Página 2
Braun Infolines English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with Français your new Braun Silk·épil. If you have any questions, please call: Español US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this appliance may be used in a bath or shower. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1.
Página 7
WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or persons with disabilities 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
Página 8
• At the end of its lifetime, the rechargeable battery can only be replaced at a Braun Service center. Warning • For hygienic reasons, do not share this How to use the appliance appliance with other people.
Página 9
helps preventing in-grown hair as the Cleaning gentle scrubbing action removes the Regularly cleaning the epilation head upper skin layer and fine hairs can get ensures good hygienic conditions and a through to the skin surface. reliable epilation performance. Remove the cap (1 or 7) before cleaning.
Página 10
Replace the foil frame (II) and cutter block (III) when you notice a reduced shaving performance. Replacements parts can be obtained from your retailer or Braun Customer Service Centers or via www.service.braun. com. Do not shave with a damaged foil.
Página 11
Braun warrants this product to be free of defects in material and work- manship for a period of one year from the date of original purchase. If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge.
Página 12
FOR CANADA ONLY 1 year warranty for Braun Silk·épil 5 In the event a Braun Silk·épil fails to function within 1 year from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on tient dans la main peut être utilisée dans le bain ou sous la douche.
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, d’électrocution ou de blessure, prendre note de ce qui suit : 1. L’utilisation de cet appareil par un jeune enfant ou une personne handicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite sous étroite supervision.
Página 15
être accessoires afin d’éviter les risques remplacée à un centre de services de blessure et pour ne pas bloquer ou Braun. endommager l’appareil. Comment utiliser l’appareil Description Localiser l’interrupteur marche/arrêt (4).
Página 16
• L’épilation est plus facile et plus Épilation des aisselles et de la zone du confortable lorsque les poils ont une bikini longueur de 2 à 5 mm (0,02 à 0,2 po). Ces zones sont particulièrement sensibles Si les poils sont plus longs, nous vous à...
Página 17
(p. ex. au dans un centre de service à la clientèle passage de l’appareil). Un nettoyage de Braun ou au www.service.braun. complet de la tête d’épilation avant com. Ne jamais se raser lorsque la chaque utilisation aidera à réduire les grille est endommagée.
Página 18
Garantie de 1 an pour l’épilateur Silk·épil 5 de Braun Advenant un défaut de fonctionnement d’un épilateur Silk·épil de Braun survenant au cours de la période de un an suivant la date d’achat, en raison d’un vice de matériau ou de fabrication, et pourvu que le consommateur retourne l’appareil à...
Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectado, este aparato se puede usar en la tina o en la ducha.
Página 20
ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. El uso de este aparato por parte de niños o personas discapacitadas, en ellos o cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual.
Página 21
• Al final de su vida útil, la batería cintas, etc. recargable se puede cambiar solamente en un centro de servicio Descripción Braun. Tapa de contacto con la piel Cabezal de depilación Cómo usar el aparato Luz indicadora de recarga Use el botón de encendido y apagado...
Página 22
una crema humectante después de la Depilación de las piernas depilación. Depile las piernas hacia arriba. Al depilar • La depilación es más fácil y cómoda si detrás de la rodilla, mantenga la pierna el vello mide entre 2 y 5 mm (0,02 – estirada.
Página 23
(por ejemplo, al deslizar conseguirse en tiendas, en los centros el aparato sobre la piel). Para minimizar de atención al cliente Braun o en el el riesgo de contraer una infección, sitio www.service.braun.com. No se limpie minuciosamente el cabezal de rasure si la lámina está...
SÓLO PARA MEXICO 1 año de garantía limitada para Braun Silk·épil 5 Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V., con domicilio en Loma Florida No. 32 Col. Lomas de Vista Hermosa Deleg. Cuajimalpa C.P. 05100 México D.F. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post- venta, brinda a este aparato una garantía de 1 año (depiladoras), a partir de la...
Página 25
Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V. en la República Mexicana Centros de Servicio Autorizados que reparan productos dentro y fuera de GARANTÍA y venta de partes consumibles, accesorios y refacciones. Servicio Central Braun Centro de Servicio Vázquez Calle Vicente Guerrero No. 3 local 7 Calzada Echegaray No. 28 Col.