Vimar RS10 Manual Para El Conexionado Y El Uso
Vimar RS10 Manual Para El Conexionado Y El Uso

Vimar RS10 Manual Para El Conexionado Y El Uso

Tarjeta con pantalla 230 vac para cancela corredera
Ocultar thumbs Ver también para RS10:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

Manuale per il collegamento e l'uso - Installation and operation manual - Manuel pour le raccordement et l'emploi
Manual para el conexionado y el uso - Installations-und Benutzerhandbuch - Εγχειρίδιο σύνδεσης και χρήσης
F1 (5x20)
F 630mA
F2 (5x20)
F 5A
CN1
1 2 3 4 5 6 7 8
L
PE
N
230VAC
Tarjeta con pantalla 230 Vac para cancela corredera
Leiterplatte 230 Vac mit Display für Schiebetorantrieb
Πλακέτα με οθόνη 230 Vac για συρόμενη καγκελόπορτα
JF 1
ESC
ENCODER
CN6
FCAP
FCCH
AP/CH
CN2
APRI
9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Scheda con display 230 Vac per scorrevole
Board with 230 Vac display for sliding gate
Carte avec afficheur 230 Vac pour portail coulissant
IBRIDO RX
JR 1
24
25
CN5
DL9
OK
STPA
P3
DL8
STOP
AP/CH
APED
FOTO
CN3
RS10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vimar RS10

  • Página 1 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 230VAC RS10 Scheda con display 230 Vac per scorrevole Board with 230 Vac display for sliding gate Carte avec afficheur 230 Vac pour portail coulissant Tarjeta con pantalla 230 Vac para cancela corredera Leiterplatte 230 Vac mit Display für Schiebetorantrieb...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    RS10 Indice: Pagina 1 - Caratteristiche ..........................................1 2 - Descrizione della centrale ......................................1 3 - Cablaggi elettrici ...........................................2 4 - Descrizione LED presenti nel circuito ...................................6 5 - Descrizione pulsanti presenti nel circuito ..................................6 6 - Descrizione completa del menù di programmazione ..............................7 7 - Messaggi di errore ........................................12...
  • Página 3: Caratteristiche

    RS10 1 - Caratteristiche Centrale per il comando di motoriduttori scorrevoli a 230 Vac con potenza massima di 600 W, dotata di ingressi per finecorsa , predisposizione enco- der (usato per la rilevazione ostacolo e il controllo di velocità) ricevitore integrato e interfaccia a display. La centrale permette: - di personalizzare lo spazio e velocità...
  • Página 4: Cablaggi Elettrici

    RS10 3 - Cablaggi elettrici 2 x 1 mm 2 x 0,5 mm 4 x 0,5 mm 3 x 1,5 mm 230 V~ 230 V~ Fig. 2 Legenda: 120 V~ 1 - Fotocellule 2 - Selettore 3 - Lampeggiante 4 - Motoriduttore 5 - Cremagliera La centrale può...
  • Página 5 RS10 3.2 - Cablaggio uscite a 24V: Uscita secondo canale radio o fototest Uscita 24Vdc per alimentazione fotocellule e accessori Uscita per visualizzazione movimento del cancello Fig. 5 Numero Descrizione Funzione 1-2-3 Linea alimentazione Linea alimentazione 230 V ac (1 = fase / 2 = conduttore di terra / 3 = neutro)
  • Página 6: Collegamento Fotocellule

    RS10 3.4 - Collegamento pulsanti di comando e selettore a chiave contatti normalmente aperti (i led APCH o aped si accendono quando viene azionato il selettore o i pulsanti collegati in parallelo) ingresso APCH coman- da l’apertura o la chiusa completa del cancello, ingresso APED comanda l’apertura o la chiusura parziale del cancello: Pulsante comando APCH N.C.
  • Página 7 RS10 3.7 - Collegamento bordo sensibile Ingresso programmabile (con bordo o fotocellula non impegnato il led STPA deve essere accesso) l’intervento di questo ingresso durante l’apertura inverte immediatamente il movimento per 1,5 secondi e poi arresta il cancello, mentre durante la chiusura inverte il movimento fino alla completa aper- tura, vedere il parametro P06 per selezionare il tipo di bordo, se non utilizzato fare un ponticello tra COM e STPA e lasciare il parametro P06 in OFF.
  • Página 8: Collegamento Antenna

    Controllo preliminare: Dopo aver dato alimentazione alla centrale nel dispaly compare il nome della centrale RS10, la versione del firmware Fxxx per poi spegnarsi. Controllare i led di diagnostica degli ingressi, i led STOP, FOTO, STPA, FCAP e FCCH devono essere accesi (se i finecorsa non sono impegnati).
  • Página 9: Descrizione Completa Del Menù Di Programmazione

