Instructions For Operation; Instructions D'utilisation; Instrucciones De Funcionamiento - OVE ELOISE-L 48 Manual De Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

Please be sure to familiarize yourself with all operating instructions.
Improper use of your walk in tub could result in damage to the unit.
Be sure to clean the unit thoroughly before first use.
Be sure the door is completely closed and the latch is all the way engaged before filling the tub with water.
The knobs to the left and right of the faucet can be used to control the temperature of the water.
The selector knob can be rotated to switch between water flowing from the faucet or from the hand held shower wand.
Turn the drain knob to the right to open the drain and to the left to close the drain. It is important that the drain be in the closed position when filling the tub
and in the open position when draining the tub.
► Caution - Do not use the power draining function when the drain is closed or when the tub is empty as this could damage the pump.
The pump button controls the water jets. When the pump button is pressed once, the water jets are turned on. A second press of the pump button turns off
the jets. Take note the jets are adjustable by turning the inner part of the jet. If no water is flowing when the pump is turned on, first try adjusting the jet.
Caution - Only use the jets when the water level is above the top most jet.
Heater function. Once the jets are turned on, a press of the heater button turns on the heater. A second press turns the heater off. Take note the heater
will only function when both the heater and jets are both switched on. When the jets are turned off, the heater's safety switch shuts down the heater's function
even though the heater light remains on. The heater will once again begin to function when the jets are turned on if the heater remains switched on.
Take note that the heater is designed to keep your water warmer longer but is not designed to increase the water temperature. Heat settings are not
adjustable.
Be sure to switch off the heater when the tub is not being used.
The drain button starts the power drain function. A second press of the botton will turn the power drain function off.
Caution - The drain must be in the open position before the power drain is used.
Note - During first use, there may be a slight odor emminating from the motors or heater. This is normal and should disappear after the first few uses.
Note - The heater has an indicator light that will glow red when the heater is active. The other buttons do not have indicator lights.
Veuillez vous familiariser avec toutes les instructions d'utilisation.
Une utilisation incorrecte de votre baignoire peut endommager l'appareil.
Veillez à bien nettoyer l'appareil avant la première utilisation.
Assurez-vous que la porte est complètement fermée et que le loquet est complètement enclenché avant de remplir la baignoire d'eau.
Les boutons à gauche et à droite du robinet peuvent être utilisés pour contrôler la température de l'eau.
Le bouton de sélection peut être tourné pour commuter entre l'eau qui s'écoule du robinet ou de la douchette à main.
Tournez le bouton de vidange vers la droite pour ouvrir le drain et vers la gauche pour le fermer. Il est important que le drain soit en position fermée lors du
remplissage de la baignoire et en position ouverte lors de la vidange de la baignoire.
► Attention - N'utilisez pas la fonction de vidange d'énergie lorsque la vidange est fermée ou lorsque la baignoire est vide car cela pourrait endommager la
pompe.
Le bouton de la pompe commande les jets d'eau. En appuyant une fois sur le bouton de la pompe, les jets d'eau sont activés. Une deuxième pression sur
la touche le bouton de la pompe éteint les jets. Notez que les jets sont réglables en tournant la partie intérieure du jet. Si l'eau ne s'écoule pas lorsque la pompe
est mise en marche, essayez d'abord de régler le jet.
Attention - N'utilisez les jets que lorsque le niveau d'eau est au-dessus du jet le plus haut.
Fonction chauffage. Une fois les jets allumés, il suffit d'appuyer sur le bouton du chauffe-eau pour allumer le chauffe-eau. Notez que le chauffage ne
