Extech Instruments 430 Manual Del Usuario
Extech Instruments 430 Manual Del Usuario

Extech Instruments 430 Manual Del Usuario

Multímetro autorrango con mediciones en rms

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Multímetro autorrango con
mediciones en RMS
(valor eficaz)
Extech 430

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Extech Instruments 430

  • Página 1 Manual del usuario Multímetro autorrango con mediciones en RMS (valor eficaz) Extech 430...
  • Página 2: Introducción

    Introducción Felicitaciones por su compra del multímetro extech 430, (# de parte EX430)Este multimetro es autorrango, con lecturas en valor de RMS *1 Este medidor mide voltaje en CA/CD, corriente en CA/CD, Resistencia, Capacitancia, Frecuencia, Duración de ciclo, Prueba de diodo Continuidad ademas de Temperatura por Termopar.
  • Página 3: Sobre Voltaje Categoría

    Terminología General para las series Ex400 *1 RMS= Es el valor de la raiz media cuadrada(por sus siglas en ingles) Este es un valor medido y conocido como valor “Eficaz” *2AC= Corriente Alterna (CA) *3 DC= Corriente Directa (DC) *4 IR= Infarrojo *5OFF= Apagado *6 LCD= Pantalla de cristal liquido porsus siglas en ingles *7 RH= Humedad Relativa (HR)
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este medidor ha sido diseñado para un uso seguro, pero deberá ser operado con precaución. Para una operación segura, deberá cumplir las reglas enumeradas a continuación: 1. NUNCA aplique al medidor, voltaje o corriente que exceda llas especificaciones máximas de medición.
  • Página 5: Símbolos E Indicadores

    Controles y conectores Tipo “jacks” 1. Pantalla LCD de 4000 conteos 2. Botón retención (HOLD) 3. Botón selector (SELECT) 4. Selector de Funciones 5. Conectores de entrada tipo “jacks” mA, uA y A 6. Conector tipo “jack” COM 7. Conector tipo “jack” positivo 8.
  • Página 6: Especificaciones

    Especificaciones Función Rango Resolución Precisión ± (0.3% de lectura + 2 dígitos) Voltaje 400mV 0,1mV 0,001V ± (0.5% lectura + 2 dígitos) 0,01V 400V 0,1V ± (0.8% lectura + 3 dígitos) 1000V Voltaje 50 a 400Hz 400Hz a 1kHz ± (1,5% de ±...
  • Página 7 Función Rango Resolución Precisión ± (0.8% de lectura + 4 dígitos) Resistencia 400Ω 0,1Ω ± (0.8% de lectura + 2 dígitos) 4kΩ 0,001kΩ 40kΩ 0,01kΩ ± (1.0% de lectura + 2 dígitos) 400kΩ 0,1kΩ 4MΩ 0,001MΩ ± (3.0% de lectura + 5 dígitos) 40MΩ...
  • Página 8 Prueba de diodo Corriente de prueba de 0,3mA máxima, voltaje típico en circuito abierto 1,5V DC típica Prueba de continuidad Se emitirá una señal audible si la resistencia es menor a 150Ω (aprox.), corriente de prueba <0,7mA Sensor de temperatura Requiere termopar tipo “K”...
  • Página 9 Instrucciones de operación ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. Los circuitos de alta tensión, tanto de CA y CD, son muy peligrosos y deberán ser medidos con gran cuidado. 1. Siempre, gire el selector de funciones a la posición de “OFF” (apagado) cuando el medidor no esta en uso. 2.
  • Página 10 MEDICIÓN DE VOLTAJE EN “CA” ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. Las puntas de las sondas de prueba pueden no ser lo suficientemente largas para hacer contacto con las partes energizadas dentro de algunos contactos de 240V de algunos equipos y/o electrodomésticos debido a que dichos conectores están muy dentro del contacto.
  • Página 11 MEDICIÓN DE CORRIENTE EN “CD” PRECAUCIÓN: No haga medidas de corriente en la escala de 20A durante más de 30 segundos. Exceder de 30 segundos puede causar daños al medidor y/o a los cables de prueba. 1. Inserte el conector tipo banana del cable negro de prueba en el conector (del multimetro) tipo “jack”...
  • Página 12 MEDICION DE CORRIENTE EN “CA” PRECAUCIÓN: No haga mediciones de corriente en la escala de 20A durante más de 30 segundos. Exceder de 30 segundos puede causar daños al medidor y/o a los cables de prueba. 1. Inserte el conector tipo banana del cable negro de prueba en el conector tipo “jack”...
  • Página 13: Mediciones De Resistencia

