Publicidad

Enlaces rápidos

GUÍA DEL USUARIO 
 
 
Extech EX850  
 
Pinza amperimétrica RMS real, 1000 Amp.  
 
TM
TM
Listo para Bluetooth
 y Android
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Patentada 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Extech Instruments EX850

  • Página 1 GUÍA DEL USUARIO      Extech EX850     Pinza amperimétrica RMS real, 1000 Amp.     Listo para Bluetooth  y Android                                                         Patentada ...
  • Página 2: Introducción

      Esta señal, adyacente a una terminal, indica que, bajo uso normal, pueden existir voltajes  peligrosos    Doble aislante    NOTAS DE SEGURIDAD   No exceda la escala máxima de alimentación permitida para cualquier función.   No aplique voltaje al medidor cuando esté seleccionada la función de resistencia.   Cuando el medidor no esté en uso fije el selector de función en OFF.   Quite la batería del medidor si no lo va a usar durante períodos mayores a 60 días.  ADVERTENCIAS   Fije el selector de función en la posición apropiada antes de tomar alguna medida.   Cuando mida voltios no cambie al modo de corriente o resistencia.   No mida corriente en un circuito cuyo voltaje exceda 600V.   Cuando cambie de escala desconecte siempre los cables de prueba del circuito a prueba.        Función  Entrada máxima  A CA, A CD  1000A CD/CA  V CD, V CA  1000V CD/CA  Resistencia, Capacitancia, Frecuencia, Prueba de  250V CD/CA  diodo  Temperatura tipo K   60V CD, 24V CA  EX850-es-ES_v2.4 7/16...
  • Página 3 Inspeccione la condición de los cables de prueba y el medidor mismo por daños antes de su  operación. Repare o reemplace cualquier daño antes de usar.   Tenga gran cuidado al tomar medidas si los voltajes son mayores a 25 VCA rms o 35 VCD.  Estos voltajes son considerados un peligro de choque.   Siempre descargue los capacitores y corte la energía del dispositivo bajo prueba antes de  realizar pruebas de continuidad, resistencia o diodo.   Las pruebas de voltaje en contactos eléctricos de pared pueden ser difíciles y erróneos dada  la incertidumbre de la conexión con los contactos eléctricos. Deberá usar otros medios para  asegurar que las terminales no están "calientes".   Si el equipo es usado en una manera no especificada por el fabricante, la protección  suministrada por el equipo puede ser afectada.   Este dispositivo no es un juguete y no debe llegar a manos de los niños. Contiene objetos  peligrosos así como partes pequeñas que los niños podrían tragar. En caso de que algún  niño trague cualquier parte, por favor llame al médico inmediatamente   No deje las baterías y material de empaque sin atención; ya que pueden ser peligrosos para  los niños si los usan como juguetes   En caso de que no use el dispositivo durante largo tiempo, retire las baterías para prevenir  derrames   Las baterías vencidas o dañadas pueden causar quemaduras al contacto con la piel. Por lo  tanto, siempre use guantes apropiados para tales casos   Revise que las baterías no estén en corto. No deseche las baterías en el fuego.   No mire directamente o apunte el puntero láser hacia los ojos. Normalmente, los rayos  láser de baja potencia visibles no presentan un peligro, sin embargo, pueden ser peligrosos  si se ven directamente durante largo tiempo          EX850-es-ES_v2.4 7/16...
  • Página 4: Descripción Del Medidor

    CERO  Cero   P  Valor pico   AUTO  modo escala automática   CD/CA  Corriente directa / alterna  MAX  Lectura máxima  MIN  Lectura mínima    Batería débil  mV o V  Mili‐voltios o Voltios (Voltaje)  Ω  Ohmios (Resistencia)  A  Amperios (corriente)  F  Faradios (Capacitancia)  Hz  Hercio (Frecuencia)  °F y °C  Unidades Fahrenheit y Celsius (Temperatura)   n, m,  , M, k  Prefijos de unidad de medida: nano, mili, micro, mega, y kilo     µ )))  Prueba de continuidad  Prueba de diodo  Puntero láser    Símbolo de actividad Bluetooth  EX850-es-ES_v2.4 7/16...
  • Página 5: Operación