fonctionnera que si le chauffage et les jets sont tous deux allumés. Lorsque les jets sont éteints, l'interrupteur de sécurité de l'appareil de chauffage arrête la
fonction de l'appareil de chauffage même si le voyant de l'appareil de chauffage reste allumé. L'appareil de chauffage recommencera à fonctionner lorsque les
jets sont allumés s'il reste allumé.
Notez également que le chauffe-eau est conçu pour garder votre eau chaude plus longtemps, mais qu'il n'est pas conçu pour augmenter la température de
l'eau. Les réglages de chaleur ne sont pas ajustables.
Assurez-vous d'éteindre l'appareil de chauffage lorsque la baignoire n'est pas utilisée.
Le bouton de vidange démarre la fonction de vidange de l'alimentation. Une seconde pression sur le bouton éteindra la fonction de vidange d'énergie.
Attention - Le drain doit être en position ouverte avant d'utiliser le drain de puissance.
Note - Lors de la première utilisation, il peut y avoir une légère odeur qui se dégage des moteurs ou de l'appareil de chauffage. Ceci est normal et devrait
disparaître après les premières utilisations.
Remarque - Le chauffe-eau est muni d'un voyant lumineux qui s'allume en rouge lorsque le chauffe-eau est en marche. Les autres boutons n'ont pas de
voyants lumineux.
Por favor, asegúrese de familiarizarse con todas las instrucciones de funcionamiento.
El uso inapropiado de la bañera puede resultar en daños a la unidad.
Asegúrese de limpiar bien la unidad antes de usarla por primera vez.
Asegúrese de que la puerta esté completamente cerrada y que el pestillo esté completamente enganchado antes de llenar la bañera con agua.
Las perillas a la izquierda y a la derecha de la llave se pueden usar para controlar la temperatura del agua.
La perilla de selección se puede girar para cambiar entre el agua que fluye del grifo o de la varilla de la ducha de mano.
Gire la perilla de drenaje hacia la derecha para abrir el drenaje y hacia la izquierda para cerrarlo. Es importante que el desagüe esté en posición cerrada
cuando se llena la bañera y en posición abierta cuando se drena la bañera.
► Precaución - No utilice la función de drenaje de potencia cuando el desagüe esté cerrado o cuando la bañera esté vacía, ya que esto podría dañar la bomba.
El botón de la bomba controla los chorros de agua. Cuando se presiona una vez el botón de la bomba, se encienden los chorros de agua. Una segunda
pulsación de la tecla de la bomba apaga los chorros.Tenga en cuenta que los chorros son ajustables girando la parte interior del chorro. Si no fluye agua cuando
se enciende la bomba, primero intente ajustar el chorro.
Precaución - Sólo use los chorros cuando el nivel del agua esté por encima del chorro más alto.
Función de calefacción. Una vez que se encienden los chorros, una pulsación del botón del calentador enciende el calentador. Tenga en cuenta que el
calentador solo funcionará si el calentador y los chorros están encendidos. Cuando los chorros están apagados, el interruptor de seguridad del calentador
detendrá la función del calentador incluso si la luz del calentador permanece encendida. El calentador reanudará la operación cuando los chorros estén
encendidos si permanece encendido.
Tenga en cuenta que el calentador está diseñado para mantener su calentador de agua por más tiempo, pero no está diseñado para aumentar la
temperatura del agua. Los ajustes de calor no son ajustables.
Asegúrese de apagar el calentador cuando la bañera no esté en uso.
El botón de drenaje inicia la función de drenaje de energía. Una segunda pulsación del botón desactivará la función de drenaje de energía.
Precaución - El desagüe debe estar en posición abierta antes de utilizar el desagüe de potencia
Nota - Durante el primer uso, puede haber un ligero olor que emana de los motores o del calentador. Esto es normal y debería desaparecer después de
los primeros usos.
Nota - El calentador tiene una luz indicadora que se ilumina en rojo cuando el calentador está activo. Los otros botones no tienen luces indicadoras.

INSTRUCTIONS FOR OPERATION

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

PAGE 36

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Eloise-l 54Eloise-l 60Eloise-r 48Eloise-r 54Eloise-r 60

Tabla de contenido