Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
S P E C I F I C A T I O N S
GENERAL
Power Supply
DC 11 -14V
Polarity
Negative Ground
Speaker impedance
4 ohms
Power Output
4 x 55W
CD PLAYER
System
Compact disc audio system
Usable disc
Compact disc
Sampling frequency
44.1KHz
No of quantization bits 1bit
Frequency
5-20,000Hz
Number of channels
2 stereo
S/N Ratio
90dB
1. PANEL RELEASE BUTTON
2. PEQ (FLAT-CLASSIC-POPM-ROCKM-DSP OFF)
3. AF BUTTON
4. TA BUTTON
5. PTY BUTTON
6. DISC EJECT
7. POWER BUTTON
8. ROTARY VOLUME KNOB
AUDIO SELECT BUTTON/ MP3 FILE SEARCH
9. MODE BUTTON
10. AUTOMATICALLY STORE/PRESET SCAN (AS/PS)/MENU BUTTON
11.PRESET STATIONS BUTTONS (1~6)
12.PAUSE BUTTON
13.INTRO BUTTON
14.REPEAT BUTTON
15.SHUFFLE (RANDOM) BUTTON
16.PREVIOUS FOLDER BUTTON
17.NEXT FOLDER BUTTON
18.AUX IN JACK
19.BAND/LOUD/MP3 ENTER BUTTON
20.TUNING UP/DOWN,TRACK UP/DOWN BUTTONS
21.DISPLAY BUTTON/ MP3 ID3 BUTTON
22.RESET BUTTON
RADIO SECTION
FM
Frequency Range
87.5-108 Mhz
Usable Sensitivity
Better than 15dB at S/N 30 dB
Stereo Separation
25 dB at 1KHz
S/N Ratio
50 dB
AM/MW
Frequency Range
522-1620 Khz
Intermediate Frequency 450KHz
Usable Sensitivity
Better than 45dB
S/N Ratio
40 dB
REMARK :
Specifications subject to change without notice.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Caliber MCD 171

  • Página 1 1. PANEL RELEASE BUTTON 2. PEQ (FLAT-CLASSIC-POPM-ROCKM-DSP OFF) 3. AF BUTTON 4. TA BUTTON 5. PTY BUTTON 6. DISC EJECT 7. POWER BUTTON 8. ROTARY VOLUME KNOB AUDIO SELECT BUTTON/ MP3 FILE SEARCH 9. MODE BUTTON 10. AUTOMATICALLY STORE/PRESET SCAN (AS/PS)/MENU BUTTON 11.PRESET STATIONS BUTTONS (1~6) 12.PAUSE BUTTON 13.INTRO BUTTON...
  • Página 2: Menu Operations

    D I S C P L A Y BASIC OPERATIONS RETUNE L or S ON/OFF The initial time of automatic TA search or PI search mode is selected.When PI information is not P R E C AU T I O N S Switch on the unit by pressing POWER button(7) or any other button on the radio caught for retune time, the radio start to retune to the next same PI station.When the same PI •...
  • Página 3: Rds (Radio Data System) Operations

