Digitus DA-90386 Guía De Instalación Rápida
Digitus DA-90386 Guía De Instalación Rápida

Digitus DA-90386 Guía De Instalación Rápida

Estructura eléctrica ajustable en altura para escritorio de bipedestación en forma de ángulo de 90

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Elektrisch höheneinstellbarer Sitz-/Steh
Schreibtischunterbau mit 90° Eckplatte
Kurzanleitung zur Installation
Stromversorgu
Geräuschpegel
Max.
ngseingang
Hubgeschwind
110-240 V
igkeit
SCHRAUBEN/BEFESTIGUNGSMATERIAL (BEUTEL)
A M5x16 Schrauben
(2 Stk. zusätzlich)
B M6x12 Schrauben
(2 Stk. zusätzlich)
C Fußstützen
D Verbindungsplatte
E M6x35 Schrauben
F S=4 mm
EINLEITUNG
Höhe:
60-125 cm
Gewicht:
bis zu 120 kg
Farbe:
Weiß
(L-förmig)
DA-90386
120 kg (265
lbs)
NENNGEWI
CHT
<55 dB
27 Stk.
Schreibtischteile
48 Stk.
1.
Seitenplatten
5 Stk.
2.
Füße
1 Stk.
3.
Verbindungsstangen
6 Stk.
4.
Tischbeine
1 Stk.
5.
Verbindungsleitungen
6.
Rahmen 1
7.
Steuergerät
8.
Netzkabel
9.
Verbindungsplatte für
Tischplatten
10. Rahmen 2
11. Bedienfeld
12. Schreibtischplatte (nicht
im Lieferumfang
enthalten)
— 01 —
VORSICHT:
NICHT DAS ANGEGEBENE
NENNGEWICHT
ÜBERSCHREITEN. DAS KANN
ZU VERLETZUNGEN UND
SACHSCHÄDEN FÜHREN!
3 Stk.
2 Stk.
4 Stk.
3 Stk.
3 Stk.
3 Stk.
1 Stk.
1 Stk.
2 Stk.
1 Stk.
1 Stk.
2 Stk.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Digitus DA-90386

  • Página 1 Elektrisch höheneinstellbarer Sitz-/Steh Schreibtischunterbau mit 90° Eckplatte (L-förmig) Kurzanleitung zur Installation DA-90386 VORSICHT: NICHT DAS ANGEGEBENE NENNGEWICHT 120 kg (265 ÜBERSCHREITEN. DAS KANN lbs) NENNGEWI Stromversorgu Geräuschpegel Max. ZU VERLETZUNGEN UND ngseingang Hubgeschwind <55 dB SACHSCHÄDEN FÜHREN! 110-240 V igkeit...
  • Página 2: Mitgelieferte Teile

    Gesamter Aufbau aus Stahl und einem maßgeschneiderten stabilen Stützsystem mit 3 Beinen für große Eckschreibtische. Empfohlene Tischplattengröße: Hauptschreibtischlänge von 130 cm bis 200 cm, Seitenschreibtischlänge von 80 cm bis 150 cm, Tiefe von 70 bis 90 cm. Der Hubmechanismus wird von mehreren verborgenen integrierten Motoren angetrieben und mit einer Hubgeschwindigkeit von 2,7 cm pro Sekunde ist eine sanfte und ruhige Höhenanpassung für Ihren Arbeitsplatz möglich.
  • Página 3 ② Montieren Sie Rahmen 1 (6) und sichern Sie die Schraube (B) mit dem den Sechskantschlüssel (F), befestigen Sie die Seitenverkleidung (1) mit der Schraube (B) am Rahmen (6). S=4 mm Rahmen 1 (6), 2 Stk. M6x12 SCHRAUBE, 8 Stk. 2 Stk.
  • Página 4 IMPORTANTE: Asegúrese de que haya recibido todas las piezas según la lista de verificación de componentes para la instalación. Si falta alguna de las partes, o está dañada, comuniqúese con su distribuidor. MANTENIMIENTO: Compruebe periódicamente que el soporte esté asegurado y listo para usar (al menos cada tres meses). Перед...
  • Página 5 und ziehen Sie dann die Schraube (B) mit dem Schraubenschlüssel (F) fest. Anschlussleitung 3, 4 Stk. M6x12 SCHRAUBE, 16 Stk. M6x12 ⑤ Montieren Sie die Tischplatte (12) mit den Schrauben (A) auf beiden Seitenplatten (nicht im Lieferumfang enthalten) M5x16 SCHRAUBE, 13 Stk.
  • Página 6 Zeigen Sie mit der Taste die aktuelle Höhe an Zeigen Sie mit der Taste die aktuelle Höhe an Drücken Sie die Taste , bis 1 angezeigt wird. Lassen Sie die Taste los, der Tisch fährt zur entsprechenden Höhe und die aktuelle Position wird angezeigt.
  • Página 7 E2: Überlastungsalarm beim Anheben. Er wird nach 3 Sekunden automatisch zurückgesetzt. Überlastungsalarm beim Absenken. Überlastschutz Setzen Sie ihn durch Drücken von Reset oder durch erneutes Aus-/Einschalten zurück. E02: Wenn während des Betriebs ein Rückprall auftritt, wird ein Alarm ausgegeben. Er wird nach dem Rückprall von 4 cm automatisch Rückprallschutz zurückgesetzt.
  • Página 8 Piétement de bureau d’angle électrique réglable en hauteur assis/debout électrique (en forme de L à 90°) Guide d’installation rapide DA-90386 PRÉCAUTIONS : NE PAS DÉPASSER LE POIDS NOMINAL INDIQUÉ. RISQUE 120 kg (265 lb) DE BLESSURES GRAVES OU Alimentation Vitesse max.
  • Página 9: Pièces Fournies

