Página 1
NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO KD-X200 PORTUGUÊS DIGITALE MEDIAONTVANGER GEBRUIKSAANWIJZING RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES MANUAL DE INSTRUCCIONES RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE ISTRUZIONI PER L’USO RECEPTOR MÉDIA DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Lees alvorens gebruik alle aanwijzingen goed door voor een optimale werking van het toestel.
Página 2
Waarschuwing Bedien of gebruik geen functies die uw aandacht van de verkeersveiligheid af zou kunnen leiden. Let op Volume-instelling: Informatie over het weggooien Voorkom ongelukken en stel het volume van elektrische en elektronische derhalve zodanig in dat u geluid van buiten nog apparatuur en batterijen goed kunt horen.
Bevestigen/verwijderen van het Inhoud voorpaneel Voorbereiding ............4 Annuleren van de displaydemonstratie Instellen van de klok Basisbediening ............. 4 Radio ................ 6 USB ................8 Het apparaat terugstellen iPod/iPhone ............9 De door u gemaakte Extern component ..........10 instellingen worden tevens gewist.
Voorbereiding Voorbereiding Annuleren van de 3 Kies <CLOCK SET>. displaydemonstratie De displaydemonstratie is altijd ingeschakeld, tenzij u ze annuleert. 4 Selecteer de dag van de week. (Houd ingedrukt) (Fabrieksinstelling) 5 Stel het uur in. (Fabrieksinstelling) 3 Kies <DEMO OFF>. 6 Instellen van de minuut. 4 Druk op MENU om te sluiten.
Basisbediening Voorpaneel Volumeknop Displayvenster Verwijderen van voorpaneel AUX-ingangsaansluiting USB-ingangsaansluiting Wanneer u op de volgende toets(en) drukt of deze even ingedrukt houdt... Toets Algemene functie Schakelt in. (Houd ingedrukt) Schakelt uit. (Houd ingedrukt) Druk op de SOURCE toets op het voorpaneel en draai de volumeknop SOURCE gedurende 2 seconden om de bron te selecteren.
Radio Radio Zoeken naar een zender Kies <FM> of <AM>. Automatisch zoeken. (Druk op) Handmatig zoeken. (Houd ingedrukt) Druk herhaaldelijk op de toets wanneer “M” knippert. “ST” licht op tijdens ontvangst van een stereo FM-uitzending met voldoende signaalsterkte. Zenders opslaan in het Kiezen van een voorkeurzender geheugen Handmatig vastleggen...
Radio NEWS-standbyontvangst De volgende functies kunnen alleen voor FM Radio Data System-zenders worden (Houd ingedrukt) gebruikt. Opzoeken van uw favoriete <TUNER> Programma’s—Programmatyps <NEWS-STBY> <ON>/<OFF> (PTY)-zoeken Het toestel schakelt tijdelijk over naar een nieuwsprogramma indien beschikbaar. (Houd ingedrukt) Indien het volume wordt aangepast tijdens ontvangst van een Verkeersaankondiging, een Nieuwsbulletin of een Alarm, zal het aangepaste 2 Kies een PTY-code.
Willekeurige weergave van ALL RND alle fragmenten. - - - - - - - - of - - - - - - - - Kies de gewenste lijst. (Voor JVC Playlist Creator (JPC)- en JVC Music Control (JMC)- bestand) ( bladzijde 14)
iPod/iPhone Weergave van een iPod/iPhone Kiezen van een fragment uit de lijst USB-ingangsaansluiting Alleen van toepassing onder <HEAD MODE>. USB 2.0 -kabel* (accessoire van de iPod/iPhone) 2 Kies het gewenste lijst. De bron wordt gewijzigd in “USB” “USB-IPOD” en de weergave wordt gestart (afhankelijk van de PLAYLISTS ARTISTS ALBUMS...