    RADIO SIGNAL STRENGTH METER (RSLM) Preset number PTY “music” group PTY in “speech” group ID3 INFORMATION DISPLAY This function can be used to indicate the signal strength of current radio station bro- pop m, rock m news,affairs,info Press display button (21) repeatedly to display ID3 TAG information. If the MP3 file is EJECT adcast.When you choose RADIO mode the display will show: easy m, light m...
  • Página 4 T R O U B L E S H O O T I N G Before going through the check list, check wiring connection. If any of the problems persist after check list has been made, consult your nearest service dealer. Problem Cause Solution...
  • Página 5 1. TOUCHE DEBLOCAGE PANNEAU 2. PEQ (FLAT-CLASSIC-POPM-ROCKM-DSP OFF) D I S C P L A Y 3. TOUCHE AUDIOFREQUENCE (AF) 4. TOUCHE TA PRÉCAUTIONS 5. TOUCHE PTY • N’utilisez que dans un système électrique 12 volts CD de polarité négative. 6.
  • Página 6 OPÉRATIONS DE BASE RETUNE L ou S MÉMORISATION DES STATIONS ET RAPPEL une chaîne nationale et une chaîne locale, ou entre une chaîne locale et une chaîne loca- ON/OFF L’heure initiale de la recherche automatique TA ou PI peut être sélectionnée. Lorsque Pressez n’importe quel bouton du programme (de 12 à...
  • Página 7 Pendant la lecture du CD, restez appuyé sur le bouton (20) “ ” pour une avance rapide. Restez appuyé sur de nom de fichier en utilisant le bouton volume (8) (tourner dans le sens contraire des “ ” pour un retour rapide. La lecture du CD commence à partir du moment où vous relâchez le bouton. aiguilles d’une montre).
  • Página 8 1. BEDIENTEIL-ENTRIEGELTASTE R É S O L U T I O N D E S P R O B L È M E S 2. PEQ (FLAT-CLASSIC-POPM-ROCKM-DSP OFF) Avant de consulter la liste suivante, vérifiez le câblage et les connexions. 3.
  • Página 9 D I S C P L A Y GRUNDLEGENDE BEDIENUNG RETUNE L oder S EIN/AUS Die Startzeit der automatischen Suche TA oder des Suchmodus PI ist ausgewählt. VORSICHTSMASSNAHMEN Schalten Sie das Gerät durch Drücken die Taste POWER (7) oder, wenn die Anlage Wenn die PI-Information nicht zur Umstimmzeit empfangen wird, startet das Radio •...
  • Página 10 Sender speichern und abrufen für einige Sekunden angezeigt.Wenn der Regionalmodus ausgeschaltet ist, kann das Radio Während der CD-Wiedergabe halten Sie die Taste “ ” (20) für schnelle 03. SUCHE IN VERZEICHNISSEN Drücken Sie eine der Voreinstellungstasten (12 bis 17), um die eingespeicherten Sender von einem nationalen Sender zu einer lokalen Variante des Programms oder von einem Vorwärtssuche gedrückt.
  • Página 11 S T Ö R U N G S B E H E B U N G Ehe Sie die Checkliste durchgehen, überprüfen Sie die Verkabelung. Sollte eines der Probleme nach Konsultieren der Checkliste nicht behoben sein, kontaktieren Sie Ihren Händler. Symptom Ursache Lösung...
  • Página 12: Observación

    1. BOTÓN DE EXTRACCIÓN DEL FRONTAL 2. PEQ (FLAT-CLASSIC-POPM-ROCKM-DSP OFF) D I S C P L A Y 3. BOTÓN AF 4. BOTÓN TA PRECAUCIONES 5. BOTÓN PTY • Utilice solamente en un sistema eléctrico de 12 voltios DC de tierra negativa. 6.
  • Página 13: Operaciones Básicas Encender/Apagar

    OPERACIONES BÁSICAS RETUNE L o S que tenga memorizada. Pulse un botón de presintonía durante dos segundos para gra- USAR PTY PARA SELECCIONAR PROGRAMAS El tiempo inicial del modo de búsqueda automática TA o PI es seleccionado. Cuando la ENCENDER/APAGAR bar la emisora sintonizada, borrando la anterior.
  • Página 14 REPETIR PISTA Pulse “RPT” (14) para repetir continuamente la misma pista. 4. NAVEGACIÓN POR DIRECTORIOS USANDO LOS BOTONES DIRECTORIO Púlselo de nuevo para parar de repetir. ANTERIOR/SIGUIENTE (M5/M6) Pulse directorio siguiente (M6) o anterior (M5) para cambiar de directorio. ESCANEAR PISTAS En CD con directorios de múltiples niveles, el movimiento se hará...
  • Página 15 1. BOTÃO DE LIBERAÇÃO DO PAINEL 2. PEQ (FLAT-CLASSIC-POPM-ROCKM-DSP OFF) S O L U C I Ó N D E A V E R Í A S 3. BOTÃO AF Antes de examinar lista de comprobación, compruebe la conexión del cableado. 4.
  • Página 16 L E I T U R A D I S C O OPERAÇÕES BÁSICAS RETUNE L ou S O tempo inicial da modalidade automática de busca do modo TA ou modo PI é selec- LIGA/DESLIGA cionada. Quando a informação do PI não é travada para o tempo de afinar o rádio, PRECAUÇÕES Ligue o aparelho pressionando o botão (7) ou qualquer outro botão do rádio (excerto •...
  • Página 17 que havia sido armazenada na memória. Pressione um desses botões por 2 segundos e USANDO PTY PARA SELECCIONAR O PROGRAMA visor. Para seleccionar as faixas no directório seleccionado, gire o botão de volume (8) REPETIR A MESMA FAIXA A função PTY permite que se busque estações com um tipo de programa em particu- a estação anterior é...
  • Página 18 L O C A L I Z A Ç Ã O P R O B L E M A S Antes de ir para a lista de verificação, verifique a ligação eléctrica. Se algum problema persistir depois que a lista de verificação tenha sido executada, consulte o seu represen- tante de serviços mais próximo.
  • Página 19: Att Tänka På

