Página 1
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS KD-X250BT DIGITAL MEDIA RECEIVER INSTRUCTION MANUAL RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES MANUAL DE INSTRUCCIONES RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS Please read all instructions carefully before operation to obtain the best possible performance from the unit. Por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad.
Página 2
IC (Industry Canada) Notice Warning This device complies with Industry Canada Do not operate any function that takes your licence-exempt RSS standard(s). attention away from safe driving. Operation is subject to the following two Caution conditions: (1) This device may not cause interference, and Volume setting: (2) this device must accept any interference, Adjust the volume so that you can hear sounds...
How to attach/detach the Contents faceplate Preparation ............4 Canceling the display demonstration Setting the clock Basic operations ........... 4 Radio ................ 6 USB ................8 How to reset your unit iPod/iPhone ............9 Your preset adjustments will External components ........11 also be erased.
Preparation Preparation Canceling the display 3 Select <CLOCK SET>. demonstration The display demonstration is always turned on unless you cancel it. 4 Select the day of week. (Hold) 5 Adjust the hour. (Initial setting) 3 Select <DEMO OFF>. 6 Adjust the minute. 4 Press MENU to exit.
Basic operations Faceplate Remote control Volume knob Display window AUX input jack Detaches the faceplate USB input terminal Remote sensor Aim the remote control directly at the sensor. DO NOT expose to bright sunlight. When you press or hold the following button(s)... Remote Faceplate General function...
Radio Radio Searching for a station Select <FM> or <AM>. Auto search. (Press) Manual search. (Hold) “M” flashes, then press the button repeatedly. “ST” lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. Auto presetting (FM only) Storing stations in memory SSM (Strong-station Sequential Memory) Manual presetting...
Página 7
Radio Setting the Radio Timer Searching for your favorite Programs—Program Type (PTY) You can tune in to a preset station at a specific Search time regardless of the current source. This feature is only available for FM Radio (Hold) Broadcast Data System stations. (Hold) <TUNER>...
iPod/iPhone Playing an iPod/iPhone Selecting a track from the list Applicable under <HEAD MODE> only. USB input terminal USB 2.0 cable* (accessory of the iPod/iPhone) 2 Select the desired list. The source changes to “USB” “USB-IPOD” and PLAYLISTS ARTISTS ALBUMS SONGS playback starts.
Página 10
iPod/iPhone Creating a new station Pandora You can create a new station based on the currently playing song or artist. Preparation 1 Search for “Pandora” in the Apple iTunes App Store to find and install the most current version of the Pandora application <NEW STATION>...
External components External components You can connect an external component to the AUX (auxiliary) input jack on the faceplate. For details, refer also to the instructions supplied with the external components. 1 Connect to AUX terminal on the faceplate. Playing an external component 2 Select <AUX>.
A maximum of two Bluetooth phones and one Bluetooth audio device can be connected at any time. This unit supports Secure Simple Pairing (SSP). 1 Search and select “JVC UNIT” on the Bluetooth device. “BT PAIRING” flashes on the display. For some Bluetooth devices, you may need to enter the Personal Identification Number (PIN) code immediately after searching.
Página 13
“CHECK MODE” appears. “SEARCH NOW USING PHONE” “PIN IS 0000” scrolls on the display. 2 Search and select “JVC UNIT” on the “CONNECTING” “[Device Name]” scrolls on the Bluetooth device within 3 minutes. display when the unit is connecting to the device.
Bluetooth mobile phone Bluetooth mobile phone Adjustments during a call Receiving a call Phone volume (00 — 50) To receive a call [VOLUME 15]: Volume When there is an incoming call, the source adjustments made during a call automatically changes to Bluetooth Phone mode. will not affect the other sources.
Página 15
Bluetooth mobile phone Making a call from the hands-free menu 1 Enter the hands-free menu. 2 Select a calling method (see following table). Repeat this step until the desired item is selected. To return to the previous hierarchy, press To cancel, press RECENT CALL Select the name/phone number Call...
Bluetooth mobile phone Making a call from memory If two phones are connected, Select the desired phone Enter “phone list” You can store up to 6 contacts in the memory of (Hold) this unit for speed dialing. To store contacts in memory 1 Enter the hands-free menu.