    Construction entièrement réalisée en acier et système de support à 3 pieds robuste conçu pour les grands bureaux d’angle. Dimensions recommandées pour le plateau : longueur du plateau principal de 130 cm à 200 cm, longueur du plateau secondaire de 80 cm à 150 cm, largeur de plateau 70 cm à 90 cm. Le mécanisme de levage actionné...
  • Página 10: Avertissements

    ③ Montez le cadre 1 (6) et utilisez la clé (F) pour serrer les vis (B), fixez la plaque latérale (1) au cadre (6) a l’aide des vis (B). T = 4 mm 6 Cadre (1) 2 pcs VIS M6 x 12 8 pcs 2 pcs 1 Plaques latérales 2 pcs...
  • Página 11 Перед началом установки и сборки прочитайте руководство по установке. Если у Вас возникли какие-либо вопросы относительно инструкций или предупреждений, свяжитесь с Вашим локальным распространителем для получения помощи. Внимание: Использование продуктов, вес которых превышает указанный расчетный вес, может привести к • Опоры...
  • Página 12 ⑤ Insérez les barres (3) dans les cadres. Réglez la distance en fonction de la taille du plateau, puis serrez les vis (B) avec la clé (F). 3 Câble de raccordement 4 pcs VIS M6 x 12 16 pcs M6 x 12 ⑥...
  • Página 13 Retirez la pellicule de protection avant d’installer le moniteur. VIS M5 x 16 2 pcs VIS M5 x 16 8 pcs 2 pcs VIS M5 x 16 2 pcs Barre de raccordement 8 Appuyez sur et la hauteur réelle s’affiche Appuyez sur et la hauteur réelle s’affiche Appuyez sur...
  • Página 14 le bureau descend jusqu’à la hauteur la plus basse et rebondit, la réinitialisation est terminée et la hauteur de base s’affiche. Mode de protection (mode de verrouillage automatique de l’écran) Protection Chauffe : L’alarme se déclenche lors d’une opération en continu pendant contre la 2 minutes ;...
  • Página 15: Guida All'installazione Rapida

    Telaio per scrivania elettrico regolabile in altezza con angolo a 90° (a L) per lavorare in piedi o stando seduti Guida all'installazione rapida DA-90386 CAUTELA: NON SUPERARE LA PORTATA NOMINALE Portata INDICATA. PERICOLO DI nominale Ingresso Rumore DANNI ALLE COSE E LESIONI Velocità...
  • Página 16: Componenti Inclusi