    RS10 PER IL FUNZIONAMENTO CON FREQUENZA DI RETE A 60 HZ SEGUIRE LE ISTRUZIONI RIPORTATE: - togliere alimentazione alla centrale - premere contemporaneamente il tasto UP e il tasto DOWN - dare alimentazione mantenendo premuti i tasti fino a quando nel display compare la scritta 60 H Per riportare la centrale per il funzionamento con i 50 Hz ripetere la procedura, nel display comparirà...
  • Página 10 RS10 Anche da cancello non chiuso, dopo essere entrati in programmazione premendo UP, OK e AP/CH, il cancello parte in apertura fino all’impegno del finecorsa, dopo 2 secondi il cancello riparte in chiusura a velocità di ciclo, rallenta e continua fino all’impegno del finecorsa di chiusura, la centrale memorizza la corsa del cancello (lo spazio e la velocità...
  • Página 11 RS10 Messaggio Display Descrizione Messaggio Display dopo aver azionato il radiocomando Permette di memorizzare il tasto del radiocoman- 1 CH (posizione di memoria occupata dal radiocomando appena memorizzato) do corrispondente all’ingresso APCH Permette di memorizzare il tasto del radiocoman- 2 CH do corrispondente all’ingresso PED o all’uscita...
  • Página 12 RS10 - anche da cancello non chiuso, premere il tasto OK per entrare in programmazione avanzata della corsa, nel display compare la scritta APCH - premere e rilasciare il tasto AP/CH, il cancello chiude se non è in posizione di chiusura, una volta raggiunto il finecorsa di chiusura (finecorsa di...
  • Página 13 RS10 Da 0 a 100% Spazio di rallentamento in 0%= rallentamento in chiusura escluso chiusura 100% = tutta la corsa in chiusura rallentata Da 100 a 0% Spazio di rallentamento in 100%= rallentamento in apertura escluso apertura 0% = tutta la corsa in apertura rallentata Da 0 a 100% Velocità...
  • Página 14: Messaggi Di Errore

    RS10 premere e tenere premuto il tasto OK per almeno 5 secondi fino a quando compare oooo sul display a conferma dell’operazione. 6.7 - PASSWORD: è possibile abilitare una password a 3 livelli, con livello 1 viene richiesta la password per entrare nel menù PAR, DEF, LRNE e LRN, con livello 2 viene richiesta la password per entrare nel menù...
  • Página 15: Dichiarazione Ce Di Conformità

    (PD) Italy dichiara qui di seguito che i prodotti SCHEDA DI COMANDO - SERIE RS RS09, RS10, RS11, RS15 Articoli risultano in conformità a quanto previsto dalla(e) seguente(i) direttiva(e) comunitaria(e) (comprese tutte le modifiche applicabili) e che sono state applicate tutte le seguenti norme e/o specifiche tecniche...
  • Página 16 RS10 Contents: Page 1 - Characteristics ..........................................15 2 - Description of the control unit .....................................15 3 - Electrical wiring harnesses ......................................16 4 - Description of the LEDs in the circuit ..................................20 5 - Description of the buttons in the circuit ..................................20 6 - Full description of the programming menu .................................21...
  • Página 17: Characteristics

    RS10 1 - Characteristics Control panel for governing sliding gear motors, 230V ac with 600W maximum power, equipped with inputs for limit switch, encoder (used for obstacle detection and speed control) integrated receiver and display interface. The control unit enables:...
  • Página 18: Electrical Wiring Harnesses

    RS10 3 - Electrical wiring harnesses 2 x 1 mm 2 x 0.5 mm 4 x 0.5 mm 3 x 1.5 mm 230 V~ 230 V~ Fig. 2 120 V~ Key: 1 - Photocells 2 - Selector switch 3 - Flashing light...
  • Página 19: Input Wiring

    RS10 3.2 - Wiring for 24V outputs: Second radio channel or photo-test output 24Vdc output to power photocells and accessories Output for viewing gate movement Fig. 5 Number Description Function 1-2-3 Power supply line Power line 230 V ac (1 = phase / 2 = ground wire / 3= neutral) Output for flashing light Output for flashing light (230 V a.c.
  • Página 20 RS10 3.4 - Connecting control buttons and key switch normally open contacts (the APCH or aped LEDs come on when the selector or the buttons connected in parallel are operated) the APCH input controls opening or closing the gate completely, the APED input controls partial gate opening or closing: Pulsante comando APCH N.C.
  • Página 21 RS10 3.7 - Sensitive edge connection Programmable input (with edge or photocell not engaged the STPA LED must be ON). if this input trips during opening it immediately reverses the move- ment for 1.5 seconds and then stops the gate, while during closure it reverses the movement until fully open, see the parameter P06 to select the type of edge.
  • Página 22: Description Of The Leds In The Circuit