Página 17
Bluetooth mobile phone Using the SETTINGS menu 3 Repeat this step to perform the necessary 1 Enter the hands-free menu. settings. 2 Select <SETTINGS>. To return to the previous menu, press To exit from the menu, press The following settings are applicable to the paired device. If another device is paired, perform the settings again.
Bluetooth audio player Bluetooth audio player Playing a Bluetooth audio player Select <BT AUDIO>. Operate the Bluetooth audio player to start playback. Operations and display indications may differ according to their availability on the connected device. Basic operations Listening to BT Pandora Pauses or resumes playback.
Sound adjustments Sound adjustments This unit memorizes sound settings adjusted for each individual source. Selecting the preset sound Pro Equalizer You can select a preset sound mode, for each (Hold) individual source, suitable for the music genre. (Hold) <EQ SETTING> <PRO EQ>...
Menu operations Menu operations 3 Repeat step 2 if necessary. (Hold) To return to the previous menu, press To exit from the menu, press DISP or MENU. If no operation is done for about 60 seconds, the operation will be canceled. Menu item Selectable setting (Initial: [XX]) DEMO...
Página 21
Menu operations Menu item Selectable setting (Initial: [XX]) BEEP [ON]/OFF: Activates or deactivates the keypress tone. (Keytouch tone) AMP GAIN LOW POWER: Limits the maximum volume level to 30. (Select if the (Amplifier gain) maximum input power of each speaker is less than 50 W to prevent damaging the speakers.) [HIGH POWER]: The maximum volume level is 50.
Página 22
[ON]/OFF: Enables or disables “AUX” in source selection. <CONNECT> will not be displayed if two Bluetooth phones are connected at the same time. JVC Smart Music Control is designed to view JVC car receiver status and perform simple control operations on Android smart phones.
Remote control Remote control Preparing Caution Do not leave the remote control in hot places When you use the remote control for the first such as on the dashboard. time, pull out the insulation sheet. The lithium battery is in danger of explosion if replaced incorrectly.
Additional information Additional information About audio files About USB device Playable files When connecting a USB cable, use the USB 2.0 cable. File extensions: MP3(.mp3), WMA(.wma) You cannot connect a computer or portable Bit rate: HDD to the USB input terminal of the unit. MP3: 8 kbps - 320 kbps Connect only one USB device to the unit at a WMA: 32 kbps - 192 kbps...
JVC website: iPod. <http://www3.jvckenwood.com/english/car/ When operating an iPod/iPhone, some index.html> (English website only) operations may not be performed correctly or as intended. In this case, visit the following JVC website: <http://www3.jvckenwood.com/english/car/ index.html> (English website only). ENGLISH |...
RESET UNIT”/“WARNING CHK with tape before resetting the unit. ( page 3) WIRING THEN RESET UNIT” If the message does not disappear, consult your JVC car audio appears on the display and no dealer or kits supplying company. operations can be done.
Página 27
“HW ERROR” appears on the Reset the unit and try the operation again. If “HW ERROR” display. appears again, consult your nearest JVC car audio dealer. “BT DEVICE NOT FOUND” The unit failed to search for the registered Bluetooth devices appears on the display.
Specifications Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Power Output 20 W RMS x 4 Channels at 4Ω and ≤ 1% THD+N Load Impedance 4Ω (4Ω to 8Ω allowance) Frequency Response 40 Hz to 20 000 Hz Signal-to-Noise Ratio 80 dBA (reference: 1 W into 4Ω) Line-Out, Subwoofer-Out Level/Impedance 2.5 V/20 kΩ...
Installation/Connection Installation/Connection Warning Part list for installation The unit can only be used with a 12 V DC power Faceplate (x1) supply, negative ground. Disconnect the battery’s negative terminal before wiring and mounting. Do not connect the Battery wire (yellow) and Mounting sleeve (x1) Ignition wire (red) to the car chassis or Ground wire (black) to prevent short circuit.
Installation/Connection Installing the unit In-dash mounting Do the required wiring. (A page 31) Bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place. Make sure the direction of the trim plate. When installing without the mounting sleeve Flat or round head screws (not supplied) M5 ×...