    Para  obtener  resultados  óptimos,  centre  el  conductor  en  las  quijadas.  La pantalla LCD indicará la lectura.  Cero ACD   La función Cero CD borra los valores  compensatorios y mejora la precisión para  medición de corriente CD. Para calibrar el  Incorrect Correct medidor a cero, seleccione ADC y sin  conductor en la quijada:  Presione el botón CD ZERO para   calibrar la pantalla a cero. “ZERO” aparecerá en la pantalla. Guarda el valor compensado y l o elimina de todas las medidas.  Para ver el valor guardado, presione el botón CD ZERO. Destella “ZERO” y  se muestra el valor guardado.  Para salir de este modo, presione y sostenga el  botón ZERO hasta que no  se vea ZERO en pantalla.    Medición de voltaje CA/CD   Inserte el cable negro de prueba en el enchufe negativo COM  y el cable  rojo de prueba en el enchufe positivo V.  Fije el selector de función en la posición VCA ó VCD.   Use el botón MODE para seleccionar Voltaje CA o CD.  Conecte los cables de prueba en paralelo al circuito bajo prueba.  Lea la medida de voltaje en la pantalla LCD.  EX850-es-ES_v2.4 7/16...
  • Página 6: Medidas De Resistencia

    EXTECH INSTRUMENTS  Medidas de resistencia  Nota: Corte la tensión antes de tomar medidas de resistencia  Inserte el cable negro de prueba en la terminal negativa COM y el cable  rojo de prueba en la terminal positiva Ω.  Fije el selector de función en la posición Ω.  Toque las puntas de las sondas a través del circuito o componente bajo  prueba.  Lea la resistencia en la pantalla LCD.  Medidas de capacitancia  ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, descargue el capacitador a  prueba antes de medir. Si en pantalla aparece “dISC”, retire y descargue el  Ù capacitador.  Fije el selector de función en la posición   Ω capacitancia.  Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negati vo COM   y el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe positivo CAP.  Presione MODE para calibrar a cero cualquier capacitancia dispersa.  Toque las puntas de las sondas a través del circuito o parte bajo prueba.  Lea el valor de capacitancia en  la pantalla.  La pantalla indicará el valor y punto decimal correcto.  Nota: Para valores muy grandes de capacitancia el tiempo de medición puede ser  de varios minutos antes de que se estabilice la lectura final.  Medidas de frecuencia  Fije el selector de función en la posición V Hz.  Presione y sostenga el botón MODE para seleccionar la función Frecuencia ( Hz). “k Hz” aparecerá en la pantalla.  Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo  COM  y el cable rojo de prueba en el enchufe positivo Hz.  Toque las puntas de las sondas a través del circuito o parte bajo prueba.  Lea el valor de frecuencia en la pantalla.  La pantalla indicará el valor y punto decimal correcto.  Presione y sostenga de nuevo el botón MODE para regresar al modo voltaje  EX850-es-ES_v2.4 7/16...
  • Página 7: Medición De Temperatura Tipo K