Extern component Extern component U kunt een extern component verbinden met de AUX (aux-) ingangsaansluiting op het voorpaneel. Zie tevens de bij de externe componenten geleverde gebruiksaanwijzingen voor details. 1 Verbinden met AUX-aansluiting op het Een extern component afspelen voorpaneel. via AUX 2 Kies <AUX>.
Aanpassingen geluid Aanpassingen geluid Het toestel slaat de geluidsinstellingen voor elke individuele bron op in het geheugen. Kiezen van het voorkeurgeluid Pro Equalizer U kunt een voorkeursgeluidmodus selecteren (Houd ingedrukt) voor elke individuele bron die bij het muziekgenre past. <PRO EQ> <BASS>/<MIDDLE>/ <TREBLE>...
Página 12
Menu-bediening Menu-onderdeel Kiesbare instelling (Fabrieksinstelling: [XX]) DEMO Voor instellingen, bladzijde 4. PRO EQ Voor instellingen, bladzijde 11. FADER *1 R06 — F06 [00]: Stel het balans van de voor- en achterluidsprekers in. BALANCE L06 — R06 [00]: Stel het balans van de linker- en rechterluidsprekers in. BASS BOOST +01/+02: Kiezen van het gewenste versterkingsniveau voor de lage tonen.
Menu-bediening Menu-onderdeel Kiesbare instelling (Fabrieksinstelling: [XX]) Voor instellingen, bladzijde 6. (Wordt alleen getoond wanneer de bron “FM” is.) AF-REG *6 Voor instellingen, bladzijde 7. NEWS-STBY *6 Voor instellingen, bladzijde 7. (Wordt alleen getoond wanneer de bron (Nieuws-standby) “FM” is.) P-SEARCH *6 SEARCH ON/[SEARCH OFF]: (Programmazoeken) Activeren van programmazoeken (indien <AF-REG>...
(999 bestanden per map, inclusief en JVC Music Control mappen met ongeschikte bestanden) en 8 lagen herkennen. Dit toestel is geschikt voor het JVC Playlist Creator pc-programma en voor de Opgelet Android™ JVC Music Control app. Verwijder of bevestig USB-geheugen niet Bij weergave van audiobestanden waaraan herhaaldelijk terwijl “READING”...
WIRING THEN RESET UNIT” bladzijde 3) verschijnt op het display en er Raadpleeg uw JVC auto-audiohandelaar of een ander kan geen bediening worden verkooppunt voor accessoires indien de mededeling niet uitgevoerd.
Technische gegevens Technische gegevens AUDIOVERSTERKER-GEDEELTE Maximaal uitgangsvermogen 50 W per kanaal Doorlopend uitgangsvermogen (RMS) 20 W per kanaal in 4Ω, 40 Hz tot 20 000 Hz met minder dan 1% totale harmonische vervorming. Lastimpedantie 4Ω (4Ω tot 8Ω toelaatbaar) Frequentierespons 40 Hz tot 20 000 Hz Signaal-tot-ruis ratio 80 dB...
Installeren/Verbinden Installeren/Verbinden Waarschuwing Onderdelenlijst voor het installeren Dit toestel kan uitsluitend worden gebruikt in Voorpaneel (x1) een auto met 12 Volt gelijkstroom, negatieve aarding. Ontkoppel de negatieve pool van de accu alvorens te verbinden en monteren. Bevestigingshuls (x1) Voorkom kortsluiting en sluit derhalve het accudraad (geel) en ontstekingsdraad (rood) niet op het autochassis of de aardedraad (zwart) aan.
Installeren/Verbinden Installeren van het toestel In-dashboard montage Sluit als vereist aan. (A bladzijde 19) Buig de vereiste lipjes zodat de huls goed op zijn plaats wordt gehouden. Let op de richting van de sierplaat. Installeren zonder montagehuls Schroeven met platte of ronde kop (niet bijgeleverd) M5 ×...
