrato è sincronizzato con i dati dell’Orario (CT, Clock (Regolazione Time) ricevuti dalla stazione Radio Data System FM. orologio) OFF: annulla.
  • Página 77 [ON]/OFF: abilita o disabilita “AUX” nella selezione sorgente. <CONNECT> non verrà visualizzato quando si collegano due telefoni Bluetooth alla volta. *10 JVC Smart Music Control è progettato per visualizzare lo stato del ricevitore per auto JVC ed effettuare semplici operazioni di controllo sugli smartphone Android.
  • Página 78: Informazioni Aggiuntive

    Informazioni aggiuntive Informazioni aggiuntive Informazioni sul dispositivo USB Informazioni sui file audio Per il collegamento con un cavo USB, utilizzare File riproducibili il cavo USB 2.0. Estensioni file: MP3(.mp3), WMA(.wma) Non è possibile collegare un computer né un Velocità in bit: disco fisso portatile al terminale d’ingresso USB MP3: 8 kbps - 320 kbps dell’apparecchio.
  • Página 79: Informazioni Su Ipod/Iphone

    Questo apparecchio è compatibile con - iPod touch (quarta generazione) l’applicazione per PC JVC Playlist Creator e con - iPod touch (terza generazione) l’applicazione per Android™JVC Music Control. - iPod touch (seconda generazione) I file audio aggiunti con l’applicazione JVC...
  • Página 80: Guida E Rimedi In Caso Di Problemi Di Funzionamento

    3) “WARNING CHK WIRING THEN Se il messaggio non scompare si raccomanda di rivolgersi al RESET UNIT” e non è possibile proprio rivenditore JVC o a un centro di vendita di accessori per eseguire alcuna operazione. auto. L’apparecchio non funziona.
  • Página 81 3) Sul display appare “HW ERROR”. Ripristinare l’unità e provare di nuovo. Se “HW ERROR” compare nuovamente, consultare il rivenditore di radio per automobili JVC più vicino. Sul display appare “BT DEVICE NOT L’unità non è riuscita a trovare i dispositivi Bluetooth registrati FOUND”.
  • Página 82: Specifiche

    Specifiche Specifiche SEZIONE AMPLIFICATORE AUDIO Potenza in uscita massima 50 W per canale Potenza in uscita continua (RMS) 20 W per canale in 4Ω, da 40 Hz a 20 000 Hz con una inferiore allo 1% distorsione armonica totale. Impedenza di carico 4Ω...
  • Página 83: Installazione E Collegamenti

    Installazione e Collegamenti Installazione e Collegamenti Avviso Elenco delle parti per l’installazione Questo apparecchio è installabile Frontalino (x1) esclusivamente nei veicoli provvisti di alimentazione da 12 V CC con messa a terra sul negativo. Prima d’installarlo e di eseguire i collegamenti Supporto di montaggio (x1) elettrici scollegare il cavo negativo della batteria.
  • Página 84: Installazione Dell'apparecchio

    Installazione e Collegamenti Installazione dell’apparecchio Installazione nel cruscotto Eseguire i collegamenti elettrici previsti. (A pagina 29) Piegare le linguette necessarie per mantenere la custodia nella posizione corretta. Installare la mascherina orientandola correttamente. Installazione dell’apparecchio nell’apposito supporto di montaggio Viti piatte o a testa tonda (non in dotazione) M5 ×...
  • Página 85: Collegamento Dei Cavi

