Resumen de contenidos para Dynojet POWER COMMANDER V
Página 1
CD- ROM 2009 KAWASAKI VN 1700 CLASSIC Manual de instrucciones Adhesivos Power Commander M a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s Adhesivos Dynojet Cintas Velcro Gamuza con alcohol Posi-Tap ¡eL contacto deBe estaR apagado antes de iniciaR La instaLaciÓn!
Página 2
POWER COMMANDER V GUÍA DE LA ENTRADA ENTRADAS DE ACCESORIOS DE ACCESORIOS map - El PCV es capaz de cargar dos mapas básicos diferentes. Podrá intercambiar al instante estos dos mapas si conecta un interruptor en las entradas de mapa (MAP) Puede utilizar cualquier conexión UsB interruptor del tipo abierto/cerrado. La polaridad de los cables no importa. Si utiliza el kit Auto Tune, una posición cargará un mapa básico y la otra le permitirá activar el modo “aprendizaje”. Cuando el interruptor esté en la posición “CERRADO”, se activará el Autotune. shifter - Estas entradas son para utilizar el cambio rápido de Dynojet. Conecte los cables del cambio Cigüeñal rápido Dynojet a las entradas SHIFTER. La (CRANK) polaridad de los cables no importa. Analógica (ANALOG) speed - Si su aplicación incorpora un sensor de Velocidad (SPEED) velocidad, podrá desviar la señal del sensor...
Página 3
Desmontar los asientos. Desmontar la tapa cromada de la caja de aire (airbox), en el lateral derecho de la moto. Desmontar la caja de aire (airbox) soltando los 7 tornillos allen. Fig.a Fig.B Colocar el PCV encima de la tapa de la batería, sujetándolo con el velcro que se incluye. Limpiar previamente las superficies de contacto con la gamuza con alcohol. Guiar el mazo de cables del PCV por el lateral derecho de la moto (Fig. B). Unir el cable de masa del PCV a la conexión de masa que está delante de la caja de fusibles (Fig. B). Mazo de cables del PCV Fig.c Guiar el mazo de cables del PCV a lo largo del mazo de cables principal (Fig. C). La foto C ha sido tomada con el depósito desmontado. Sin embargo, NO es Mazo de cables necesario desmontar el depósito de la gasolina para realizar la instalación.
Página 4
Fig.d Desconectar el mazo de cables de serie de los inyectores (Fig. D). Prestar atención a la orientación de estos conectores. El conector de color MARRÓN va conectado al inyector trasero. Fig.e Conectar el mazo de cables del PCV en línea con el mazo de cables de serie y los inyectores (Fig. E). Mazo de cables del PCV: Los cables de color NARANJA van al inyector delantero (GRIS) Los cables de color AMARILLO van al inyector trasero (MARRÓN) 10. Unir el cable GRIS del PCV al cable VERDE/ Fig.F ROJO del servomotor del TPS (Fig. F). InSerTar el Cable de CorrIenTe 11. Volver a montar la caja de aire (airbox) y los asientos. aPreTar TPS connect Pelar loS CableS InSerTar y aPreTar...