Braun 5541 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 5541:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
Type 5541
www.braun.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braun 5541

  • Página 1 Type 5541 www.braun.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Braun Infolines Deutsch DE / AT 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE English 08 44 - 88 40 10 Français 0800 783 7010 Español 1 800 509 448 Português Italiano 0 800 944 802 (service & appel gratuits)
  • Página 5: Deutsch

    Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Spezialkabel. Hat das Gerät die Markierung 491 oder 492, kann jedes Braun Netzteil der Codes 491-XXXX oder 492- XXXX verwendet werden. Verwenden Sie das Gerät nie mit beschädigtem oder defektem Zubehör wie z. B. Trimmer, Kammaufsätze oder Spezialkabelset.
  • Página 6 Beschreibung 1a Verstellbarer Bartkammaufsatz (3–11 mm in 2-mm-Schritten) 1b Verstellbarer Haarkammaufsatz (13–21 mm in 2-mm-Schritten) 1c Entriegelungstaste für verstellbare Kammaufsätze 1d Fixierter Kammaufsatz 1 (1 mm) 1e Fixierter Kammaufsatz 2 (2 mm) 2a Trimmerkopf 2b Ohr- und Nasenhaar-Trimmerkopf* 2c Präzisions-Trimmerkopf* 3 Ein-/Ausschalter 4 Ladeanzeige 5 Steckerbuchse...
  • Página 7 Anwendung Die Zubehörteile nur aufsetzen oder austauschen, wenn das Gerät ausge- schaltet ist. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (3), um das Gerät ein- bzw. auszuschalten. Einschaltsperre Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (3) für 3 Sekunden, um den Rasierer zu sperren. Zur Bestätigung ertönt ein Piep-Ton. Zum Entsperren drücken Sie den Ein-/Ausschalter wieder für 3 Sekunden.
  • Página 8: Reinigung Und Pflege

    Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie. Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kauf beleg bitte an einen autorisierten Braun Kundendienst partner. Die Anschrift finden Sie unter www.service. braun.com oder können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
  • Página 9: English

    Only use the special cord set provided with your appliance. If the appliance is marked 491 or 492, you can use it with any Braun power supply coded 491-XXXX or 492- XXXX. Never use the appliance with any damaged accessory like trimmers, combs or special cord set.
  • Página 10 1c Release button sliding combs 1d Fix comb 1 (1 mm) 1e Fix comb 2 (2 mm) 2a Trimmer head 2b Ear & nose trimmer head* 2c Detailed trimmer head* 3 On/off button 4 Charging indicator 5 Power socket 6 Special cord set (design can differ) * not with all models For electric specifications, see printing on the special cord set.
  • Página 11: Cleaning And Maintenance

    Beard Trimming / Hair Clipping Sliding combs (1a, 1b): Place one of the combs over the trimmer head (2a). Press the release button (1c) and slide the comb to your desired length. Fixed combs (1d, 1e): Click one of the combs onto the trimmer head (2a). •...
  • Página 12 The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre (address information available online at www.service.braun.com).
  • Página 13 Our Warranty only covers defects in the appliance resulting from faults in workmanship or materials. Therefore, if your appliance becomes faulty as a result of faults in workmanship or materials, it will be exchanged by your retailer, on presentation of proof of purchase. Our Warranty only applies to domestic or household use of this appliance and the warranty will only apply if the correct operating instructions included with this product have been followed.
  • Página 14: New South Wales & Act

    time – in that event please contact the Consumer Service free call number below for updated local service agent details. Australian & New Zealand Service Agents VICTORIA & TASMANIA NEW SOUTH WALES & ACT Statewide Services Pty Ltd trading Faulder Appliance Services Pty Ltd as J A Appliances Shop 4, 17-19 Hossack Avenue...
  • Página 15: Français

    Français Lisez attentivement ces instructions car elles contiennent des informa- tions sur la sécurité. Conservez-les pour une consultation ultérieure. Attention Cet appareil peut être nettoyé sous l’eau courante. Débranchez l’appareil de l’alimentation avant de le nettoyer à l’eau. Ce système de rasage est fourni avec un câble spécial, qui possède une alimentation électrique sécurisée intégrée à...
  • Página 16 Description 1a Sabot coulissant pour la barbe (de 3 à 11 mm avec pas de 2 mm) 1b Sabot coulissant pour les cheveux (de 13 à 21 mm avec pas de 2 mm) 1c Bouton pour retirer les sabots coulissants 1d Sabot fixe 1 (1 mm) 1e Sabot fixe 2 (2 mm) 2a Tête de tondeuse...
  • Página 17: Nettoyage Et Entretien