    Installazione e Collegamenti Collegamento dei cavi Cavo del segnale* Cavo di telecomando* Amplificatore JVC MIC (terminale di ingresso del microfono) ( A pagina 10) Uscita posteriore/subwoofer Al cavo blu e bianco del fascio di cavi Terminale di terra posteriore Fusibile 10 A Presa d’antenna...
  • Página 86 Aviso Não opere nenhuma função que prejudique a sua atenção para uma condução segura. Cuidado Definição do volume: Informação sobre a forma de Ajuste o volume de forma que possa ouvir os deitar fora Velho Equipamento sons de tráfego para prevenir acidentes. Eléctrico, Electrónico e baterias Baixe o volume antes de iniciar a leitura de (aplicável nos países da UE que...
  • Página 87 Como colocar/remover o painel Índice frontal Preparação ............. 4 Cancelamento da demonstração de visualização Acertar o relógio Operações básicas ..........4 Rádio ................ 6 Como reiniciar o aparelho USB ................8 As predefinições também iPod/iPhone ............9 serão apagados. Componentes externos ........10 Ligação Bluetooth ..........
  • Página 88: Preparação

    Preparação Preparação Cancelamento da 3 Seleccione <CLOCK SET>. demonstração de visualização A demonstração de visualização está sempre ligada, excepto se o utilizador a cancelar. 4 Seleccione o dia da semana. (Manter premido) (Configuração inicial) 5 Ajuste as horas. (Configuração inicial) 3 Seleccione <DEMO OFF>.
  • Página 89: Painel Frontal

    Operações básicas Painel frontal Botão de volume Mostrador Remove o painel frontal Tomada de entrada AUX Terminal de entrada USB Ao premir ou manter premido(s) o(s) seguinte(s) botão(ões)… Botão Função geral Liga. Desliga. (Manter premido) Pressione o botão SOURCE no painel frontal e rode o botão de volume SOURCE durante os 2 segundos seguinte para seleccionar a fonte.
  • Página 90: Rádio

    Rádio Rádio Procurar uma estação Seleccione <FM> ou <AM>. Procura automática. (Pressione) Procura manual. (Manter premido) “M” começa a piscar. Em seguida, pressione o botão repetidamente. “ST” acende-se quando se recebe uma transmissão FM estéreo com um sinal suficientemente forte. Guardar estações na memória Selecção de uma estação predefinida Predefinição manual...
  • Página 91: Procurar Os Seus Programas Favoritos-Procura Por Tipo De Programa (Pty)

    Rádio Pronto para Recepção NEWS As seguintes funcionalidades estão disponíveis apenas para estações FM Radio (Manter premido) Data System. <TUNER> Procurar os seus Programas <NEWS-STBY> favoritos—Procura por Tipo de <ON>/<OFF> Programa (PTY) O aparelho irá mudar temporariamente para Programas de Notícias se disponível. (Manter premido) Se o volume for ajustado durante a recepção de Informações sobre o Tráfego ou Notícias ou...
  • Página 92: Usb

    2 Seleccione uma pasta. (Para MP3/WMA) - - - - - - - - ou - - - - - - - - Seleccione a lista desejada. (Para ficheiro JVC Playlist Creator (JPC) e JVC Music Control (JMC)) ( página 23) PLAYLISTS, ARTISTS, ALBUMS, SONGS, GENRES | PORTUGUÊS...
  • Página 93: Ipod/Iphone

    iPod/iPhone Reproduzir um iPod/iPhone Seleccionar uma faixa da lista Aplicável apenas no <HEAD MODE>. Terminal de entrada USB Cabo USB 2.0 * (acessório do iPod/iPhone) 2 Seleccione a lista desejada. A fonte altera para “USB” “USB-IPOD” e a PLAYLISTS ARTISTS ALBUMS SONGS reprodução é...
  • Página 94: Componentes Externos