Not supplied for this unit. Insulate to prevent short circuit. If you have any troubles, try the following: Check “Troubleshooting” ( page 26). Reset the unit. ( page 3) Contact (USA only) Call: 1-800-252-5722 ( or ) visit: http://www.jvc.com ENGLISH |...
Página 32
Advertencia No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras está conduciendo el vehículo. Precaución Ajuste del volumen: Ajuste el volumen a un nivel que le permita oír los ruidos del exterior para impedir accidentes. Antes de reproducir fuentes digitales, baje el volumen para evitar que el repentino aumento del nivel de salida cause daños a los altavoces.
Página 33
Cómo montar/desmontar la Índice placa frontal Preparativos ............4 Cancelación de las demostraciones en pantalla Puesta en hora del reloj Operaciones básicas ........... 4 Radio ................ 6 Cómo reposicionar su unidad USB ................8 También se borrarán los iPod/iPhone ............9 ajustes preestablecidos por Componentes externos ........
Preparativos Preparativos Cancelación de las 3 Seleccione <CLOCK SET>. demostraciones en pantalla La demostración en pantalla siempre se activa a menos que la cancele. 4 Seleccione el día de la semana. (Sostener) 5 Ajuste la hora. (Configuración inicial) 3 Seleccione <DEMO OFF>. 6 Ajuste los minutos.
Operaciones básicas Placa frontal Control remoto Rueda de volumen Ventanilla de visualización Toma de entrada AUX Desmonta la Terminal de entrada USB Sensor remoto placa frontal Apunte el control remoto directamente al sensor. NO exponga el sensor remoto a la luz solar directa. Si pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)...
Radio Radio Búsqueda de una emisora Seleccione <FM> o <AM>. Búsqueda automática. (Pulse) Búsqueda manual. (Sostener) “M” parpadea, a continuación, pulse el botón repetidamente. “ST” se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente. Preajuste automático (sólo FM) Almacenamiento de emisoras SSM (Memoria secuencial de las emisoras...
Radio Ajuste del temporizador de la Búsqueda de programas radio favoritos—Búsqueda de tipo de programa (PTY) Puede sintonizar una emisora preajustada en un momento concreto independientemente de la Esta función solo está disponible para las fuente actual. emisoras de FM Radio Broadcast Data System.
iPod/iPhone Reproducción de un iPod/iPhone Selección de una pista de la lista Aplicable únicamente en <HEAD MODE>. Terminal de entrada USB Cable USB 2.0 * (accesorio del iPod/iPhone) 2 Seleccione la lista deseada. La fuente cambia a “USB” “USB-IPOD” y se PLAYLISTS ARTISTS ALBUMS...
iPod/iPhone Creación de una emisora nueva Pandora Puede crear una emisora basándose en la canción o artista que esté sonando en ese momento. Preparativos 1 Busque “Pandora” en el Apple iTunes App Store para encontrar e instalar la última versión de la aplicación Pandora en su <NEW STATION>...
Componentes externos Componentes externos Puede conectar un componente externo al jack de entrada AUX (auxiliar) en la placa frontal. Para mayor información, consulte también las instrucciones suministradas con los componentes externos. 1 Conecte al terminal AUX de la placa Reproducción de un frontal.
Bluetooth de audio en cualquier momento. Esta unidad es compatible con el Emparejamiento Simple Seguro (SSP por sus siglas en inglés). 1 Busque y seleccione “JVC UNIT” en el dispositivo Bluetooth. “BT PAIRING” parpadea en la pantalla. Con algunos dispositivos Bluetooth, puede que tenga que introducir el código del Número de Identificación Personal (PIN) inmediatamente después de la búsqueda.
“SEARCH NOW USING PHONE” “PIN IS 0000” se 3 Seleccione el dispositivo que desea. desplaza por la pantalla. 2 Busque y seleccione “JVC UNIT” en el dispositivo Bluetooth (en el lapso de 3 minutos). 3 Realice el emparejamiento de (A), (B) o (C), “CONNECTING”...