    Costruzione tutta in acciaio e un robusto sistema di supporto a 3 gambe fatto su misura per grandi scrivania da angolo. Dimensioni consigliate per il piano scrivania: lunghezza del piano principale: 130 cm-200 cm; lunghezza del piano laterale: 80 cm-150 cm; profondità: 70 cm -90 cm. Il meccanismo di sollevamento azionato da motori multipli interni invisibili, e con una velocità...
  • Página 17 ② Montare il telaio 1 (6) e utilizzare la chiave esagonale (F) per stringere la vite (B), quindi fissare il pannello laterale (1) al telaio (6) con la vite (B). S=4 mm 6 telaio (1) 2 pz. Viti M6x12 8 pz. 2 pz.
  • Página 18 IMPORTANTE: Asegúrese de que haya recibido todas las piezas según la lista de verificación de componentes para la instalación. Si falta alguna de las partes, o está dañada, comuniqúese con su distribuidor. MANTENIMIENTO: Compruebe periódicamente que el soporte esté asegurado y listo para usar (al menos cada tres meses). Перед...
  • Página 19 stringere la vite (B) con la chiave esagonale (F). 3 barra di collegamento 4 pz. Vite M6x12 16 pz. M6x12 ⑤ Montare il piano della scrivania (12) con le viti (A) sui due pannelli laterali (non in dotazione) Vite M5x16 13 pz. ⑥...
  • Página 20 Premere per visualizzare l’altezza reale Premere per visualizzare l’altezza reale Premere fino a quando non appare 1, quindi rilasciare il pulsante per raggiungere l’altezza corrispondente e visualizzare la posizione corrente. Premere fino a quando non appare 2, quindi rilasciare il pulsante per raggiungere l’altezza corrispondente e visualizzare la posizione corrente.
  • Página 21 sottotensione limite; si disattiva automaticamente quando la tensione supera il valore impostato. E06: il sistema emette un allarme se la differenza di altezza tra le gambe Allarme destra e sinistra supera il valore impostato; riavviare il sistema per inclinazione disattivare l’allarme. Il sistema si interrompe ed entra in modalità...
  • Página 22: Estructura Eléctrica Ajustable En Altura Para Escritorio De Bipedestación En Forma De Ángulo De 90° (En Forma De L)

    Estructura eléctrica ajustable en altura para escritorio de bipedestación en forma de ángulo de 90° (en forma de L) Guía de instalación rápida DA-90386 PRECAUCIÓN: NO EXCEDA EL PESO MÁXIMO MENCIONADO. 120 kg ¡PUEDEN PRODUCIRSE (265 lbs) LESIONES GRAVES O DAÑOS...
  • Página 23: Piezas Incluidas

    Estructura de acero y resistente sistema de soporte de 3 patas adaptado para escritorios de esquina grandes. Tamaño de tablero de mesa recomendado: Longitud de la mesa principal de 130 a 200 cm, longitud de la mesa de esquina de 80 a 150 cm, profundidad de 70 a 90 cm. El mecanismo de elevación accionado por motores múltiples internos ocultos y la velocidad de elevación de 2,5 cm (1 pulgada) por segundo crea una transición de altura suave y silenciosa para su lugar de trabajo.
  • Página 24: Advertencias Generales

    ② Monte la estructura 1 (6) y use la llave (F) para bloquear el tornillo (B), fije el panel lateral (1) a la estructura (6) con el tornillo (B). S = 4 mm 6 estructura (1) 2 UNIDADES Tornillo M6x12 8 UNIDADES 2 unidades 1 placas laterales 2...
  • Página 25 IMPORTANTE: Asegúrese de que haya recibido todas las piezas según la lista de verificación de componentes para la instalación. Si falta alguna de las partes, o está dañada, comuniqúese con su distribuidor. MANTENIMIENTO: Compruebe periódicamente que el soporte esté asegurado y listo para usar (al menos cada tres meses). Перед...
  • Página 26: Monte El Escritorio (12) Con Tornillos (A) En Las Dos Placas Laterales

    tornillo (B) con la llave (F). 3 líneas de conexión 4 UNIDADES TORNILLO M6x12 16 UNIDADES M6x12 ⑤ Monte el escritorio (12) con tornillos (A) en las dos placas laterales (no incluido) TORNILLO M5x16 13 UNIDADES ⑥ Instale la caja de control (7) debajo del escritorio (12) con los tornillos (A).
  • Página 27: Posición De Memoria

    Pulse y se muestra la altura real Pulse y se muestra la altura real Pulse hasta que aparezca 1, suelte el botón, se ejecuta hasta la altura correspondiente y muestra la posición actual. Pulse hasta que aparezca 2, suelte el botón, se ejecuta hasta la altura correspondiente y muestra la posición actual.
  • Página 28 E06: Suena la alarma cuando la diferencia de altura entre la pata Alarma de desnivel izquierda y la derecha supera el valor establecido; se apaga tras volver a encenderlo. Se detiene o entra en estado de protección cuando las líneas del motor Protección contra se eliminan o se dañan accidentalmente;...
  • Página 29: Skrócona Instrukcja Instalacji

    Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości, kątowy 90° (w kształcie litery L) Skrócona instrukcja instalacji DA-90386 OSTRZEŻENIE: NIE PRZEKRACZAĆ PODANEJ MAKSYMALNEJ 120 kg (265 OBCIĄŻALNOŚCI. MOŻE TO funtów) SKUTKOWAĆ CIĘŻKIMI MAKS. Wejście Poziom hałasu Prędkość OBCIĄŻALN OBRAŻENIAMI CIAŁA LUB zasilające...
  • Página 30 Konstrukcja całkowicie stalowa plus wytrzymały system podparcia na 3 nogach, dostosowany do dużych biurek narożnych. Zalecany rozmiar blatu stołu: Długość biurka głównego od 130 cm do 200 cm, długość biurka bocznego od 80 cm do 150 cm, głębokość od 70 do 90 cm. Mechanizm podnoszenia napędzany przez ukryte wewnętrzne silniki i prędkość...
  • Página 31: Ostrzeżenia

    ② Zamontować ramę 1 (6) i użyć klucza (F) aby dokręcić śruby (B), zamocować panel boczny (1) do ramy (6) za pomocą śruby (B). S=4 mm 6 Rama (1) 2 SZT Śruba M6x12 8 SZT 2 szt. 1 Panele boczne 2 SZT 2 szt.
  • Página 32 Перед началом установки и сборки прочитайте руководство по установке. Если у Вас возникли какие-либо вопросы относительно инструкций или предупреждений, свяжитесь с Вашим локальным распространителем для получения помощи. Внимание: Использование продуктов, вес которых превышает указанный расчетный вес, может привести к • Опоры...
  • Página 33 ④ Włożyć drążek połączeniowy (3) do ramy Wyregulować odległość w zależności od wielkości stołu, a następnie dokręcić śrubę (B) kluczem (F). 3 Linka połączeniowa 4 SZT Śruba M6x12 16 SZT M6x12 ⑤ Zamontować blat (12) za pomocą śrub (A) na dwóch panelach bocznych (nie dołączone do zestawu) Śruba M5x16 13 SZT...
  • Página 34 Przed zainstalowaniem monitora należy oderwać folię ochronną. Śruba M5x16 2 SZT Śruba M5x16 8 SZT 2 SZT Śruba M5x16 2 SZT 8 Drążek połączeniowy Nacisnąć i wyświetlić rzeczywistą wysokość Nacisnąć i wyświetlić rzeczywistą wysokość Naciskać do momentu pojawienia się 1, zwolnić przycisk, biurko zmienia położenie do wybranej wysokości i wyświetla aktualną...
  • Página 35 pozycję, naciskać do momentu pojawienia się H1, zwolnić przycisk; wyświetli się aktualna wysokość. w pozycji E2 lub przejść do podstawowej wysokości, przytrzymać przez 5 sekund, wyświetli się RES, nadal przytrzymywać przycisk, Resetowanie biuro obniża się do najniższej pozycji i wraca na określoną wysokość, resetowanie się...
  • Página 36 Elektrikli yüksekliği durma/oturma pozisyonuna göre ayarlanabilir çalışma masası 90° açılı (L-şeklinde) Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-90386 DİKKAT: BELİRTİLEN MAKSİMUM TAŞIMA KAPASİTESİNİ AŞMAYIN. CİDDİ YARALANMA 120kg (265lbs) TAŞIMA VEYA MAL HASARINA NEDEN Güç Girişi Max. Hız Devinim Sesi KAPASİTESİ 110-240V 25 mm/s <55db...
  • Página 37 Köşe masaları için tasarlanmış tamamı çelik konstrüksiyon ve sağlam 3 ayaklı destek sistemi. Tavsiye edilen masa üstü ölçüleri: Ana masa uzunluğu 130cm ila 200cm, dönüş masası uzunluğu 80 cm ila 150 cm, derinlik 70 ila 90 cm. Sistemin içinde dahili çoklu motorlar ve saniyede 1 inç kaldırma hızına sahip olan kaldırma mekanizması, çalışma ortamınızda yumuşak ve sessiz bir yükseklik geçişi sağlar.
  • Página 38 ② İskelet 1’i (6) monte edip vidayı (B) kilitlemek için anahtarı (F) kullanın, yan plakayı (1) iskelete (6) vidayla (B) sabitleyin. S=4mm 6 İskelet (1) 2 PARÇA M6x12 vida 8 PARÇA 2 Adet 1 Yan plaka 2 PARÇA 2 Adet S=4mm M6x12 vida 8 PARÇA UYARI MESAJLARI...
  • Página 39 Перед началом установки и сборки прочитайте руководство по установке. Если у Вас возникли какие-либо вопросы относительно инструкций или предупреждений, свяжитесь с Вашим локальным распространителем для получения помощи. Внимание: Использование продуктов, вес которых превышает указанный расчетный вес, может привести к • Опоры...
  • Página 40 ④ Bağlama çubuklarını (3) iskelete yerleştirin Mesafeyi masanın boyutuna göre ayarlayın ve ardından vidayı (B) anahtarla (F) sıkın. 3 Bağlantı hattı 4 PARÇA M6x12 vida 16 ADET M6x12 ⑤ Masa üstünü (12) iki yan plakaya vidalarla (A) sabitleyin (dahil değil) M5x16 VİDA 13 ADET ⑥...
  • Página 41 Basın ve gerçek yüksekliği görüntüleyin Basın ve gerçek yüksekliği görüntüleyin 1 görünene kadar basılı tutun, düğmeyi bırakın, karşılık gelen yüksekliğe ulaşır ve geçerli konumu görüntüler. 2 görünene kadar basılı tutun, düğmeyi bırakın, karşılık gelen yüksekliğe ulaşır ve geçerli konumu görüntüler. 3 görünene kadar basılı...
  • Página 42 koruması aşırı yük alarmı, sıfırladıktan veya yeniden başlattıktan sonra silin. E02: Çalışırken ters sıkıştırma anında alarm verir; geri tepme 4cm olduktan Geri tepme sonra otomatik olarak silinir; veya geri tepme sırasında silmek için herhangi bir koruması tuşa basın. Aşırı gerilim E03: Voltaj limit değerden yüksek olduğunda alarm verir, voltaj ayarlanan alarmı...
  • Página 43 Elektisch hoogteverstelbaar zittend/staand bureauframe 90° hoekvormig (L-vormig) Korte installatiehandleiding DA-90386 OPGELET: OVERSCHRIJD NOOIT GET GESPECIFICEERDE NOMINALE GEWICHT. 120kg (265lbs) RISICO OP ERNSTIG LETSEL Stroomingang Bewegingslaw Max. snelheid NOMINAAL OF BESCHADIGING AAN 110-240V 25 mm/s <55dB EIGENDOMMEN! SCHROEVEN/BEVESTIGINGEN (ZAK) A M5×16 schroeven...
  • Página 44: Inbegrepen Onderdelen