    Preliminary check: After powering up the control unit, the display shows the name of the control unit RS10, the firmware version Fxxx and then switches off. Check the diagnostic LEDs of the inputs, the STOP, PHOTO, STPA, FCAP and FCCH LEDs must be on (if the limit switches are not engaged).
  • Página 23: Full Description Of The Programming Menu

    RS10 FOR OPERATION WITH A MAINS FREQUENCY OF 60 HZ FOLLOW THE INSTRUCTIONS: - disconnect the power supply to the control unit - press the UP and DOWN buttons simultaneously - power up while keeping the buttons pressed until the display shows 60 H To return the control unit to operate at 50 Hz repeat the procedure, the display will show 50 H.
  • Página 24 RS10 Even with the gate not closed, after entering programming mode by pressing UP, OK, and AP/CH, the gate starts opening until the limit switch is engaged. After 2 seconds the gate starts closing at cycle speed, slows down and continues until the closing limit switch is engaged. The control panel saves the gate travel (the deceleration speed and distance are set as by default).
  • Página 25 RS10 Display Message Description Display message after activating the remote control Used to save the remote control button corresponding to the 1 CH (memory location occupied by the remote control just saved) input APCH Used to save the remote control button corresponding to the...
  • Página 26 RS10 - even with the gate not closed, press the OK button to enter advanced travel programming mode, the display will indicate APCH - press and release the AP/CH button, the gate closes if it is not in the closed position; once it reaches the closing limit switch (closing limit switch...
  • Página 27 RS10 From 0 to 100% Slowdown distance when closing 0%= no slowdown when closing 100% = slowdown for the whole closing distance From 100 to 0% Slowdown distance when 100%= no slowdown when opening opening 0% = slowdown for the whole opening distance...
  • Página 28: Error Messages

    RS10 6.7 - PASSWORD: it is possible to enable a password on 3 levels, with level 1 the password is required to enter the PAR, DEF, LRNE and LRN menu, with level 2 the password is required to enter the RAD menu, with level 3 the password is required to enter all the menu items (LRNE, LRN, DEF, RAD, CNT, PAR, ERR).
  • Página 29: Ec Declaration Of Conformity

    (PD) Italy herewith declares that the products CONTROL BOARD - RS SERIES RS09, RS10, RS11, RS15 Articles are in conformity with the provisions of the following EU Directive(s) (including all applicable amendments) and that all of the following standards and/or specifications have been applied...
  • Página 30 RS10 Index Page 1 - Caractéristiques techniques .......................................29 2 - Description de la centrale ......................................29 3 - Câblages électriques ........................................30 4 - Description des led du circuit ......................................34 5 - Description des boutons du circuit ....................................34 6 - Description complète du menu de programmation ..............................35 7 - Message d’erreur ........................................40...
  • Página 31: Caractéristiques Techniques

    RS10 1 - Caractéristiques techniques Centrale de commande pour motoréducteurs coulissants 230 Vca, puissance maximale 600 W, avec entrées pour fin de course, pré-équipement enco- deur (pour la détection d'obstacles et le contrôle de vitesse), récepteur intégré et interface avec écran. La centrale : - permet de personnaliser l'espace et la vitesse de ralentissement en ouverture et en fermeture - elle possède un système de détection des obstacles (avec circuit encodeur)
  • Página 32: Câblages Électriques

    RS10 3 - Câblages électriques 2 x 1 mm 2 x 0,5 mm 4 x 0,5 mm 3 x 1,5 mm 230 V~ 230 V~ Fig. 2 120 V~ Légende 1 - Cellules photoélectriques 2 - Sélecteur 3 - Clignotant 4 - Motoréducteur...
  • Página 33 RS10 3.2 - Câblage sorties 24 V Sortie second canal radio ou fototest Sortie 24 Vcc pour alimentation cellules photoélectriques et Sortie d'affichage du mouvement du portail accessoires Fig. 5 Numéro Description Fonction 1-2-3 Ligne d'alimentation Ligne d'alimentation 230 Vca (1 = phase/2 = conducteur de terre/3 = neutre)
  • Página 34 RS10 3.4 - Connexion des boutons de commande et du sélecteur à clé contacts normalement ouverts, les led APCH ou APED s'allument quand le sélecteur ou les boutons reliés en parallèle sont actionnés ; l'entrée APCH commande l’ouverture ou la fermeture complète du portail ; l'entrée APED commande l’ouverture ou la fermeture partielle du portail.
  • Página 35 RS10 3.7 - Connexion bord sensible Entrée programmable (si le bord sensible ou la cellule photoélectrique ne sont pas utilisés, la led STPA doit être allumée). Le déclenchement de cette entrée pendant l’ouverture inverse immédiatement le mouvement pendant 1,5 secondes puis arrête le portail. Pendant la fermeture, elle inverse le mouvement jusqu'à...
  • Página 36: Connexion De L'antenne