Installeren/Verbinden Verbinden van draden Zekering 10 A Massaklem aan de achterkant Antenne-aansluiting ISO-aansluiting Voor bepaalde VW/Audi en Opel (Vauxhall) Bruin: Mobiele telefoonsysteem auto’s U moet mogelijk de bedrading van de bijgeleverde Geel: Accu bedradingsbundel als afgebeeld wijzigen. Indien het toestel niet kan worden ingeschakeld met de veranderde bedrading 1, moet u de Blauw/wit: Afstandsdraad veranderde bedrading 2 gebruiken.
Página 20
Advertencia No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras está conduciendo el vehículo. Precaución Ajuste del volumen: Información acerca de la Ajuste el volumen a un nivel que le permita oír eliminación de equipos eléctricos, los ruidos del exterior para impedir accidentes. electrónicos y baterías al final de Antes de reproducir fuentes digitales, baje el la vida útil (aplicable a los países...
Página 21
Cómo montar/desmontar la Índice placa frontal Preparativos ............4 Cancelación de las demostraciones en pantalla Puesta en hora del reloj Operaciones básicas ........... 4 Radio ................ 6 Cómo reposicionar su unidad USB ................8 También se borrarán los iPod/iPhone ............9 ajustes preestablecidos por Componentes externos ........
Preparativos Preparativos Cancelación de las 3 Seleccione <CLOCK SET>. demostraciones en pantalla La demostración en pantalla siempre se activa a menos que la cancele. 4 Seleccione el día de la semana. (Sostener) (Configuración inicial) 5 Ajuste la hora. (Configuración inicial) 3 Seleccione <DEMO OFF>.
Operaciones básicas Placa frontal Rueda de volumen Ventanilla de visualización Desmonta la placa frontal Toma de entrada AUX Terminal de entrada USB Si pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)... Botón Función general Se enciende. (Sostener) Se apaga. (Sostener) Pulse el botón SOURCE de la placa frontal y gire la rueda de volumen SOURCE en menos de 2 segundos para seleccionar la fuente.
Radio Radio Búsqueda de una emisora Seleccione <FM> o <AM>. Búsqueda automática. (Pulse) Búsqueda manual. (Sostener) “M” parpadea, a continuación, pulse el botón repetidamente. “ST” se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente. Almacenamiento de emisoras Selección de emisoras preajustadas en la memoria...
Radio Recepción de espera de “NEWS Las siguientes funciones se encuentran (NOTICIAS)” disponibles sólo para emisoras FM Radio Data System. (Sostener) Búsqueda de programas <TUNER> favoritos—Búsqueda de tipo de <NEWS-STBY> programa (PTY) <ON>/<OFF> La unidad cambiará temporalmente a Programa (Sostener) de Noticias si esta opción está...
iPod/iPhone Reproducción de un iPod/iPhone Selección de una pista de la lista Aplicable únicamente en <HEAD MODE>. Terminal de entrada USB Cable USB 2.0 * (accesorio del iPod/iPhone) 2 Seleccione la lista deseada. La fuente cambia a “USB” “USB-IPOD” y se PLAYLISTS ARTISTS ALBUMS...
Componentes externos Componentes externos Puede conectar un componente externo al jack de entrada AUX (auxiliar) en la placa frontal. Para mayor información, consulte también las instrucciones suministradas con los componentes externos. 1 Conecte al terminal AUX de la placa Reproducción de un frontal.
Ajustes de sonido Ajustes de sonido La unidad memoriza los ajustes de sonido que se han hecho para cada fuente individual. Selección del sonido Ecualizador profesional preajustado (Sostener) Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado, para cada fuente individual, <PRO EQ> adecuado al género musical.
Página 30
Operaciones de los menús Opción del menú Ajuste seleccionable (Inicial: [XX]) DEMO Para obtener información sobre los ajustes, página 4. PRO EQ Para obtener información sobre los ajustes, página 11. FADER *1 R06 — F06 [00]: ajusta el balance de salida de los altavoces delanteros y traseros.