    Utilisation Échangez les accessoires uniquement lorsque l’appareil est éteint. Pour allumer l’appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt (3). Verrou de voyage Appuyez sur le bouton marche / arrêt (3) pendant 3 secondes pour verrouil- ler l’appareil. Un bip sonore confirme que le verrou de voyage est activé. Pour déverrouiller le rasoir, appuyez sur le bouton marche / arrêt pendant 3 secondes.
  • Página 18 Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même...
  • Página 19: Español

    Si el aparato incluye la inscripción 491 o 492, puedes utilizarlo con cualquier cable de alimentación de Braun con código tipo 491-XXXX o 492-XXXX. No uses nunca el aparato si algún accesorio está dañado, como las recortadoras, los peines o el cable de alimentación especial.
  • Página 20: Descripción

    Descripción 1a Peine deslizante para barba (3–11 mm en escalones de 2 mm) 1b Peine deslizante para cabello (13–21 mm en escalones de 2 mm) 1c Botón de liberación de los peines deslizantes 1d Peine fijo 1 (1 mm) 1e Peine fijo 2 (2 mm) 2a Cabezal de recortadora 2b Cabezal de recortadora para nariz y orejas* 2c Cabezal de recortadora para perfilar*...
  • Página 21: Limpieza Y Mantenimiento

    Cambia los accesorios solo cuando el aparato esté apagado. Para encen- der el aparato, presiona el botón de encendido/apagado (3). Bloqueo para viaje Presionar el botón de encendido/apagado (3) durante 3 segundos para bloquear el aparato. Un pitido confirmará que el bloqueo para viaje ha sido activado.
  • Página 22: Normas De Protección Del Medio Ambiente

    Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación,...
  • Página 23: Português

    Caso o aparelho esteja marcado com 491 ou 492, pode utilizar qualquer fonte de alimentação Braun com o código 491-XXXX ou 492-XXXX. Nunca use o aparelho se algum acessório estiver danificado (como aparadores, pentes ou conjunto especial de cabos).
  • Página 24 Descrição 1a Pente deslizante para barba (3 a 11 mm em pentes com diferença de 2 mm) 1b Pente deslizante para cabelo (13 a 21 mm em pentes com diferença de 2 mm) 1c Botão de desencaixe dos pentes deslizantes 1d Pente fixo 1 (1 mm) 1e Pente fixo 2 (2 mm) 2a Cabeça de aparador...
  • Página 25: Limpeza E Manutenção

    Utilização Só deve trocar os acessórios com o aparelho desligado. Carregue no botão ligar/desligar, para ligar o aparelho (3). Bloqueio para viagem Pressione o botão ligar/desligar (3) durante 3 segundos para bloquear o aparelho. Um sinal sonoro confirmará que o bloqueio para viagem foi ati- vado.
  • Página 26 Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo: www.service.braun.com. Só para Portugal Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo, no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamento deste produto, contacte-nos por favor pelo telefone 808 20 00 33.
  • Página 27: Italiano

    Utilizzare solo il cavo speciale fornito con l’apparecchio. Se l’apparecchio è contrassegnato da 491 o 492, può essere utilizzato con qualsiasi alimentazione codi- ficata Braun 491-XXXX o 492-XXXX. Non usare l’apparecchio con rifinitori, pettini o cavi speciali di alimentazione danneggiati. Non aprire l’apparecchio! L’apparecchio può...
  • Página 28 Descrizione 1a Pettine da barba estraibile (3–11 mm con intervalli di 2 mm) 1b Pettine da barba estraibile (13–21 mm con intervalli di 2 mm) 1c Pulsante di rilascio dei pettini estraibili 1d Pettine fisso 1 (1 mm) 1e Pettine fisso 2 (2 mm) 2a Testina del rifinitore 2b Testina del rifinitore naso e orecchie* 2c Testina del rifinitore di precisione*...
  • Página 29: Utilizzo Del Rifinitore Da Barba

    Utilizzo del rifinitore da barba Cambiare gli accessori solo ad apparecchio spento. Per accendere l’appa- recchio, premere l’interruttore acceso/spento. Rifinitore barba / Taglio capelli Pettini estraibili (1a, 1b): Posizionare uno dei pettini sulla testina del rifini- tore (2a). Premere il pulsante di rilascio (1c) e regolare il pettine sulla lun- ghezza desiderata.
  • Página 30 è composta l’apparecchiatura. Documento soggetto a modifiche senza preavviso. Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia...
  • Página 31: Nederlands