    Contrôle préliminaire Quand la centrale est branchée, l'écran affiche le nom de la centrale RS10, la version du microprogramme Fxxx puis s'éteint. Vérifier les led de dia- gnostic des entrées, les led STOP, FOTO, STPA FCAP et FCCH doivent être allumées (si les fins de courses ne sont pas actifs).
  • Página 37: Description Complète Du Menu De Programmation

    RS10 POUR LE FONCTIONNEMENT À LA FRÉQUENCE DU RÉSEAU SUR 60 Hz SUIVRE LES CONSIGNES CI-DESSOUS : - couper l'alimentation de la centrale - appuyer en même temps sur les touches UP et DOWN. - rétablir l'alimentation en maintenant la pression sur les touches jusqu'à ce que l'indication 60 H s'affiche sur l'écran.
  • Página 38 RS10 Portail encore ouvert et après avoir appuyé sur UP, OK et AP/CH pour entrer dans la programmation, le portail s'ouvre jusqu'au fin de course. Au bout de 2 secondes, le portail redémarre en fermeture à la vitesse du cycle puis ralentit et continue jusqu'au fin de course de fermeture qui s'active. La cen- trale enregistre la course du portail (l'espace et la vitesse de ralentissement sont paramétrés par défaut).
  • Página 39 RS10 Message écran Description Message écran après actionnement de la radiocommande Permet d'enregistrer la touche de la radiocommande 1 CH (position occupée dans la mémoire par la radiocommande enregistrée). correspondant à l'entrée APCH Permet d'enregistrer la touche de la radiocommande 2 CH (position occupée dans la mémoire par la radiocommande enregistrée).
  • Página 40 RS10 - portail encore ouvert, appuyer sur OK pour entrer en phase de programmation avancée de la course. L'afficheur visualise APCH - appuyer sur la touche AP/CH puis la relâcher. Le portail se ferme s'il n'est pas en position de fermeture. Après avoir atteint le fin de course de fer- meture (fin de course de fermeture activé, led FCCH éteinte), l'afficheur visualise OPN et le portail s'ouvre...
  • Página 41 RS10 0 à 100 % Espace de ralentissement en 0 % = ralentissement en fermeture exclu 30 % fermeture 100 % = toute la course en fermeture ralentie 100 à 0 % Espace de ralentissement en 100 % = ralentissement en ouverture exclu...
  • Página 42: Message D'erreur

    RS10 et maintenir la pression pendant au moins 5 secondes jusqu'à ce que oooo s'affiche sur l'écran pour valider l'opération. 6.7 - MOT DE PASSE : il est possible d'activer un mot de passe à 3 niveaux. Au niveau 1, le mot de passe est demandé pour entrer dans les menus PAR, DEF, LRNE et LRN.
  • Página 43: Déclaration De Conformité

    (PD) Italy déclare ci-dessous que les produits : CARTE DE COMMANDE - SÉRIE RS RS09, RS10, RS11, RS15 articles sont conformes aux directives communautaires suivantes (ainsi qu'à l'ensemble de leurs modifications applicables) et qu'ils respectent les normes et les spécifications techniques ci-dessous...
  • Página 44 RS10 Índice: Página 1 - Características ..........................................43 2 - Descripción de la central ......................................43 3 - Cableados eléctricos ........................................44 4 - Descripción de los leds del circuito ....................................48 5 - Descripción de los pulsadores del circuito .................................48 6 - Descripción completa del menú de programación ..............................49 7 - Mensaje de error .........................................54...
  • Página 45: Características

    RS10 1 - Características Central para el control de motorreductores para cancelas correderas de 230 Vca con potencia máxima de 600 W, provista de entradas para fines de carrera, preinstalación para encoder (que se utiliza para la detección de obstáculos y el control de velocidad), receptor integrado e interfaz con pantalla.
  • Página 46: Cableados Eléctricos

    RS10 3 - Cableados eléctricos 2 x 1 mm 2 x 0,5 mm 4 x 0,5 mm 3 x 1,5 mm 230 V~ 230 V~ 120 V~ Fig. 2 Leyenda: 1- Fotocélulas 2- Selector 3- Luz rotativa 4- Motorreductor 5- Cremallera La central puede funcionar con o sin encoder y, al encendido, la misma comprueba la presencia del encoder en el conector CN6.
  • Página 47: Cableado De Entradas

    RS10 3.2 - Cableado salidas de 24 V: Salida para segundo canal de radio o Fototest Salida 24 Vcc para alimentación de fotocélulas y accesorios Salida para visualización del movimiento de la cancela Fig. 5 Número Descripción Función 1-2-3 Línea de alimentación Línea de alimentación 230 Vca (1 = fase / 2 = conductor de tierra / 3 = neutro)
  • Página 48: Conexión Del Temporizador O Detector De Inducción Magnética