Operaciones de los menús Opción del menú Ajuste seleccionable (Inicial: [XX]) Para obtener información sobre los ajustes, página 6. (Se visualiza sólo cuando la fuente es “FM”). AF-REG *6 Para obtener información sobre los ajustes, página 7. NEWS-STBY *6 Para obtener información sobre los ajustes, página 7.
Esta unidad puede reconocer un total de 20 480 archivos, 999 carpetas (999 archivos por Esta unidad es compatible con la aplicación carpeta, incluyendo carpeta sin archivos no para PC JVC Playlist Creator y la aplicación compatibles) y 8 jerarquías. Android™ JVC Music Control. Precauciones Cuando reproduce audio con datos de canciones añadidos mediante JVC Playlist...
Si el mensaje no desaparece, consulte con su concesionario de ninguna operación. equipos de audio para automóvil JVC o con una compañía que suministra tales kits. El receptor no funciona en absoluto. Reinicie la unidad. ( página 3)
Especificaciones Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Máxima potencia de salida 50 W por canal Potencia de salida continua (RMS) 20 W por canal en 4Ω, 40 Hz a 20 000 Hz con una distorsión armónica total inferior al 1%. Impedancia de carga 4Ω...
Instalación/Conexión Instalación/Conexión Advertencia Lista de piezas para la instalación La unidad puede utilizarse solamente con una Placa frontal (x1) fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa. Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje. Manguito de montaje (x1) Para evitar un cortocircuito, no conecte el cable de la batería (amarillo) ni el cable de encendido...
Instalación/Conexión Instalación de la unidad Montaje en el tablero Prepare el cableado necesario. (A página 19) Doble las lengüetas apropiadas para retener firmemente la manga en su lugar. Compruebe la orientación de la placa embellecedora. Cuando instale sin el manguito de montaje Tornillos de cabeza plana o esférica (no suministrados) M5 ×...
Instalación/Conexión Conexión del cableado Fusible de 10 A Terminal de tierra posterior Terminal de antena Conector ISO Para algunos automóviles VW/Audi u Opel Marrón: sistema de teléfono (Vauxhall) móvil Puede ser necesario modificar el cableado del mazo de cables suministrado, como muestra la Amarillo: batería ilustración.
Página 38
Avviso Non usare l’apparecchio in alcun modo che distragga dalla guida. Attenzione Regolazione del volume: Informazioni sullo smaltimento Per ridurre il rischio d’incidenti regolare il delle vecchie apparecchiature volume in modo che sia possibile udire i rumori elettriche ed elettroniche e delle esterni al veicolo.
Página 39
Come fissare e rimuovere il Indice frontalino Preparazione ............4 Annullamento della demo del display Impostazione dell’orologio Operazioni di base ..........4 Radio ................ 6 USB ................8 Come inizializzare iPod/iPhone ............9 l’apparecchio Componenti esterni ......... 10 Verranno cancellate anche le impostazioni predefinite.
Preparazione Preparazione Annullamento della demo del 3 Selezionare <CLOCK SET>. display La dimostrazione del display è sempre attiva a meno che non è annullata dall’utente. 4 Selezionare il giorno della settimana. (Tenere premuto) (Impostazione iniziale) 5 Regolare l’ora. (Impostazione iniziale) 3 Selezionare <DEMO OFF>.
Operazioni di base Frontalino Manopola del volume Finestra del display Rimuovere il frontalino Presa d’ingresso AUX Terminale d’ingresso USB Quando si premono o si tengono premuti questi tasti... Pulsante Funzionamento generale Accende. (Tenere premuto) Spegne. (Tenere premuto) Premere il pulsante SOURCE sul frontalino e girare la manopola del SOURCE volume entro 2 secondi per selezionare la sorgente.