    Componentes externos Componentes externos Pode ligar um componente externo à tomada de entrada AUX (auxiliar) no painel frontal. Para mais detalhes, consulte o manual de instruções fornecido com os componentes externos. 1 Ligue ao terminal AUX no painel frontal. Reproduzir um componente 2 Seleccione <AUX>.
  • Página 95 Este aparelho suporta o emparelhamento simples seguro (SSP – Secure Simple Pairing). 1 Procure e seleccione “JVC UNIT” no dispositivo Bluetooth. “BT PAIRING” a piscar no visor. Para alguns dispositivos Bluetooth, pode precisar de introduzir o Número de Identificação Pessoal (código PIN) imediatamente após a procura.
  • Página 96 “CHECK MODE” aparece. 3 Seleccione o dispositivo desejado. “SEARCH NOW USING PHONE” “PIN IS 0000” desloca-se no visor. 2 Procure e seleccione “JVC UNIT” no dispositivo Bluetooth dentro de 3 “CONNECTING” “[Nome do dispositivo]” minutos. desloca-se no visor quando o aparelho está a 3 Execute o emparelhamento (A), (B) ou (C) ligar-se ao dispositivo.
  • Página 97: Telemóvel Com Bluetooth

    Telemóvel com Bluetooth Telemóvel com Bluetooth Ajustes durante uma chamada Recepção de uma chamada Volume do Telefone Para receber uma chamada (00 — 50) [VOLUME 15]: Os ajustes de volume realizados Quando há uma chamada, a fonte muda durante uma chamada não irão automaticamente para o modo Telefone afectar as outras fontes.
  • Página 98: Realizar Uma Chamada A Partir Do Menu Mãos-Livres

    Telemóvel com Bluetooth Realizar uma chamada a partir do menu mãos-livres 1 Entrar no menu mãos-livres. 2 Seleccione um método de chamada (consulte a tabela seguinte). Repita este passo até que o item desejado seja seleccionado. Para voltar à hierarquia anterior, prima Para cancelar, prima RECENT CALL Chamar...
  • Página 99: Utilizar O Reconhecimento De Voz

    Telemóvel com Bluetooth Fazer uma chamada a partir da Se dois telefones estiverem ligados, Entre na “Lista Seleccione o memória telefónica” telefone desejado Pode armazenar até 6 contactos na memória (Manter deste aparelho para uma marcação rápida. premido) Para guardar contactos na memória 2 Quando “VOICE CTRL”...
  • Página 100: Utilizar O Menu Settings

    Telemóvel com Bluetooth Utilizar o menu SETTINGS 3 Repita este passo para realizar as 1 Entrar no menu mãos-livres. definições necessárias. 2 Seleccione <SETTINGS>. Para voltar ao menu anterior, pressione Para sair do menu, prima As seguintes definições são aplicáveis ao dispositivo emparelhado. Se emparelhar outro dispositivo, realize as definições de novo.
  • Página 101: Leitor De Áudio Bluetooth

    Leitor de áudio Bluetooth Leitor de áudio Bluetooth Reproduzir um leitor de áudio Bluetooth Seleccione <BT AUDIO>. Opere o leitor de áudio Bluetooth para iniciar a reprodução. As operações e as indicações no visor podem diferir de acordo com a sua disponibilidade no dispositivo ligado.
  • Página 102: Ajustes De Som

    Ajustes de som Ajustes de som Este aparelho memoriza as definições de som ajustadas para cada fonte individual. Seleccionar o som predefinido Equalizador Pro Pode seleccionar um modo de som predefinido (Manter premido) para cada fonte individual, adequado ao género de música.
  • Página 103: Operações Com O Menu

    Operações com o Menu Operações com o Menu 3 Repetir o passo 2, se necessário. (Manter premido) Para voltar ao menu anterior, pressione Para sair do menu, pressione DISP ou MENU. Se não for efectuada nenhuma operação durante 60 segundos, a operação em curso é cancelada. Opção de menu Definição seleccionável (Inicial: [XX]) DEMO...
  • Página 104 Operações com o Menu Opção de menu Definição seleccionável (Inicial: [XX]) CLOCK SET Para definições, página 4. 24H/12H Para definições, página 4. CLOCK ADJ [AUTO]: O relógio integrado está sincronizado com os dados de relógio CT (Acerto de (Clock Time) recebidos a partir da estação FM Radio Data System. relógio) OFF: Cancela.
  • Página 105 [ON]/OFF: Activa ou desactiva “AUX” na selecção de fonte. <CONNECT> não será exibido se dois telefones Bluetooth forem ligados ao mesmo tempo. *10 O JVC Smart Music Control é concebido para visualizar o estado do receptor de veículo JVC e realizar operações simples de controlo em smartphones Android.
  • Página 106: Informações Adicionais