    RS10 3.4 - Conexión de pulsadores de mando y selector de llave, contactos normalmente abiertos (los leds APCH o APED se encienden al accionar el selector o los pulsadores conectados en paralelo); la entrada APCH acciona la apertura o el cierre completo de la cancela y la entrada APED acciona la apertura o el cierre parcial de la cancela:...
  • Página 49: Conexión Del Borde Sensible Resistivo

    RS10 3.7 - Conexión del borde sensible resistivo Entrada programable (cuando el borde sensible o la fotocélula están libres, el led STPA debe estar encendido).: la actuación de esta entrada durante la apertura invierte inmediatamente el movimiento durante 1,5 segundos y luego detiene la cancela, mientras que durante el cierre invierte el movimiento hasta la apertura completa;...
  • Página 50: Conexión De La Antena

    Control previo: Después de alimentar la central, en pantalla aparece el nombre de la central RS10, la versión del firmware Fxxx y luego se apaga. Compruebe los leds de diagnóstico de las entradas: los leds STOP, FOTO, STPA, FCAP y FCCH deben estar encendidos (si los fines de carrera están libres).
  • Página 51: Descripción Completa Del Menú De Programación

    RS10 PARA EL FUNCIONAMIENTO CON FRECUENCIA DE RED DE 60 HZ, SIGA ESTAS INSTRUCCIONES: - desconecte la alimentación de la central - pulse a la vez la tecla UP y la tecla DOWN - conecte la alimentación manteniendo pulsadas las teclas hasta que en pantalla aparezca la inscripción 60 H Para hacer funcionar la central a 50 Hz, repita el procedimiento hasta que en pantalla aparezca la inscripción 50 H.
  • Página 52: Rad: El Menú De Gestión De Los Mandos A Distancia Se Divide En 4 Parámetros

    RS10 Incluso estando la cancela sin cerrar, después de entrar en la programación pulsando UP, OK y AP/CH, la cancela comienza a abrirse hasta alcanzar el fin de carrera; 2 segundos después la cancela vuelve a cerrarse a velocidad de ciclo, desacelera y continúa hasta alcanzar el fin de carrera de cierre;...
  • Página 53 RS10 Mensaje en Descripción Mensaje en pantalla después de accionar el mando a distancia pantalla Permite memorizar la tecla del mando a distancia (posición de memoria ocupada por el mando a distancia recién memo- 1 CH correspondiente a la entrada APCH...
  • Página 54 RS10 - Incluso estando la cancela sin cerrar, pulse OK para entrar en la programación avanzada de la carrera: en pantalla aparece la inscripción APCH - Pulse y suelte la tecla AP/CH: la cancela se cierra -si no estuviera en posición de cierre- y una vez alcanzado el fin de carrera de cierre (fin de carrera de cierre ocupado, LED FCCH apagado), en pantalla se muestra OPN y la cancela se abre - Pulse y suelte la tecla AP/CH para determinar el punto de inicio de la desaceleración durante la apertura...
  • Página 55 RS10 Del 0% al 100% Espacio de desaceleración de 0% = desaceleración del cierre excluida cierre 100% = toda la carrera con cierre desacelerado Del 100% al 0% Espacio de desaceleración de 100% = desaceleración de la apertura excluida apertura...
  • Página 56: Mensaje De Error

    RS10 6.7 - CONTRASEÑA : es posible habilitar una contraseña de 3 niveles, con el nivel 1 se requiere la contraseña para entrar en el menú PAR, DEF, LRNE y LRN, con el nivel 2 la contraseña es necesaria para entrar en el menú RAD, con el nivel 3 hace falta la contraseña para entrar en todas las opciones del menú...
  • Página 57: Declaración Ce De Conformidad

    (PD) Italia declara que los productos TARJETA DE MANDO - SERIE RS RS09, RS10, RS11, RS15 Artículos son conformes a lo que establecen las siguientes directivas comunitarias (incluidas todas las modificaciones aplicables) y que se han aplicado todas las siguientes normas y/o especificaciones técnicas Directiva sobre baja tensión 2006/95/CE:...
  • Página 58 RS10 Inhalt: Seite 1 - Technische Merkmale .........................................57 2 - Beschreibung des Steuergeräts ....................................57 3 - Verkabelung ..........................................58 4 - Beschreibung der LEDs im Schaltkreis ..................................62 5 - Beschreibung der Tasten im Schaltkreis ..................................62 6 - Ausführliche Beschreibung des Menüs Programmierung ............................63 7 - Fejlermeldungen .........................................68...
  • Página 59: Technische Merkmale