    Volledig stalen constructie en een robuust ondersteuningssysteem met 3 poten, speciaal voor grote hoekbureaus. Aanbevolen tafelbladgrootte: Hoofdbureaugrootte van 130cm tot 200cm, zijbureaugrootte van 80cm tot 150cm, diepte van 70 tot 90cm. Het ophefmechanisme aangedreven door verschillende interne verborgen aandrijfmotortjes en de 1” per seconde hefsnelheid creëren een soepele en geruisloze hoogteverstelling voor uw werkplek.
  • Página 45: ② Monteer Het Frame 1 (6), Gebruik De Sleutel (F) Om De Schroef (B)

    ② Monteer het frame 1 (6), gebruik de sleutel (F) om de schroef (B) vast te draaien en bevestig het zijpaneel (1) op het frame (6) met de schroef (B). S=4mm 6 Frame(1) 2 stuks M6x12 SCHROEF 8 stuks 2 stuks 1 Zijplaten 2 stuks 2 stuks...
  • Página 46 IMPORTANTE: Asegúrese de que haya recibido todas las piezas según la lista de verificación de componentes para la instalación. Si falta alguna de las partes, o está dañada, comuniqúese con su distribuidor. MANTENIMIENTO: Compruebe periódicamente que el soporte esté asegurado y listo para usar (al menos cada tres meses). Перед...
  • Página 47 ④ Steek de aansluitstang (3) in het frame Pas de afstand aan volgens de afmeting van de tafel en draai vervolgens de schroef (B) vast met de sleutel (F). 3 Aansluitlijnen 4 stuks M6x12 SCHROEF 16 stuks M6x12 ⑤ Monteer het bureaublad (12) met schroeven (A) op de twee zijpanelen (niet inbegrepen) M5x16 SCHROEF...
  • Página 48 Druk op om de actuele hoogte weer te geven Druk op om de actuele hoogte weer te geven Druk op totdat 1 verschijnt, laat de knop los en het zal naar de corresponderende hoogte bewegen terwijl de huidige positie wordt weergegeven. Druk op totdat 2 verschijnt, laat de knop los en het zal naar de corresponderende hoogte bewegen terwijl de huidige positie...
  • Página 49 E02: Het alarm klinkt in tegenovergestelde compressie tijdens Beveiliging tegen beweging; automatisch gewist na 4cm terugbeweging; of druk op terugbeweging een willekeurige toets om te wissen tijdens de terugbeweging. E03: Het alarm klinkt wanneer de spanning hoger is dan de Overspanningsalarm limietwaarde, automatisch gewist nadat de spanning verlaagt tot de ingestelde waarde.

Tabla de contenido