    Informações adicionais Informações adicionais Sobre ficheiros de áudio Sobre o dispositivo USB Ficheiros reproduzíveis Quando ligar um cabo USB, use o cabo USB 2.0. Não é possível conectar um computador ou Extensões de ficheiro: MP3(.mp3), WMA(.wma) HDD portátil ao terminal de entrada USB do Bit rate: aparelho.
  • Página 107: Sobre Ipod/Iphone

    - iPod touch (1ª geração) dados de canção adicionados com JVC Playlist - iPod classic Creator ou JVC Music Control, pode procurar o - iPod com vídeo (5ª geração)* ficheiro de áudio por género, artista, álbum, - iPod nano (6ª geração) playlist e canção.
  • Página 108: Resolução De Problemas

    Se a mensagem não desaparecer, consulte o seu revendedor de operação pode ser realizada. componentes de áudio da JVC para veículos ou uma companhia fornecedora de kits. O aparelho não funciona de Reinicie o aparelho. ( página 3)
  • Página 109 Reinicie a unidade e tente repetir a operação. Se “HW ERROR” no visor. aparecer novamente, contacte o seu revendedor de componentes de áudio da JVC para veículos. Aparece a indicação “BT DEVICE O aparelho não conseguiu procurar os dispositivos Bluetooth NOT FOUND”...
  • Página 110: Especificações

    Especificações Especificações SECÇÃO DO AMPLIFICADOR ÁUDIO Potência Máxima de Saída 50 W por canal Saída de Potência Contínua (RMS) 20 W por canal a 4Ω, 40 Hz a 20 000 Hz com um valor inferior a 1% de distorção harmónica total. Impedância de Carga 4Ω...
  • Página 111: Instalação/Conexão

    Instalação/Conexão Instalação/Conexão Aviso Lista de peças para instalação Este aparelho só pode ser utilizado com um Painel frontal (x1) fornecimento de energia de CC de 12 V, com terra negativa. Desligue o terminal negativo da bateria antes de efectuar as ligações e montagem. Gaveta para montagem (x1) Não ligue o fio da bateria (amarelo) e o fio da ignição (vermelho) ao chassis do automóvel ou...
  • Página 112: Instalação Do Aparelho

    Instalação/Conexão Instalação do aparelho Montagem no tablier Faça as ligações de cablagens necessárias. (A página 29) Dobre as bordas apropriadas para manter a manga firme na posição correcta. Certifique-se de que a direcção da placa de guarnição está correcta. Para uma instalação sem a gaveta para montagem Parafusos de cabeça plano ou redonda (não fornecidos) M5 ×...
  • Página 113 Instalação/Conexão Conexão da cablagem Cabo de controlo Cabo de sinal* remoto* Amplificador JVC MIC (terminal de entrada de microfone) ( A página 10) Saída traseira/subwoofer Ao cabo azul/branco da cablagem Terminal Terra posterior Fusível 10 A Terminal para antena Ao adaptador do...
  • Página 114 English Deutsch Hereby, JVC KENWOOD declares that this unit Hiermit erklärt JVC KENWOOD, dass sich dieser KD-X250BT is in compliance with the essential KD-X250BT in Übereinstimmung mit den requirements and other relevant provisions of grundlegenden Anforderungen und den anderen Directive 1999/5/EC.
  • Página 115 Nederlands Slovensko Hierbij verklaart JVC KENWOOD dat het toestel S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta KD-X250BT KD-X250BT in overeenstemming is met de v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi essentiële eisen en de andere relevante ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC.

Tabla de contenido