    MEDICIONES DE RESISTENCIA ADVERTENCIA: Para evitar una descarga eléctrica, desconecte la energía a la unidad bajo prueba y descargue todos los capacitores antes de hacer cualquier medición de resistencia. Retire las baterías y desconecte los cables de alimentación de línea del equipo a medir. 1.
  • Página 14: Verificación De Continuidad

    VERIFICACIÓN DE CONTINUIDAD ADVERTENCIA: Para evitar una descarga eléctrica, nunca mida continuidad en circuitos o alambres que tengan voltaje. 1. Fije el selector de funciones en la posición verde en la escala Ω 2. Inserte el conector banana negro del cable de prueba en el conector tipo “jack”...
  • Página 15: Medición De Capacitancia

    MEDICIÓN DE CAPACITANCIA ADVERTENCIA: Para evitar una descarga eléctrica, desconecte la energía a la unidad bajo prueba y descargue todos los capacitores antes de hacer cualquier medición de capacitancia. Retire las baterías y desconecte los cables de alimentación de linea del equipo a medir. 1.
  • Página 16: Medidas De Temperatura Por Contacto

    MEDIDAS DE TEMPERATURA POR CONTACTO 1. Fije el selector de funciones en la posición negra escala ” ºF o ºC Tipo K”. 2. Inserte la sonda de temperatura en los conectores tipo “jack”, observando la correcta polaridad (el “COM” para el “ –“ y el “v” para el “+”).
  • Página 17: Selección De Rango Manual Y Autorrango

    SELECCIÓN DE RANGO MANUAL Y AUTORRANGO Al encender por primera vez el medidor, automáticamente entra en autorrango. El medidor selecciona automáticamente el mejor rango para las mediciones que vienen haciendose y es el mejor modo para la mayoría de las medidas. Para situaciones de medición en donde se requiere selección manual del rango, hacer lo siguiente:...
  • Página 18: Luz De Fondo En La Pantalla

    LUZ DE FONDO EN LA PANTALLA Presione el botoón amarillo para encender la función de luz de fondo de la pantalla. La luz de fondo se apagará automáticamente después de 15 a 30 segundos RETENCION La función de retención congela la lectura en la pantalla. Presione momentáneamente la tecla “HOLD”...
  • Página 19: Mantenimiento

    Mantenimiento ADVERTENCIA: Para evitar una descarga eléctrica, desconecte los cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa posterior o la de la batería o fusibles. ADVERTENCIA: Para evitar una descarga eléctrica, no opere el medidor a menos que la tapa posterior y la tapa de la batería y fusibles estén colocadas y aseguradas.
  • Página 20: Instalación De La Batería

    INSTALACIÓN DE LA BATERÍA ADVERTENCIA: Para evitar una descarga eléctrica, desconecte los cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa de la batería. 1. Apague el medidor y desconecte los cables de prueba. 2. Quite los dos tornillos de la tapa posterior (B) con un destornillador Phillips.
  • Página 21: Reemplazo De Los Fusibles

    REEMPLAZO DE LOS FUSIBLES ADVERTENCIA: Para evitar una descarga eléctrica, desconecte los cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa de fusibles. 1. Desconecte los cables de prueba del medidor. 2. Quite la funda protectora de hule (empezando por la parte inferior).
  • Página 22: Garantía

    Garantía EXTECH INSTRUMENTS CORPORATION garantiza este instrumento para estar libre de defectos en partes o mano de obra durante tres anos a partir de la fecha de embarque (se aplica una garantía limitada a seis meses para los cables y sensores).

Este manual también es adecuado para:

Extech 430Ex430

Tabla de contenido