    RS10 1 - Technische Merkmale Steuergerät für 230Vac Schiebetorantriebe mit max. Leistung 600W, ausgestattet mit Eingängen für Anschläge, Vorrüstung für Encoder (zur Erfassung von Hindernissen und Geschwindigkeitsregelung), integriertem Empfänger und Display. Funktionen und Ausstattung des Steuergeräts: - Individuelle Einstellung von Bremsweg und -geschwindigkeit beim Öffnen sowie Schließen - System zur Hinderniserkennung (bei Encoder-Schaltkreis) - Diagnose-LED der Eingänge...
  • Página 60: Verkabelung

    RS10 3 - Verkabelung 2 x 1 mm 2 x 0,5 mm 4 x 0,5 mm 3 x 1,5 mm 230 V~ 230 V~ Legende: Abb. 2 120 V~ 1 - Lichtschranken 2 - Schlüsselschalter 3 - Blinkleuchte 4 - Getriebemotor 5 - Zahnstange Das Steuergerät arbeitet mit oder ohne Encoder;...
  • Página 61 RS10 3.2 - Verkabelung für 24V Ausgänge: 24Vdc Ausgang für Versorgung von Lichtschranken und Ausgang zweiter Funkkanal oder Fototest Zubehör Ausgang für Anzeige der Torbewegung Abb. 5 Nummer Beschreibung Funktion 1-2-3 Versorgungsleitung Versorgungsleitung 230 Vac (1 =Phase / 2 = Erdleiter/ 3= Nullleiter) Ausgang für Blinkleuchte...
  • Página 62 RS10 3.4 - Anschluss der Steuertasten und des Schlüsselschalters Arbeitskontakte (die LEDs APCH oder aped leuchten bei Betätigung des Schlüsselschalters oder der parallel geschalteten Steuertasten auf), der Eingang APCH steuert die vollständige Öffnung oder Schließung des Tors, der Eingang APED steuert die teilweise Öffnung oder Schließung des Tors:...
  • Página 63 RS10 3.7 - Anschluss der Kontaktleiste Programmierbarer Eingang (bei nicht aktivierter Schließkantensicherung bzw. Lichtschranke muss die LED STPA aufleuchten): die Aktivierung dieses Eingangs beim Öffnen kehrt die Bewegung sofort für 1,5 Sekunden um und stoppt dann das Tor, während beim Schließen die Bewegung bis zur voll- ständigen Öffnung umgekehrt wird, siehe Parameter P06 zur Auswahl der Kontaktleiste, sofern nicht verwendet, eine Schaltbrücke zwischen COM.
  • Página 64: Anschluss Der Antenne

    Vorabkontrolle: Nach Einschalten der Steuergerätversorgung erscheinen am Display der Name des Steuergeräts RS10 und die Firmware-Version Fxxx, diese wer- den dann ausgeblendet. Die Diagnose-LEDs der Eingänge und die LEDs STOP, FOTO, STPA, FCAP und FCCH müssen erleuchtet sein (bei nicht...
  • Página 65: Ausführliche Beschreibung Des Menüs Programmierung

    RS10 FÜR DEN BETRIEB MIT NETZFREQUENZ A 60 HZ DIE FOLGENDEN ANWEISUNGEN BEACHTEN: - die Steuergerätversorgung trennen - die Tastenkombination UP und DOWN drücken - die Versorgung einschalten und dabei die Tasten bis zum Einblenden der Meldung 60 H am Display gedrückt halten Zum Zurücksetzen des Steuergeräts auf den 50 Hz Betrieb den Vorgang wiederholen, am Display erscheint 50 H.
  • Página 66 RS10 Auch bei nicht geschlossenem Tor startet das Tor nach Aufrufen der Programmierung durch Drücken der Tasten UP, OK und AP/CH in Öffnungsbewegung bis zum Auslösen des Öffnungsanschlags, startet nach 2 Sekunden erneut in Schließbewegung mit Zyklusgeschwindigkeit, bremst ab und läuft bis zur Auslösung des Schließanschlags weiter. Das Steuergerät speichert den Torlauf (Bremsweg und -geschwindigkeit sind Werkseinstellungen).
  • Página 67 RS10 Displaymeldung Beschreibung Displaymeldung nach Betätigung der Funkfernsteuerung Speicherung der dem Eingang APCH entsprechenden Taste der 1 CH (Speicherplatz der soeben gespeicherten Funkfernsteuerung) Funkfernsteuerung Speicherung der dem Eingang PED oder dem Ausgang 2CAN 2 CH (Speicherplatz der soeben gespeicherten Funkfernsteuerung)
  • Página 68 RS10 - auch bei nicht geschlossenem Tor mit Taste OK die erweiterte Programmierung des Torlaufs aufrufen, am Display erscheint der Eintrag APCH - die Taste AP/CH drücken und loslassen, das Tor schließt, sofern es nicht geschlossen ist, nach Erreichen des Schließanschlags (Schließanschlag ausgelöst, LED FCCH erloschen) erscheint am Display die Meldung OPN und das Tor öffnet...
  • Página 69 RS10 0 bis 100% Bremsweg beim Schließen 0%= Abbremsung beim Schließen ausgeschlossen 100% = gesamter Schließlauf mit Abbremsgeschwindigkeit 100 bis 0% Bremsweg beim Öffnen 100%= Abbremsung beim Öffnen ausgeschlossen 0% = gesamter Öffnungslauf mit Abbremsgeschwindigkeit 0 bis 100% Abbremsgeschwindigkeit beim Öffnen 0%= min.
  • Página 70: Fehlermeldungen