Radio Radio Ricerca di una stazione Selezionare <FM> o <AM>. Ricerca automatica. (Premere) Ricerca manuale. (Tenere premuto) “M” lampeggia; premere quindi ripetutamente il tasto. Quando l’apparecchio riceve una trasmissione FM stereo di segnale sufficientemente forte “ST” s’illumina. Memorizzazione delle stazioni Selezione di una stazione predefinita Impostazione predefinita manuale È...
Radio Ricezione NEWS in standby Le funzionalità seguenti sono disponibili solo per le stazioni Radio Data System FM. (Tenere premuto) Ricerca dei programmi preferiti <TUNER> —Ricerca tipo di programma <NEWS-STBY> (PTY) <ON>/<OFF> L’apparecchio passa temporaneamente ai (Tenere premuto) programmi di notizie se disponibili. Se si regola il volume durante la ricezione di annunci sul traffico, del notiziario o della sveglia, 2 Selezionare un codice PTY.
iPod/iPhone Riproduzione da un iPod/iPhone Selezione di una traccia dall’elenco Terminale d’ingresso USB Applicabile solo in <HEAD MODE>. Cavo USB 2.0 * (accessorio dell’iPod/iPhone) 2 Selezionare l’elenco desiderato. La sorgente cambia su “USB” “USB-IPOD” e la riproduzione comincia (a seconda dello stato del PLAYLISTS ARTISTS ALBUMS...
Componenti esterni Componenti esterni È possibile collegare un componente esterno alla presa d’ingresso AUX (ausiliaria) sul frontalino. Per informazioni particolareggiate a questo riguardo si prega di vedere le istruzioni fornite con i componenti esterni. 1 Collegare al terminale AUX sul frontalino. Riproduzione di un 2 Selezionare <AUX>.
Regolazione del suono Regolazione del suono Questa unità memorizza le impostazioni del suono regolate per ciascuna singola sorgente. Selezione di un suono predefinito Pro Equalizer È possibile selezionare una modalità sonora (Tenere premuto) predefinita, per ciascuna singola sorgente, adatta al genere musicale d’interesse. <PRO EQ>...
Página 48
Operazioni con il menu Voce del menu Impostazioni selezionabili (Valore predefinito: [XX]) DEMO Per impostazioni, pagina 4. PRO EQ Per impostazioni, pagina 11. FADER *1 R06 — F06 [00]: regolare il bilanciamento di uscita dei diffusori anteriori e posteriori. BALANCE L06 —...
Operazioni con il menu Voce del menu Impostazioni selezionabili (Valore predefinito: [XX]) Per impostazioni, pagina 6. (Visualizzato solo quando la sorgente è “FM”.) AF-REG *6 Per impostazioni, pagina 7. NEWS-STBY *6 Per impostazioni, pagina 7. (Visualizzato solo quando la sorgente è “FM”.) (Notizie in standby) P-SEARCH *6...
– Tag WAV: 64 caratteri (solo sorgente USB) Questo apparecchio è compatibile con L’unità può riconoscere un totale di 20 480 file, l’applicazione per PC JVC Playlist Creator e con 999 cartelle (999 file per cartella incluse cartelle l’applicazione per Android™ JVC Music Control.
“WARNING CHK WIRING THEN Se il messaggio non scompare si raccomanda di rivolgersi al proprio RESET UNIT” e non è possibile rivenditore JVC o a un centro di vendita di accessori per auto. eseguire alcuna operazione. L’apparecchio non funziona. Resettare l’apparecchio. (...
Specifiche Specifiche SEZIONE AMPLIFICATORE AUDIO Potenza in uscita massima 50 W per canale Potenza in uscita continua (RMS) 20 W per canale in 4Ω, da 40 Hz a 20 000 Hz con una inferiore allo 1% distorsione armonica totale. Impedenza di carico 4Ω...