    Fije el selector de función en la posición TEMP K.  Inserte el sensor de temperatura en la terminal negativa COM y en la  terminal positiva TEMP observando la polaridad.  Toque la punta del sensor de temperatura al dispositivo bajo prueba.  Continúe tocando la pieza a prueba con el sensor hasta que se estabilice  la lectura.  Lea la temperatura en la pantalla. La lectura digital indicará el valor y  punto decimal correcto.  ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, asegúrese que se ha quitado el  termopar  antes de cambiar a otra función de medición.  Nota: Entradas abiertas o temperatura fuera de escala indican "OL" y pitido.  Nota: Lea el párrafo “Unidades de temperatura” para seleccionar °F o °C  Nota: La escala de temperatura del termopar suministrado es ‐20 a 250°C (‐4 a  482°F)  Medidas de continuidad  Inserte el cable negro de prueba en la terminal negativa COM y el cable rojo de prueba en  la terminal positiva Ω.  Fije el selector de función en la posición ))).  Use el botón MODE para seleccionar continuidad ))). Los iconos de pantalla cambiarán al  presionar el botón MODE.  Toque las puntas de las sondas a través del circuito o componente bajo prueba.  Si la resistencia es < 40 Ω, se emitirá un tono.  Prueba de diodo  Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo COM y el cone ctor banana del cable rojo   de prueba en el enchufe   positivo  Gire el selector rotativo a la posición  . Use el botón MODE para seleccionar la función  diodo si es necesario (el símbolo diodo aparecerá en la LCD en modo de prueba de diodo)  Toque las puntas de las sondas al diodo o empalme semiconductor bajo prueba. Note la  lectura del medidor  Invierta la polaridad de los cables de prueba, alternando la posición de los cables rojo y  negro. Note esta lectura  El diodo o unión pueden ser evaluados de la siguiente forma.   Si una lectura indica un valor (típicamente entre 0.400V a 0.900V) y la otra lectura  indica OL, el diodo es bueno.  EX850-es-ES_v2.4 7/16...
  • Página 8: Medición Infrarroja De Temperatura Sin Contacto

    C    ADVERTENCIA: No mire directamente o apunte el puntero láser hacia los ojos. Los rayos láser  visibles de baja potencia normalmente no presentan un peligro, sin embargo, pueden ser  peligrosos si se ven directamente durante largos periodos de tiempo.  Diagrama punto IR por distancia  La razón de 8:1 del punto por distancia determina el tamaño del área de superficie a medir  respecto a la distancia entre el medidor y la superficie.     Diameter of spot Diámetro del punto  7.5cm 2.5cm   1.25cm   10cm     20cm   60cm Distancia al objeto  Distance to object Notas sobre medidas IR   1. El objeto bajo prueba deberá ser mayor que el punto (objetivo) calculado mediante el diagrama  de Campo de visión.  2. Si la superficie del objeto bajo prueba está cubierta con hielo, aceite, mugre, etc., limpie antes  de tomar medidas.  3. Si la superficie de un objeto es altamente reflejante, aplique a la superficie cinta de enmascarar  o pintura negro mate antes de medir.  EX850-es-ES_v2.4 7/16...
  • Página 9: Retención De Datos

    (con movimientos arriba y abajo) hasta localizar el punto caliente.  Retención de datos  Para inmovilizar la lectura en la LCD, presione el botón HOLD. Mientras que esté activa la función  RETENCIÓN de datos, en la LCD aparece el icono HOLD. Presione de nuevo el botón HOLD para  regresar a operación normal.  Retención de picos   La función de Retención de picos captura los picos de voltaje o amperaje CD o CA. El medidor  puede capturar picos rápidos hasta de una 1 milésima de segundo de duración.   Gire el selector de función a la posición A o V.  Use el botón MODE para seleccionar CA o CD   Deje pasar tiempo para que la lectura se estabilice.  Presione y sostenga el botón PEAK (PICO) hasta ver CAL en la pantalla. Este procedimiento  restablecerá a cero la escala seleccionada.  Presione el botón PEAK, en pantalla aparece Pmax.  La pantalla será actualizada cada vez que suceda un pico alto o bajo.  Presione de nuevo el botón PEAK, en pantalla aparece Pmin. La pantalla indicará el pico  negativo más bajo.  Para regresar a operación normal, presione y sostenga el  botón PEAK hasta que se apaguen  los indicadores Pmin o Pmax.   Nota: Si cambia la posición del selector de función después de la calibración de Retención de  picos, deberá repetir la calibración para la nueva función.  MAX/MIN   Presione la tecla MAX/MIN para activar el modo de registro MAX/MIN. En pantalla se  muestra el icono ‘MAX'. El medidor indica y retiene la lectura máxima y la actualiza sólo  cuando detecta un nuevo “máx.”.  Presione la tecla MAX / MIN y aparecerá el icono de "MIN". El medidor indicará y retendrá  la lectura mínima y actualiza solo al detectar un nuevo “min”  Presione la tecla MAX /MIN y aparecerá centelleando “MAX MIN”. El medidor indica la  lectura actual y continua actualizando y guardando las lecturas máximas y mínimas.  Units Switch Para salir del modo MAX/MIN, presione y sostenga la tecla  MAX/MIN durante 2 segundos.  Unidades de temperatura (˚F / ˚C)  El selector de unidad de temperatura se encuentra en el compartimiento  de la batería. Para cambiar las unidades, quite la tapa de la batería,  levante la batería y ajuste el selector para las unidades deseadas.    EX850-es-ES_v2.4 7/16...
  • Página 10: Botón De Luz De Fondo De Lcd