    RS10 6.7 - PASSWORT: Hiermit kann ein Passwort mit 3 Ebenen aktiviert werden, bei der Ebene 1 wird das Passwort zum Aufrufen des Menüs PAR, DEF, LRNE und LRN aufgefordert, bei der Ebene 2 das Passwort zum Aufrufen des Menüs RAD, bei der Ebene 3 das Passwort zum Aufrufen sämtlicher Opti- onen des Menüs (LRNE, LRN, DEF, RAD, CNT, PAR, ERR).
  • Página 71: Eg-Konformitätserklärung

    Via Pontarola, 14/A - 35011 Campodarsego (PD) Italien erklärt hiermit, dass die Produkte LEITERPLATTE - SERIE RS RS09, RS10, RS11, RS15 Artikel den Bestimmungen der folgenden Gemeinschaftsrichtlinie(n) (einschließlich aller anwendbaren Veränderungen) entspre- chen und dass alle folgenden Bezugsnormen und/oder technischen Spezifikationen angewandt wurden...
  • Página 72 RS10 Περιεχόμενα: Σελίδα 1 - Χαρακτηριστικά ...........................................57 2 - Περιγραφή κεντρικής μονάδας ....................................57 3 - Ηλεκτρικές καλωδιώσεις ......................................58 4 - Περιγραφή λυχνιών led που υπάρχουν στο κύκλωμα ..............................62 5 - Περιγραφή πλήκτρων που υπάρχουν στο κύκλωμα ..............................62 6 - Πλήρης περιγραφή του μενού προγραμματισμού ..............................63 7 - Μηνύματα...
  • Página 73: Χαρακτηριστικά

    RS10 1 - Χαρακτηριστικά Κεντρική μονάδα για τον έλεγχο των κινητήρων με μειωτήρα συρόμενης καγκελόπορτας 230Vac με μέγιστη ισχύ 600W, η οποία διαθέτει εισόδους για τερματικό διακόπτη διαδρομής, προδιαμόρφωση κωδικοποιητή (χρησιμοποιείται για την ανίχνευση εμποδίων και τον έλεγχο της ταχύτητας), ενσωματωμένο...
  • Página 74: Ηλεκτρικές Καλωδιώσεις

    RS10 3 - Ηλεκτρικές καλωδιώσεις Εικ. 3 2 x 1 mm 2 x 0,5 mm 4 x 0,5 mm 3 x 1,5 mm 230 V~ 230 V~ Εικ. 2 120 V~ Λεζάντα: 1 - Φωτοκύτταρα 2 - Επιλογέας 3 - Φλας...
  • Página 75 RS10 3.2 - Καλωδίωση εξόδων 24V: Έξοδος δεύτερου καναλιού τηλεχειριστηρίου ή fototest Έξοδος 24Vdc για τροφοδοσία φωτοκυττάρων Έξοδος για εμφάνιση της κίνησης της καγκελόπορτας και εξαρτημάτων Εικ. 5 Αριθμός Περιγραφή Λειτουργία 1-2-3 Γραμμή τροφοδοσίας Γραμμή τροφοδοσίας 230 V ac (1 = φάση / 2 = αγωγός γείωσης / 3 = ουδέτερος) Έξοδος...
  • Página 76 RS10 3.4 - Σύνδεση μπουτόν ελέγχου και επιλογέα με κλειδί Επαφές κανονικά ανοικτές (οι λυχνίες led APCH ή aped ανάβουν όταν ενεργοποιηθούν ο επιλογέας ή τα μπουτόν παράλληλης σύνδεσης). Η είσοδος APCH ελέγχει το πλήρες άνοιγμα ή κλείσιμο της καγκελόπορτας, η είσοδος APED ελέγχει το μερικό άνοιγμα ή κλείσιμο της καγκελόπορτας: Μπουτόν...
  • Página 77 RS10 3.7 - Σύνδεση ευαίσθητου άκρου Προγραμματιζόμενη είσοδος (όταν το άκρο ή το φωτοκύτταρο δεν χρησιμοποιείται, το led STPA πρέπει να είναι αναμμένο). Η ενεργοποίηση αυτής της εισόδου κατά το άνοιγμα αντιστρέφει αμέσως την κίνηση για 1,5 δευτερόλεπτα και μετά η καγκελόπορτα σταματά, ενώ κατά το κλείσιμο αντιστρέφει την...
  • Página 78: Περιγραφή Λυχνιών Led Που Υπάρχουν Στο Κύκλωμα