Teléfono móvil Bluetooth Teléfono móvil Bluetooth Ajustes durante una llamada Recibiendo una llamada Volumen del teléfono Para recibir una llamada (00 — 50) [VOLUME 15]: los ajustes de volumen que se Cuando hay una llamada entrante, la fuente realicen durante una llamada cambia automáticamente al modo Teléfono no afectar a las demás fuentes.
Teléfono móvil Bluetooth Realización de una llamada desde el menú de manos libres 1 Entre en el menú manos libres. 2 Seleccione un método de llamada (consulte la tabla siguiente). Repita este paso hasta que seleccionar el elemento que desee. Para volver a la jerarquía anterior, pulse Para cancelar, pulse RECENT CALL...
Teléfono móvil Bluetooth Realización de una llamada Si hay dos teléfonos conectados, Entre en la “lista de Seleccione el desde la memoria teléfonos” teléfono que desea Puede guardar hasta 6 contactos en la memoria (Sostener) de esta unidad para una marcación rápida. Para guardar contactos en la memoria 1 Entre en el menú...
Página 47
Teléfono móvil Bluetooth Uso del menú SETTINGS 3 Repita este paso para realizar los ajustes 1 Entre en el menú manos libres. necesarios. 2 Seleccione <SETTINGS>. Para volver al menú anterior, pulse Para salir de un menú, pulse Los siguientes ajustes son aplicables al dispositivo emparejado. Si hay otro dispositivo emparejado, vuelva a realizar los ajustes.
Reproductor de audio Bluetooth Reproductor de audio Bluetooth Puesta en marcha del reproductor de audio Bluetooth Seleccione <BT AUDIO>. Haga funcionar el reproductor de audio Bluetooth para que comience la reproducción. Las operaciones y las indicaciones en pantalla pueden variar según la disponibilidad del dispositivo conectado. Operaciones básicas Escuchar BT Pandora Pausa o reanuda la...
Ajustes de sonido Ajustes de sonido La unidad memoriza los ajustes de sonido que se han hecho para cada fuente individual. Selección del sonido Ecualizador profesional preajustado (Sostener) Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado, para cada fuente individual, <EQ SETTING> adecuado al género musical.
Operaciones de los menús Operaciones de los menús 3 Repita el paso 2, si es necesario. (Sostener) Para volver al menú anterior, pulse Para salir del menú, pulse DISP o MENU. La operación se cancela si no se efectúa ninguna operación durante aproximadamente 60 segundos.
Página 51
Operaciones de los menús Opción del menú Ajuste seleccionable (Inicial: [XX]) BEEP [ON]/OFF: activa o desactiva el tono de pulsación de teclas. (Tono de pulsación de tecla) AMP GAIN LOW POWER: limita el nivel máximo de volumen a 30. (Selecciónelo si la (Factor de potencia máxima de entrada es inferior a 50 W, con el fin de evitar posibles amplificación)
Página 52
JVC Smart Music Control está diseñado para visualizar el estado del receptor para automóviles de JVC y para efectuar operaciones sencillas de control en los smart phones de Android. Para operaciones relacionadas con JVC Smart Music Control, visite el sitio web de JVC: <http://www3.jvckenwood.com/english/car/index.html>...
Control remoto Control remoto Preparación Precaución No deje el control remoto sobre superficies Cuando utilice el control remoto por primera vez, calientes, tales como el salpicadero. quite la lámina de aislamiento. Si la batería de litio no se instala correctamente, existirá...
Información adicional Información adicional Acerca del dispositivo USB Acerca de los archivos de audio Al efectuar la conexión con un cable USB, Archivos reproducibles utilice un cable USB 2.0. Extensiones de archivo: MP3(.mp3), No es posible conectar una computadora o un WMA(.wma) HDD portátil al terminal de entrada USB de la Velocidad de bit:...
Esta unidad es compatible con la aplicación - iPod touch (4ta. generación) para PC JVC Playlist Creator y la aplicación - iPod touch (3ra. generación) Android™JVC Music Control. - iPod touch (2da. generación) Cuando reproduce audio con datos de - iPod touch (1ra.