    Apagado automático  Con el fin de conservar la carga de la batería, el medidor se apaga automáticamente después de  aproximadamente 10 minutos. Para encender de nuevo el medidor, gire el selector de función a la  posición OFF: y enseguida a la función deseada.  Comunicación Bluetooth    El medidor incluye un módulo Bluetooth. Para activar la señal Bluetooth del EX850 presione y  sostenga el botón Bluetooth/Luz de fondo durante dos segundos.  Al segundo pitido el icono  Bluetooth aparecerá en la pantalla.  Aplicacion Android    El medidor EX850 es compatible con Android.  Siga estos pasos para obtener la aplicación para  Android ExView  EX850 y para conectarse al medidor con un dispositivo Android.    1.   Obtener e instalar la aplicación Android ExViewTM EX850 desde el Google Play Store.  2.   Realice una búsqueda para obtener la EX850 de la lista de dispositivos disponibles.  3.   Empareje el medidor con el dispositivo Android (tablet o teléfono) en Configuración en  Bluetooth. Utilice el código 1234 para emparejar el EX850 para el dispositivo Android.  4.   Inicie la aplicación ExViewTM EX850, toque en el icono de conexión   y en la lista  aparecerán emparejados. Toque en la EX850 metros de la lista Sincronizado.  5.   La esquina superior izquierda de la App debe indicar que el EX850 está conectado ahora.  El medidor comenzará a comunicarse y lecturas de medidor aparecerá en el dispositivo  Android.  6.   El usuario puede seleccionar el modo de medición directamente desde los iconos que se  muestran en la fila inferior del dispositivo Android (V, A, AA, A, etc.). Simplemente toque  el parámetro de medición deseado para ver las lecturas. Consulte las capturas de  pantalla a continuación.  Nota: Si varios metros van a ser utilizados, asegúrese de anotar la dirección única de cada  medidor a discernir rápidamente qué medidor muestra en cualquier momento.  EX850-es-ES_v2.4 7/16...
  • Página 11 EXTECH INSTRUMENTS  Ejemplos de pantallas de Aplicación Android        Corriente CA          Voltaje CA      EX850-es-ES_v2.4 7/16...
  • Página 12 EXTECH INSTRUMENTS  CUMPLIMIENTO CON FCC  FCC ID: IWK‐EX850  Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Su operación está sujeta a las  siguientes dos condiciones:  1. Este dispositivo no debe causar interferencia dañina.  2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive interferencia que  pueda ocasionar un mal funcionamiento.  Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de  conformidad con la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar  suficiente protección contra interferencia dañina en una instalación residencial.  Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radio frecuencia y puede causar  interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá  interferencia en alguna instalación particular. Si este equipo causa interferencia a la recepción  de radio o televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario  puede corregir la interferencia con una o más de los siguientes métodos:  • Reorientar o reubicar la antena receptora.  •Aumentar la separación entre equipo y receptor.  • Conectar el equipo en un toma‐corrientes de pared diferente a donde está conectado el  receptor.  • Consultar al vendedor o a un técnico experimentado en radio/TV.    PRECAUCIÓN: Declaración de exposición de radiación de la FCC   1.  Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto con otra antena o transmisor.  2.  Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de RF de la FCC establecidos  para un entorno no controlado.  3.  Para mantener el cumplimiento con los requisitos de exposición de RF de la FCC, evite el  contacto directo con la antena transmisora durante la transmisión.    ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a esta unidad que no sean expresamente  aprobados por la parte responsable de cumplimiento, podrían anular la autorización del usuario  para utilizar el equipo.  EX850-es-ES_v2.4 7/16...
  • Página 13: Mantenimiento