    1. KNAPP SOM FRIGÖR PANELEN 2. PEQ (FLAT-CLASSIC-POPM-ROCKM-DSP OFF) D I S C P L A Y 3. AF-KNAPP 4.TA-KNAPP ATT TÄNKA PÅ 5. PTY-KNAPP • Använd endast ett 12-volts elsystem med negativt jordad likström. 6. CD-UTMATNING • Koppla bort minuspolen på fordonets batteri vid montering och demontering av 7.
  • Página 20 BAS FUNKTIONER Displayen kommer att visa: PTY musikgrupp -> PTY talgrupp -> PTY off RETUNE L eller S MÄTARE FÖR STYRKA AV RADIOSIGNAL (RSLM) PÅ/AV Den initiala tiden av automatisk TA sökande eller PI sökande läge är vald. När PI informationen Den här funktionen kan användas för att indikera signalstyrkan för den aktuella, inställ- Nu kan du välja den musik typ eller språk typ genom att trycka knapp 1 till 6 för dit Slå...
  • Página 21 sedan MP3 enter knapp (19) för att bekräfta när önskad låt är hittad. ÅTERUPPREPA SAMMA LÅT Tryck knapp (14) “RPT” för att återupprepa samma låt om och om igen. Tryck igen för att stanna återupprepning. 4. NAVIGERA GENOM MAPP ANVÄNDA FÖREGÅENDE/NÄSTA MAPP (M5/M6) KNAPPAR.
  • Página 22 PEQ (FLAT-CLASSIC-POPM-ROCKM-DSP OFF) F E L S Ö K N I N G Kontrollera kablarnas anslutning innan du går igenom checklistan. Kontakta ditt närmaste serviceombud om ett problem inte kan lösas med hjälp av listan. Symptom Orsak Lösning Om strömtillförseln är ordentligt kopplad till bilens Bilen tändningslås är avstängt tillbehörsuttag, vrider du startnyckeln till "ACC"...
  • Página 33 1. PANEEL VERWIJDER KNOP D I S C P L A Y 2. PEQ (FLAT-CLASSIC-POPM-ROCKM-DSP OFF) 3. AF KNOP Voorzorgsmaatregelen 4. TA KNOP • Alleen gebruiken in een 12Volt - negatieve massa electrisch systeem. 5. PTY KNOP • Koppel de negatieve terminal van de accu los, wanneer er aan de montage en bevesti- 6.
  • Página 34 RETUNE L of S PRESET SCAN PS ker tijd verschijnt er voor een paar seconden “REG OFF” op het display. Wanneer BASIS FUNCTIES De aanvangstijd van de automatische TA of PI zoekfunctie wordt geselecteerd. - Voorinstellingen scan regional mode is uitgeschakeld, kan de radio overschakelen van een nationaal station AAN/UIT Wanneer gedurende de afstemtijd geen TP informatie wordt gevonden, zal de radio Druk korter dan 3 seconden op knop (10) “AS/PS”.
  • Página 35 Houd knop (20) “ ” ingedrukt om snel vooruit te spoelen. Houd knop (20) “ ” 3. ZOEKEN VANUIT EEN FOLDER ingedrukt voor snel teruguit te spoelen. De CD start met spelen als je de knop los laat. Dmv gebruik van de volume knop. Druk driemaal op de MP3 menu knop (10), de eerste folder verschijnt op het display.
  • Página 36 P R O B L E M E N O P L O S S E N Controleer voordat u de checklist doorloopt de bedrading. Als zich na het doorlopen van de checklist nog problemen voordoen, neem dan contact op met uw dealer. Probleem Oorzaak Oplossing...

Tabla de contenido