Si el mensaje no desaparece, consulte con su concesionario de ninguna operación. equipos de audio para automóvil JVC o con una compañía que suministra tales kits. El receptor no funciona en absoluto. Reinicie la unidad. ( página 3)
Página 57
Reposicione la unidad e intente la operación otra vez. Si aparece pantalla. “HW ERROR” de nuevo, póngase en contacto con el distribuidor de audio para coches de JVC más cercano. Aparece “BT DEVICE NOT La unidad no puede buscar los dispositivos Bluetooth FOUND”...
Especificaciones Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Potencia de salida 20 W RMS x 4 canales a 4Ω y ≤ 1% THD+N Impedancia de carga 4Ω (tolerancia de 4Ω a 8Ω) Respuesta de frecuencias 40 Hz a 20 000 Hz Relación señal a ruido 80 dBA (referencia: 1 W en 4Ω) Nivel/impedancia de salida de línea o salida del...
Instalación/Conexión Instalación/Conexión Advertencia Lista de piezas para la instalación La unidad puede utilizarse solamente con una Placa frontal (x1) fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa. Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje. Manguito de montaje (x1) Para evitar un cortocircuito, no conecte el cable de la batería (amarillo) ni el cable de encendido...
Instalación/Conexión Instalación de la unidad Montaje en el tablero Prepare el cableado necesario. (A página 31) Doble las lengüetas apropiadas para retener firmemente la manga en su lugar. Compruebe la orientación de la placa embellecedora. Cuando instale sin el manguito de montaje Tornillos de cabeza plana o esférica (no suministrados) M5 ×...
No suministrado con esta unidad. Aislar para evitar cortocircuitos. Si experimenta problemas, intente lo siguiente: Verifique la “Localización de averías” ( página 26). Reinicie la unidad. ( página 3) Llame al (solo EE.UU.) Llame al: 1-800-252-5722 ( o ) visite: http://www.jvc.com ESPAÑOL |...
Página 62
Note de IC (Industrie Canada) Avertissement Le présent appareil est conforme aux CNR N’utilisez aucune fonction qui risque de vous d’Industrie Canada applicables aux appareils radio distraire de la conduite sûre de votre véhicule. exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions Attention suivantes : Réglage du volume :...
Página 63
Comment attacher/détacher la Table des matières façade Préparation ............4 Annulation des démonstrations des affichages Réglage de l’horloge Opérations de base ..........4 Radio ................ 6 Comment réinitialiser votre USB ................8 appareil iPod/iPhone ............9 Vos ajustements préréglés Appareils extérieurs ......... 11 sont aussi effacés.
Préparation Préparation Annulation des démonstrations 3 Choisissez <CLOCK SET>. des affichages Les démonstrations d’affichage sont toujours activées sauf si vous les annulez. 4 Sélectionnez le jour de la semaine. (Maintenez pressée) 5 Ajustez les heures. (Réglage initial) 3 Choisissez <DEMO OFF>. 6 Ajustez les minutes.
Página 65
Opérations de base Façade Télécommande Bouton de volume Fenêtre d’affichage Prise d’entrée AUX Détache la façade Prise d’entrée USB Capteur de télécommande Dirigez la télécommande directement sur le capteur. N’EXPOSEZ PAS à la lumière directe du soleil. Quand vous appuyez ou maintenez pressées les touches suivantes... Façade Télécommande Fonctionnement général...
Radio Radio Recherche d’une station Choisissez <FM> ou <AM>. Recherche automatique. (Appuyez sur la touche) Recherche manuelle. (Maintenez pressée) “M” clignote, puis appuyez sur la touche répétitivement. “ST” s’allume lors de la réception d’une émission FM stéréo avec un signal suffisamment fort. Préréglage automatique (FM Mémorisation de stations automatique)
Radio Réglage du temporisateur de la Recherche de vos programmes radio préférés—Recherche par type de programme (PTY) Vous pouvez accorder une station préréglée à un moment donné indépendamment de la source Cette fonctionnalité n’est accessible que actuelle. pour les stations FM Radio Broadcast Data System.
iPod/iPhone Sélection d’une plage à partir Lecture d’un iPod/iPhone de la liste Prise d’entrée USB Applicable sous <HEAD MODE> uniquement. Câble USB 2.0 * (accessoire du iPod/iPhone) 2 Choisissez la liste souhaitée. La source change en “USB” “USB-IPOD” et la lecture démarre.