Installazione e Collegamenti Installazione e Collegamenti Avviso Elenco delle parti per l’installazione Questo apparecchio è installabile Frontalino (x1) esclusivamente nei veicoli provvisti di alimentazione da 12 V CC con messa a terra sul negativo. Prima d’installarlo e di eseguire i collegamenti Supporto di montaggio (x1) elettrici scollegare il cavo negativo della batteria.
Installazione e Collegamenti Installazione dell’apparecchio Installazione nel cruscotto Eseguire i collegamenti elettrici previsti. (A pagina 19) Piegare le linguette necessarie per mantenere la custodia nella posizione corretta. Installare la mascherina orientandola correttamente. Installazione dell’apparecchio nell’apposito supporto di montaggio Viti piatte o a testa tonda (non in dotazione) M5 ×...
Installazione e Collegamenti Collegamento dei cavi Fusibile 10 A Terminale di terra posteriore Presa d’antenna Connettore ISO Per alcune automobili VW/Audi o Opel Marrone: sistema del telefono (Vauxhall) cellulare Potrebbe essere necessario modificare i cavi del Giallo: batteria fascio di cavi , come illustrato.
Página 56
Aviso Não opere nenhuma função que prejudique a sua atenção para uma condução segura. Cuidado Definição do volume: Informação sobre a forma de Ajuste o volume de forma que possa ouvir os deitar fora Velho Equipamento sons de tráfego para prevenir acidentes. Eléctrico, Electrónico e baterias Baixe o volume antes de iniciar a leitura de (aplicável nos países da UE que...
Página 57
Como colocar/remover o painel Índice frontal Preparação ............. 4 Cancelamento da demonstração de visualização Acertar o relógio Operações básicas ..........4 Rádio ................ 6 Como reiniciar o aparelho USB ................8 As predefinições também iPod/iPhone ............9 serão apagados. Componentes externos ........10 Bluetooth ............
Preparação Preparação Cancelamento da 3 Seleccione <CLOCK SET>. demonstração de visualização A demonstração de visualização está sempre ligada, excepto se o utilizador a cancelar. 4 Seleccione o dia da semana. (Manter premido) (Configuração inicial) 5 Ajuste as horas. (Configuração inicial) 3 Seleccione <DEMO OFF>.
Operações básicas Painel frontal Botão de volume Mostrador Remove o painel frontal Tomada de entrada AUX Terminal de entrada USB Ao premir ou manter premido(s) o(s) seguinte(s) botão(ões)… Botão Função geral Liga. (Manter premido) Desliga. (Manter premido) Pressione o botão SOURCE no painel frontal e rode o botão de volume SOURCE durante os 2 segundos seguinte para seleccionar a fonte.
Rádio Rádio Procurar uma estação Seleccione <FM> ou <AM>. Procura automática. (Pressione) Procura manual. (Manter premido) “M” começa a piscar. Em seguida, pressione o botão repetidamente. “ST” acende-se quando se recebe uma transmissão FM estéreo com um sinal suficientemente forte. Guardar estações na memória Selecção de uma estação predefinida Predefinição manual...
Rádio Pronto para Recepção NEWS As seguintes funcionalidades estão disponíveis apenas para estações FM Radio (Manter premido) Data System. <TUNER> Procurar os seus Programas <NEWS-STBY> favoritos—Procura por Tipo de <ON>/<OFF> Programa (PTY) O aparelho irá mudar temporariamente para Programas de Notícias se disponível. (Manter premido) Se o volume for ajustado durante a recepção de Informações sobre o Tráfego ou Notícias ou...
iPod/iPhone Reproduzir um iPod/iPhone Seleccionar uma faixa da lista Aplicável apenas no <HEAD MODE>. Terminal de entrada USB Cabo USB 2.0 * (acessório do iPod/iPhone) 2 Seleccione a lista desejada. A fonte muda para “USB” “USB-IPOD” e inicia- PLAYLISTS ARTISTS ALBUMS SONGS se a reprodução (dependendo do estado do...