    Gebruik alleen de speciale snoerset dat bij het apparaat is geleverd. Indien het apparaat voorzien is van het teken of 492, kunt u het gebruiken met elke Braun-stroomvoor- ziening met code 491-XXXX of 492-XXXX. Gebruik het apparaat nooit met beschadigde accessoires...
  • Página 32 Omschrijving 1a Glijdende kam voor baard (van 3 tot 11 mm in stapjes van 2mm) 1b Glijdende kam voor haar (van 13 tot 21 mm in stapjes van 2mm) 1c Ontgrendelingknop glijdende kammen 1d Vaste kam 1 (1 mm) 1e Vaste kam 2 (2 mm) 2a Trimkop 2b Oor- en neustrimmer* 2c Gedetailleerde trimkop*...
  • Página 33: Reiniging En Onderhoud

    Reisslot Houd de aan-/uitknop (3) gedurende 3 seconden ingedrukt om het appa- raat te vergrendelen. Een biebgeluid bevestigt dat de reisvergrendeling is geactiveerd. Houd de aan-/uitknop 3 seconden ingedrukt om te ontgrende- len. Je hoort 3 biebgeluiden als de poging om te ontgrendelen mislukt is. Probeer het nogmaals of verbind het apparaat met de netspanning.
  • Página 34 Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geautoriseerd Braun Customer Service Center: www.service. braun.com. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Center bij u in de buurt.
  • Página 35: Dansk

    Anvend kun specialkablet, der følger med apparatet. Hvis apparatet er mærket med 491 eller 492, kan det bruges med et hvert andet Braun-strømkabel med koden 491-XXXX eller 492-XXXX. Brug aldrig apparatet med beskadiget tilbehør som f.eks. trimmere, kamme eller en specialledning.
  • Página 36 1d Fast kam 1 (1 mm) 1e Fast kam 2 (2 mm) 2a Trimmerhoved 2b Øre- og næsetrimmerhoved* 2c Detaljeret trimmerhoved* 3 Tænd-/slukknap 4 Opladningsindikator 5 Strømstik 6 Specialledning (designet kan variere) * følger ikke med alle modeller Elektriske specifikationer findes på specialledningen. Opladning Anbefalet temperatur ved opladning er 5 °C til 35 °C.
  • Página 37: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Skægtrimning / hårklipning Glidende kamme (1a, 1b): Placer en af kammene over trimmerhovedet (2a). Tryk på udløserknappen (1c), og skub kammen ud til den ønskede hårlængde. Faste kamme (1d, 1e): Klik en af kammene fast på trimmerhovedet (2a). • Trim skægget mod hårenes vokseretning ved at føre den flade del af kammen hen over huden.
  • Página 38 Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret.
  • Página 39: Norsk

    Bruk kun spesialledningen som følger med barbermaskinen. Hvis apparatet er merket med 491 eller 492, kan du bruke det med alle strømledninger fra Braun merket 491-XXXX eller 492-XXXX. Bruk aldri apparatet hvis trimmerne, kammene, spesialled- ningssettet eller annet tilbehør er skadet.
  • Página 40 1d Fast kam 1 (1 mm) 1e Fast kam 2 (2 mm) 2a Trimmerhode 2b Øre-og nesetrimmerhode* 2c Detaljtrimmerhode* 3 På/av-knapp 4 Ladeindikator 5 Kontakt 6 Spesialledning (design kan variere) * ikke for alle modeller Elektriske spesifikasjoner er angitt på spesialledningssettet. Lading Anbefalt omgivelsestemperatur for opplading er 5 °C til 35 °C.
  • Página 41: Rengjøring Og Vedlikehold

    (ikke inkludert) regelmessig. Miljømerknad Produktet inneholder batterier og/eller resirkulerbart elektrisk avfall. Av miljøhensyn bør ikke dette produktet kastes sammen med husholdningsavfall, men leveres til et Braun servicesenter eller på en kommunal miljøstasjon. Med forbehold om endringer. Garanti Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato.
  • Página 42 For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted: www.service.braun.com. Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun Service- verksted. For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s Leverings-...
  • Página 43: Svenska