Página 70
iPod/iPhone Création d’une nouvelle station Pandora Vous pouvez créer une nouvelle station basée sur le morceau ou l’artiste qui est en cours de lecture. Préparation 1 Cherchez “Pandora” dans l’App Store iTunes d’Apple pour trouver et installer la version la plus récente de l’application <NEW STATION>...
Appareils extérieurs Appareils extérieurs Vous pouvez connecter un appareil extérieur à la prise d’entrée AUX (auxiliaire) sur la façade. Pour plus d’informations, référez-vous aussi aux instructions fournies avec les appareils extérieurs. 1 Connectez à la prise AUX sur la façade. Lecture d’un appareil extérieur 2 Choisissez <AUX>.
Página 72
à tout moment. Cet appareil prend en charge le Pairage simple sécurisé (SSP). 1 Cherchez et sélectionnez “JVC UNIT” sur le périphérique Bluetooth. “BT PAIRING” clignote sur l’affichage. Pour certains périphériques Bluetooth, il se peut que vous ayez besoin d’entrer le code du Numéro d’Identification Personnelle (PIN) juste après la recherche.
3 Choisissez le périphérique souhaité. “SEARCH NOW USING PHONE” “PIN IS 0000” défile sur l’affichage. 2 Cherchez et sélectionnez “JVC UNIT” sur le périphérique Bluetooth (avant 3 minutes). “CONNECTING” “[Nom du périphérique]” défile 3 Réalisez le pairage (A), (B) ou (C) en sur l’affichage quand l’appareil est en cours de...
Téléphone portable Bluetooth Téléphone portable Bluetooth Réglages pendant un appel Réception d’un appel Volume du téléphone Pour recevoir un appel (00 — 50) [VOLUME 15] : les ajustements de volume réalisés Lorsqu’il y a un appel entrant, la source change pendant un appel n’auront pas automatiquement sur le mode Téléphone d’incidence sur les autres...
Téléphone portable Bluetooth Comment faire un appel depuis le menu mains libres 1 Accédez au menu mains libres. 2 Sélectionnez une méthode d’appel (voir tableau suivant). Répétez cette étape jusqu’à ce que l’élément souhaitée soit choisie. Pour revenir à la hiérarchie précédente, appuyez sur Pour annuler, appuyez sur RECENT CALL Sélectionnez le nom/numéro de téléphone...
Téléphone portable Bluetooth Comment faire un appel depuis Si deux téléphones sont connectés, Accédez à la “liste Choisissez le la mémoire du téléphone” téléphone souhaité. Vous pouvez mettre en mémoire jusqu’à 6 contacts (Maintenez dans cet appareil pour la composition abrégée. pressée) Pour mettre en mémoire des contacts 1 Accédez au menu mains libres.
Página 77
Téléphone portable Bluetooth Utilisation du menu SETTINGS 3 Répétez cette étape pour effectuer les 1 Accédez au menu mains libres. réglages nécessaires. 2 Choisissez <SETTINGS>. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur Pour quitter le menu, appuyez sur Les réglages suivants sont applicables aux périphériques appariés. Si un autre périphérique est apparié, réalisez de nouveau les réglages.
Lecteur audio Bluetooth Lecteur audio Bluetooth Reproduction d’un lecteur audio Bluetooth Choisissez <BT AUDIO>. Utilisez le lecteur audio Bluetooth pour démarrer la lecture. Les opérations et les indications de l’affichage peuvent différer en fonction de leur disponibilité sur le périphérique connecté. Opérations de base Écoute de BT Pandora Met sur pause ou reprend la...
Réglages du son Réglages du son Cet appareil met en mémoire les réglages de son effectués pour chaque source. Sélection du son préréglé Égaliseur pro Vous pouvez sélectionner un mode sonore (Maintenez pressée) préréglé pour chaque source, adapté à votre genre de musique.