    PRECAUCIÓN: Declaración de exposición a radiaciones de IC (Industry Canada)   1.  Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto con otra antena o transmisor.  2.  Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de RF de la RSS 102 establecidos  para un entorno no controlado.  3.  Para mantener el cumplimiento con los requisitos de exposición de RF de la RSS 102, evite el  contacto directo con la antena transmisora durante la transmisión.  Mantenimiento  ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte el medidor de cualquier circuito, retire  los cables de prueba de las terminarles de entrada y apague el medidor antes de abrir la caja. No  opere el medidor con la caja abierta  Limpieza y almacenamiento  Periódicamente limpie la caja con un paño húmedo y detergente suave; no use abrasivos o   solventes. Si el medidor no será usado durante periodos mayores a 60 días, retire la batería y  almacene por separado.  Reemplazo de la batería  Quite el tornillo cabeza Phillips que asegura la tapa de la batería  Abra el compartimiento de la batería  Remplace la batería de 9V  Asegure el compartimiento de la batería  Nunca deseche las baterías usadas o baterías recargables en la basura de la casa.  Como consumidores, los usuarios están obligados por ley a llevar las pilas usadas a  los sitios adecuados de recolección, la tienda minorista donde se compraron las  baterías, o dondequiera que se venden baterías.  Desecho: No deseche este instrumento en la basura de la casa. El usuario está obligado a llevar los  dispositivos al final de su vida útil a un punto de recolección designado para el desecho de equipos  eléctricos y electrónicos.     Otros recordatorios de seguridad de baterías  o Nunca deseche las baterías en el fuego. Las baterías pueden explotar o derramar.  o Nunca mezcle tipos distintos de baterías. Siempre instale baterías nuevas del mismo tipo.  EX850-es-ES_v2.4 7/16...
  • Página 14: Especificaciones

    4.000 VCD  Voltaje CD  40.00 VCD  ± (1.5% + 2d)  400.0 VCD  1000 VCD  ± (2.0% + 2d)  400.0Ω ± (1.0% + 4d)  4.000kΩ  40.000kΩ  ± (1.5% + 2d)  Resistencia  400.0kΩ  4.000MΩ  ± (2.5% + 3d)  40.00MΩ  ± (3.5% + 5d)  4.000nF  ± (5.0% + 30d)  40.00nF  ± (5.0% + 20d)  400.0nF  Capacitancia  4.000µF  ± (3.0% + 5d)     40.00µF  400.0µF  ± (4.0% + 10d)  4.000mF  ± (10% + 10d)  40.00mF  no especificada  4.000kHz   ± (1.5% + 2d)  Frecuencia  Sensibilidad: 100V (<50Hz); 50V (50 a 400Hz); 5V (401Hz para 4000Hz)  EX850-es-ES_v2.4 7/16...
  • Página 15 EXTECH INSTRUMENTS    Función   Escala y Resolución  Precisión (% de la lectura + dígitos)  ‐4 para 1400 F  ± (3%lect. + 9 F)  Temperatura  (tipo K)  ‐20 para 760 C  ± (3%lect. + 5 C)   9 F  Temp  ‐58 para ‐4F  (IR)  2.0% de la lectura ó    4F    ‐4 a 518F  la que sea >  5C  ‐50 a‐20C  2.0% lectura o 2C   ‐20 a 270C  la que sea >  EX850-es-ES_v2.4 7/16...
  • Página 16 Apagado automático  Después de aprox. 10 minutos  Dimensiones y Peso  270 x 110 x 50mm (10.6 x 4.3 x 2”)  386g (13.6 oz.)  Seguridad  Para uso en interiores y en conformidad con los requisitos de doble  aislante de IEC1010‐1 (2001): EN61010‐1 (2001) Categoría de sobre  voltaje IV 600V y Categoría III 1000V, Grado de contaminación 2.  Aviso de patente   EE.UU. Patente 7163336                  Copyright © 2014‐2016 FLIR Systems, Inc.  Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio. ISO‐9001 Certified  www.extech.com     EX850-es-ES_v2.4 7/16...

Tabla de contenido