    Använd endast den medföljande specialsladden. Om apparaten är märkt med 491 eller 492 kan den användas med alla Braun-strömkablar som är märkta med 491-XXXX eller 492-XXXX. Använd aldrig apparaten med ett skadat tillbehör som en trimmer, kam eller specialsladd.
  • Página 44 1d Fixerad kam 1 (1 mm) 1e Fixerad kam 2 (2 mm) 2a Trimmerhuvud 2b Trimmerhuvud för öron och näsa* 2c Detaljtrimmerhuvud* 3 På/av-knapp 4 Laddningsindikator 5 Stickkontakt 6 Specialsladd (utformning kan skifta) * gäller ej alla modeller Se texten på specialsladden för elektriska specifikationer. Laddning Rekommenderad omgivningstemperatur vid laddning är 5 °C till 35 °C.
  • Página 45: Rengöring Och Underhåll

    för att låsa upp. 3 pip betyder att ditt upplåsningsförsök misslyckats. Prova igen eller anslut apparaten till strömuttaget. Skäggtrimning / Hårklippning Skjutbara kammar (1a, 1b): Placera en av kammarna på trimmerhuvudet (2a). Tryck på frigöringsknappen (1c) och skjut ut kammen till önskad längd. Fixerade kammar (1d, 1e): Klicka på...
  • Página 46 är hänförbara till fel i material eller utförande, genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande. Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare. Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig användning eller normalt slitage, liksom brister som har en försumbar inverkan på...
  • Página 47: Suomi

    Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettua virtajohtoa/ johtoja. Jos laitteessa on merkintä 491 tai 492, voit käyt- tää sitä minkä hyvänsä Braun-virtalähteen kanssa, jossa on merkintä 491-XXXX tai 492-XXXX. Älä koskaan käytä laitetta yhdessä vaurioituneen osan, kuten trimmerin, kamman tai virtajohdon kanssa.
  • Página 48 1c Liukuvien kampojen vapautuspainike 1d Kiinteä kampa 1 (1 mm) 1e Kiinteä kampa 2 (2 mm) 2a Trimmeripää 2b Korva- ja nenätrimmerikärkikappale* 2c Yksityiskohtainen trimmeripää* 3 Virtakytkin 4 Latauksen merkkivalo 5 Virtapistoke 6 Virtajohto (ulkomuoto saattaa vaihdella) * ei sisälly kaikkiin malleihin Katso sähkömääräyksiä...
  • Página 49 kintä kolmen sekunnin ajan. Jos lukituksen avaaminen epäonnistuu, kuuluu 3 piippausta. Yritä uudelleen tai kytke laite verkkovirtaan. Parran trimmaminen / hiusten leikkaaminen Liukuvat kammat (1a, 1b): aseta yksi kammoista trimmeripäähän (2a). Paina vapautuspainiketta (1c) ja liu´uta kampa haluttuun pituuteen. Liukuvat kammat (1d, 1e): napsauta yksi kammoista trimmeripäähän (2a). •...
  • Página 50 Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkitys laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia. Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi: www.service.braun.com.
  • Página 51: Ελληνικά

    Εάν η συσκευή φέρει σήμανση 491 ή 492, μπο- ρείτε να την χρησιμοποιήσετε με οποιοδήποτε μετασχηματι- στή Braun με κωδικό 491-XXXX ή 492-XXXX. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή με ελαττωματικά εξαρ- τήματα όπως λεπίδες, χτένες ή ειδικό σετ καλωδίου. Μην ανοίγετε την συσκευή! Αυτή...
  • Página 52 Περιγραφή 1a Επεκτεινόμενο χτένι για το μούσι (3–11 mm σε 2 mm βήματα) 1b Επεκτεινόμενο χτένι για τα μαλλιά (13–21 mm σε 2 mm βήματα) 1c Πλήκτρο απασφάλισης για τις ευέλικτες χτένες 1d Χτένα σταθεροποίησης 1 (1 mm) 1e Χτένα σταθεροποίησης 2 (2 mm) 2a Κεφαλή...
  • Página 53 • Η ένδειξη φόρτισης ανάβει μόνιμα κόκκινη όταν η μπαταρία είναι χαμηλή. Μόλις αναβοσβήνει κόκκινο, συνδέστε τη συσκευή στο δίκτυο. Χρήση Αλλάξτε τα εξαρτήματα μόνο όταν η συσκευή είναι εκτός λειτουργίας.Για να ανοίξετε τη συσκευή, πατήστε το κουμπί on/off (3). Κλείδωμα...
  • Página 54 Για να επιτύχετε service μέσα στην περίοδο της εγγύησης, παραδώστε ή στείλτε την συσκευή με την απόδειξη αγοράς σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κατά- στημα Service της Braun: www.service.braun.com. Καλέστε στο 210-9478700 για να πληροφορηθείτε για το πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Service της Braun.

Tabla de contenido