Utilisation des menus Utilisation des menus 3 Répéter l’étape 2 si nécessaire. (Maintenez pressée) Pour revenir au menu précédent, appuyez sur Si aucune opération n’est effectuée pendant Pour quitter le menu, appuyez sur DISP ou environ 60 secondes, l’opération est annulée. MENU.
Página 81
Utilisation des menus Article de menu Réglages pouvant être choisis (Réglage initial : [XX]) BEEP [ON]/OFF : met en ou hors service la tonalité des touches. (Tonalité de touche) AMP GAIN LOW POWER : limite le volume maximum à 30. (Choisissez ce réglage si la (Gain puissance d’entrée maximum de chaque enceinte est inférieure à...
Página 82
[ON]/OFF : met en ou hors service “AUX” dans la sélection de la source. <CONNECT> n’apparaîtra pas si deux téléphones Bluetooth sont connectés en même temps. JVC Smart Music Control est conçu pour visualiser l’état du récepteur auto JVC et effectuer des opérations simples de contrôle sur les téléphones intelligents Android.
Télécommande Télécommande Préparation Attention Ne laissez pas la télécommande dans des Lorsque vous utilisez la télécommande pour la endroits exposés à la chaleur, comme sur le première fois, retirez la feuille d’isolation. tableau de bord par exemple. La pile au lithium risque d’exploser si elle est remplacée incorrectement.
Informations complémentaires Informations complémentaires À propos du périphérique USB À propos des fichiers audio Lors de la connexion avec un câble USB, utilisez Fichiers compatibles un câble USB 2.0. Extensions de fichiers : MP3(.mp3), WMA(.wma) Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur Débit binaire : ou un disque dur portable à...
L’état du signal dépend de l’environnement. <HEAD MODE>. Pour plus d’informations sur Bluetooth, veuillez L’ordre des morceaux affichés sur le menu de vous rendre sur le site Web de JVC : sélection de cet appareil peut être différent de <http://www3.jvckenwood.com/english/car/ celui de iPod.
3) apparaît sur l’affichage et aucune Si le message ne disparaît pas, consultez votre revendeur opération ne peut être réalisée. d’autoradio JVC ou la société qui fabrique les kits. Cet appareil ne fonctionne pas Réinitialisez l’appareil. ( page 3) du tout.
Página 87
3) “HW ERROR” apparaît sur Réinitialisez l’appareil et essayez de nouveau l’opération. Si “HW ERROR” l’affichage. apparaît de nouveau, consultez votre revendeur d’autoradio JVC. “BT DEVICE NOT FOUND” L’appareil n’a pas réussi à chercher les périphériques Bluetooth apparaît sur l’affichage.
Spécifications Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO Puissance de sortie 20 W RMS x 4 canaux à 4Ω et ≤ 1% THD+N Impédance de charge 4Ω (4Ω à 8Ω admissible) Réponse en fréquence 40 Hz à 20 000 Hz Rapport signal sur bruit 80 dBA (référence : 1 W en 4Ω) Niveau de sortie de ligne, niveau de sortie du 2,5 V/20 kΩ...
Installation/Raccordement Installation/Raccordement Avertissement Liste des pièces pour l’installation L’appareil peut uniquement être utilisé avec une Façade (x1) alimentation de 12 V CC, à masse négative. Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage. Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil Manchon de montage (x1) d’allumage (rouge) au châssis de la voiture ou au fil de masse (noir) pour éviter les courts-...
Installation/Raccordement Installation de l’appareil Montage encastré Réalisez les connexions nécessaires. (A page 31) Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon en place. Assurez-vous que la direction de la plaque d’assemblage est correcte. Lors d’une installation sans manchon de montage Vis à...
Página 91
Isolez pour éviter les courts-circuits. En cas de problèmes, essayez ce qui suit : Vérifiez la section “Guide de dépannage” ( page 26). Réinitialisez l’appareil. ( page 3) Contactez (USA uniquement) Appelez : 1-800-252-5722 ( ou ) consultez : http://www.jvc.com FRANÇAIS |...
Página 92
Inc. and any use of such marks by is connected. JVC KENWOOD Corporation is under license. Consult the dealer or an experienced radio/TV Other trademarks and trade names are those of technician for help.