    Προκαταρκτικός έλεγχος: Μετά τη σύνδεση της τροφοδοσίας της κεντρικής μονάδας, στην οθόνη εμφανίζεται το όνομα της κεντρικής μονάδας RS10 και η έκδοση του υλικολογισμικού Fxxx. Στη συνέχεια, η οθόνη σβήνει. Ελέγξτε τις λυχνίες led διαγνωστικού ελέγχου των εισόδων. Οι λυχνίες led STOP, FOTO, STPA, FCAP και FCCH...
  • Página 79: Πλήρης Περιγραφή Του Μενού Προγραμματισμού

    RS10 ΓΙΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΕ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ ΔΙΚΤΥΟΥ 60 HZ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΙΣ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΟΔΗΓΙΕΣ: - διακόψτε την τροφοδοσία της κεντρικής μονάδας - πατήστε ταυτόχρονα το πλήκτρο ΠΑΝΩ και το πλήκτρο ΚΑΤΩ - συνδέστε την τροφοδοσία κρατώντας πατημένα τα πλήκτρα μέχρι στην οθόνη να εμφανιστεί η ένδειξη 60 H Για...
  • Página 80 RS10 Ακόμη και με την καγκελόπορτα κλειστή, μετά την ενεργοποίηση του προγραμματισμού με πάτημα των πλήκτρων ΠΑΝΩ, OK και AP/CH, η καγκε- λόπορτα ανοίγει μέχρι να ενεργοποιηθεί ο τερματικός διακόπτης διαδρομής. Μετά από 2 δευτερόλεπτα, η καγκελόπορτα κλείνει με ταχύτητα κύκλου, επιβραδύνεται...
  • Página 81 RS10 Μήνυμα Περιγραφή Μήνυμα οθόνης μετά την ενεργοποίηση του τηλεχειριστηρίου οθόνης Παρέχει τη δυνατότητα απομνημόνευσης του πλήκτρου 1 CH (θέση μνήμης που καταλαμβάνεται από το τηλεχειριστήριο που μόλις αποθηκεύτηκε) του τηλεχειριστηρίου που αντιστοιχεί στην είσοδο APCH Παρέχει τη δυνατότητα απομνημόνευσης του πλήκτρου...
  • Página 82: Πίνακας Παραμέτρων

    RS10 - Ακόμη και με την καγκελόπορτα κλειστή, πατήστε το πλήκτρο OK για έναρξη του προηγμένου προγραμματισμού της διαδρομής. Στην οθόνη εμφανί- ζεται η ένδειξη APCH - Πατήστε στιγμιαία το πλήκτρο AP/CH. Η καγκελόπορτα κλείνει εάν δεν βρίσκεται στη θέση κλεισίματος. Όταν επιτευχθεί η θέση τερματικού διακόπτη...
  • Página 83 RS10 Από 0 έως 100% Απόσταση επιβράδυνσης στο 0%= απενεργοποίηση επιβράδυνσης στο κλείσιμο κλείσιμο 100% = επιβράδυνση όλης της διαδρομής κλεισίματος Από 100 έως 0% Απόσταση επιβράδυνσης στο 100%= απενεργοποίηση επιβράδυνσης στο άνοιγμα άνοιγμα 0% = επιβράδυνση όλης της διαδρομής ανοίγματος...
  • Página 84: Μηνύματα Σφάλματος

    RS10 Πατήστε το πλήκτρο ΠΑΝΩ και στην οθόνη θα εμφανιστεί ο αριθμός που πρέπει να προστεθεί για να επιτευχθεί ο αριθμός των ανοιγμάτων μετά το μηδενισμό του μερικού μετρητή: μερικός αριθμός = (000*10000)+(1000)= 1000. Αυτό σημαίνει ότι ο μηδενισμός έγινε στα 6000 ανοίγματα. Για να...
  • Página 85: Δηλωση Συμμορφωσησ Εκ

    δηλώνει ότι τα προϊόντα ΠΛΑΚΕΤΑ ΕΛΕΓΧΟΥ - ΣΕΙΡΑ RS Προϊόντα κωδ. RS09, RS10, RS11, RS15 συμμορφώνονται με τις διατάξεις των παρακάτω κοινοτικών οδηγιών (συμπεριλαμβανομένων όλων των τροποποιήσεων που ισχύουν) και ότι έχουν εφαρμοστεί όλα τα παρακάτω πρότυπα ή/και τεχνικές προδιαγραφές...
  • Página 86 RS10...
  • Página 87 RS10...
  • Página 88 Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com S6I.RS1.000 05 1809...

Tabla de contenido