Schlage Touch BE375 Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para Touch BE375:

Publicidad

Enlaces rápidos

*P516-865*
P516-865
Model BE375, Deadbolt
Default Codes
Códigos de predeterminado
Codes du défaut
Place Label Here
Poner la etiqueta aquí
Placer l'autocollant ici
Alternate Faceplate
Prepare for Installation
Tools Needed
• Phillips screwdriver
• Tape Measure
• Pencil
IMPORTANT NOTES
DO NOT use a power drill for installation!
• Install and test lock with door open to avoid being locked out.
• If tailpiece is not installed,
insert into slot on the back
of the touchscreen and snap
into place.
A
Check door dimensions.
See schlage.com/faqs-touch for door preparation
instructions if dimensions are different.
2³⁄₄" (70 mm)
OR
2³⁄₈" (60 mm)
1" (25 mm)
Door Edge
Placa frontal alternativa
Plaque frontale alternative
Optional
• Flathead Screwdriver
• Wood Block
• Hammer
2¹⁄₈" (53 mm)
Hole
5¹⁄₂" (140 mm)
Minimum
B
Adjust bolt length, if necessary.
Measure the dimension shown. If the measurement
is 2C\v" (70 mm), extend the bolt.
2³⁄₈" (60 mm)
No adjustment
needed.
Installation Instructions
Scan for
programming
information, help,
warranty, and more.
2³⁄₄" (70 mm)
OR
Rotate faceplate
180° to extend.
Extended

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schlage Touch BE375

  • Página 1 No adjustment Rotate faceplate into place. needed. 180° to extend. Check door dimensions. See schlage.com/faqs-touch for door preparation instructions if dimensions are different. 2³⁄₄" (70 mm) 2³⁄₈" (60 mm) 2¹⁄₈" (53 mm) Hole 1" (25 mm) 5¹⁄₂"...
  • Página 2 Change faceplate, if necessary. Install the touchscreen on the outside of the door. Choose the drawing that matches your door edge. Slide tailpiece through the slot in the bolt, and route wire over bolt. Door Edge No change necessary. Door Edge Install the thumbturn assembly.
  • Página 3 No. Lock is not installed correctly. Check steps 3e and 4 and try again. Retract the bolt (unlock). IMPORTANT Press Schlage and rotate thumbturn away from the door edge. If the bolt retracts, the lock is not installed correctly. Pay attention to step 3a and try again. IMPORTANT 1.
  • Página 4 Basic Programming Functions Go to schlage.com/faqs-touch for videos, more advanced programming instructions, and more. Register your product at RegisterMySchlage.com. ADD OR REMOVE USER CODE Enter 6 digit Press Choose and Enter Re-enter Success! user code to Programming press: user code to...
  • Página 5: Cerrojo Sin Llave Con Pantalla Táctil

    écran tactile et sur la couverture du guide. Vérifiez les dimensions de la porte Vérifiez les dimensions de la porte Consultez le site consumer.schlage.com/Service-Support Consultez le site consumer.schlage.com/Service-Support pour obtenir les instructions de préparation de la porte si les pour obtenir les instructions de préparation de la porte si les dimensions sont différentes.
  • Página 6 Ajuste la longitud del perno, de ser necesario. Réglez la longueur du pêne au besoin. Mida las dimensiones que se muestran. Si la medida es Mesurez la dimension illustrée. Si la mesure est de 70 mm 2 C\v” (70 mm), extienda el perno. (2 C\v po), déployez le pêne.
  • Página 7 Instale la pantalla táctil en la parte externa de la puerta. Installez l’écran tactile à l’extérieur de la porte. Deslice la cola del pestillo a través de la ranura en el perno y Glissez la tige de connexion dans la fente du pêne et passez pase el cable por encima de él.
  • Página 8 Placez l’assemblage de la barrette tournante contre la porte Coloque el conjunto del pestillo giratorio contra la puerta y et fixez-la avec deux (2) vis. asegúrelo con dos (2) tornillos. Conecte los cables. Connectez les câbles. Instale las baterías incluidas. Installez la pile incluse.
  • Página 9 Escamotez le pêne (déverrouillé). IMPORTANTE IMPORTANT Presione Schlage y gire el pasador alejándolo del borde de Appuyez sur le bouton Schlage et faites pivoter la barrette la puerta. Si el pestillo se retrae, la cerradura no está tournante du côté opposé au chant de porte. Si le pêne se instalada correctamente.
  • Página 10: Controles Básicos

    Programe la cerradura. Programmez la serrure. Consulte schlage.com/faqs-touch para obtener información Consultez schlage.com/faqs-touch pour obtenir plus adicional y mas funciones mejorados. Registre su producto d’informations et plus de fonctions améliorées. Enregistrez en RegisterMySchlage.com. votre produit sur RegisterMySchlage.com. Controles básicos Commandes de base AGREGAR O ELIMINAR CÓDIGOS DE USUARIO...
  • Página 11: Tiene Preguntas Acerca De Su Nueva

    U.S.A.: 888-805-9837 EE. UU.: 888-805-9837 États-Unis: 888-805-9837 Canada: 800-997-4734 Canadá: 800-997-4734 Canada: 800-997-4734 Mexico: 018005067866 México: 018005067866 Mexique: 018005067866 ¿Tiene preguntas acerca de su nueva ¡No la devuelva a la tienda! ¡Permítanos ayudarlo primero! Escanee el código QR para recibir instrucciones interactivas en línea, información sobre la...
  • Página 12 4. Reemplace la batería sin energía con la nueva batería de 9 voltios. Consulte schlage.com/faqs-touch por ayuda. Relance La relance avec pile de secours peut être utilisé pour déverrouiller votre porte si la pile est déchargée. Ne retirez pas la pile avant d’avoir ouvert la porte.
  • Página 13 4.250 25.500 Front Front Back 5.500 PAGE 1 PAGE 2 PAGE 11 PAGE 5 PAGE 6 PAGE 7 FOLDED SHEET 22.000 PAGE 4 PAGE 12 PAGE 3 PAGE 8 PAGE 9 PAGE 10 BEGINNING SHEET Additional Notes: Revision History Revision Description: C >...

Tabla de contenido