Componentes externos Componentes externos Pode ligar um componente externo à tomada de entrada AUX (auxiliar) no painel frontal. Para mais detalhes, consulte o manual de instruções fornecido com os componentes externos. 1 Ligue ao terminal AUX no painel frontal. Reproduzir um componente 2 Seleccione <AUX>.
Ajustes de som Ajustes de som Este aparelho memoriza as definições de som ajustadas para cada fonte individual. Seleccionar o som predefinido Equalizador Pro Pode seleccionar um modo de som predefinido (Manter premido) para cada fonte individual, adequado ao género de música.
Página 66
Operações com o Menu Opção de menu Definição seleccionável (Inicial: [XX]) DEMO Para definições, página 4. PRO EQ Para definições, página 11. FADER *1 R06 — F06 [00]: Ajuste o equilíbrio dos altifalantes frontal e traseiro. BALANCE L06 — R06 [00]: Ajuste o equilíbrio dos altifalantes esquerdo e direito. BASS BOOST +01/+02: Selecciona o seu nível de reforço dos graves preferido.
Operações com o Menu Opção de menu Definição seleccionável (Inicial: [XX]) Para definições, página 6. (Aparece apenas quando a fonte está definida para “FM”.) AF-REG *6 Para definições, página 7. NEWS-STBY *6 Para definições, página 7. (Aparece apenas quando a fonte está definida (Pronto para para “FM”.) recepção de...
“READING” no ecrã. dados de canção adicionados com JVC Playlist Uma descarga electrostática ao ligar um Creator ou JVC Music Control, pode procurar o dispositivo USB pode causar uma reprodução ficheiro de áudio por género, artista, álbum, anormal do dispositivo. Neste caso, desligue o playlist e canção.
Se a mensagem não desaparecer, consulte o seu revendedor de operação pode ser realizada. componentes de áudio da JVC para veículos ou uma companhia fornecedora de kits. O aparelho não funciona de Reinicie o aparelho. ( página 3)
Especificações Especificações SECÇÃO DO AMPLIFICADOR ÁUDIO Potência Máxima de Saída 50 W por canal Saída de Potência Contínua (RMS) 20 W por canal a 4Ω, 40 Hz a 20 000 Hz com um valor inferior a 1% de distorção harmónica total. Impedância de Carga 4Ω...
Instalação/Conexão Instalação/Conexão Aviso Lista de peças para instalação Este aparelho só pode ser utilizado com um Painel frontal (x1) fornecimento de energia de CC de 12 V, com terra negativa. Desligue o terminal negativo da bateria antes de efectuar as ligações e montagem. Gaveta para montagem (x1) Não ligue o fio da bateria (amarelo) e o fio da ignição (vermelho) ao chassis do automóvel ou...
Instalação/Conexão Instalação do aparelho Montagem no tablier Faça as ligações de cablagens necessárias. (A página 19) Dobre as bordas apropriadas para manter a manga firme na posição correcta. Certifique-se de que a direcção da placa de guarnição está correcta. Para uma instalação sem a gaveta para montagem Parafusos de cabeça plano ou redonda (não fornecidos) M5 ×...
Página 73
Instalação/Conexão Conexão da cablagem Fusível 10 A Terminal Terra posterior Terminal para antena Conector ISO Para alguns automóveis VW/Audi ou Opel Castanho: Sistema de telemóvel (Vauxhall) Pode precisar modificar a cablagem do cabo de Amarelo: Bateria alimentação fornecido como mostrado abaixo. Se o aparelho não ligar com a cablagem Azul/branco: Cabo de controlo modificada 1, utilize a cablagem modificada 2.
Página 74
Europese Unie (2004/108/EC) Fabrikant: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan EU-vertegenwoordiger: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04, 61145 Friedberg, Duitsland Declaración de conformidad con respecto a la Directiva EMC 2004/108/CE Fabricante: JVC KENWOOD Corporation...