Página 1
C3 Manual del Propietario p a r a el h or no d e co c ci ó n r á p i d a t u r b o ch e f c3 Accelerating the World of Cooking 800.90TURBO / +1 214-379-6000...
Página 3
mod el o n ú me r o de se ri e i n sta l a do p or insta lac i ón v e ri fi ca da p or nombre / n úme ro de l ce n tro de ser v i ci o Para servicio o información llame a: Servicio al cliente al 8 0 0.
Página 4
i nf or Ma C i ón de s eg uri d ad i M P o r ta nt e La información que aparece en este manual es importante para la instalación, uso y mantenimiento apropiado de este horno. Es importante seguir estos procedimientos e instrucciones para obtener resultados de horneado satisfactorios y un servicio a largo plazo sin problemas.
Consideraciones de interferencia de radiofrecuencia descripción y especificaciones del horno instalación Requisitos de ventilación Entrega y ubicación Ensamblaje del horno C3 operación Glosario de términos El tablero de control Encendido instrucciones de cocción apagado del horno...
i nt r o d u CC ión introducción a l hor n o t u r b o c he f c 3 instruCCiones de seguridad iMPortantes Cuando use aparatos eléctricos, deben seguirse estrictamente las siguientes precauciones de seguridad básicas para reducir así el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, incendio, lesiones, o exposición a excesiva energía de microondas: Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
ConsideraCiones de interferenCia de radiofreCuenCia El horno C3 genera señales de radiofrecuencia. Este dispositivo ha sido probado y se determinó que cumple con las partes aplicables de los requisitos de la fCC, apartado 18, y los requisitos de protección de la directriz del Consejo 89/336/EEC en la aproximación de las leyes de los Estados miembros en relación a la compatibilidad electromagnética al momento de la fabricación.
C3 asa, dora y hornea una amplia variedad de alimentos hasta 10 veces más rápido y con una calidad que cumple o supera los métodos de coc- cióntradicionales. La energía de microondas intensa se combina con la recirculación rápida del aire caliente para cocinar los alimentos más rápido que los hornos convensionales sin sacrificar la calidad del producto.
3 proveen en esta sección referentes al ensamblaje e instalación de su horno C3 para mejorar la siga las instrucciones detalladas que se seguridad y lograr un óptimo funcionamiento del horno.
(el reborde de la fuente debe apuntar hacia TurboChef no garantiza ningún daño o lesión a los hornos adelante). que se caigan de los mostradores debido a su colocación indebida.
4. figura 5, página 8. Los hornos TurboChef están diseñados para instalarse sobre un al poner un horno TurboChef cerca de una fuente de calor expu- mostrador o mesa. No están destinados a instalaciones incorporadas esta, respete estrictamente lo siguiente: o empotradas.
Página 12
PARTICIÓN 25.5” (648 mm) PARTICIÓN SOBRE EL MOSTRADOR 25.5” (648 mm) SOBRE EL MOSTRADOR PARRILLA FREIDORA HORNO TURBOCHEF 6“ 12“ (305 mm) (152 mm) MÍNIMO MÍNIMO fi g ur a 5 : instalación cerca de una fuente de calor expuesta...
Esta sección contiene información detallada sobre cómo encender el horno C3, instrucciones de cocción y programación, además de consejos de operación. Lea esta información totalmente y remítase a ella según sea necesario.
oP e r a C ió n f ig u ra 6 : El tablero de control el tablero de Control 4. tecla stop figura 6. Se presiona para detener los ciclos de cocción. 1. ventana de pantalla 5. teclado Muestra información de operación y programación.
[Enfriando]), la temperatura de la cavidad de cocción (CC) y la NOTa: Para asignar nuevos nombres a los grupos de menús y temperatura del calentador (hx) (figura 9). elementos, vea “Editar un elemento de comida” (página 13). C3-XXXXX V2C3_64 091505 C3-XXXXX MENU LOADING...
oP e r a C ió n 2. aparece la pantalla seleccionar elemento de menú con 6. Si está activada la función done [terminar], la pantalla dará ocho elementos de menú, cada cual asociado con las ocho dos opciones adicionales (figura 13): teclas.
o P e ra C i ó n b. Nombre del elemento - igual que el “Nombre de grupo”, CóMo editar un aliMento arriba. 1. En el modo cooling down [enfriando] o el modo off [apagado], presione simultáneamente las teclas arriba y abajo. c.
CoMPatibilidad de tarjeta de MenÚ (figura 16). algunos modelos del horno C3 contienen un lector de tarjetas de menú dentro del horno. Para estos hornos, siga los pasos en la página 3. Cuando se le pida, presione “9” para activar el modo edit [edi- 15 para leer o escribir una tarjeta de menú.
Página 19
o P e ra C i ó n 2. active la función save menu [guardar menú]: Cargar un menú desde una tarjeta inteligente a. Presione simultáneamente las teclas arriba y abajo. Observe que una vez llevado a cabo el procedimiento a b.
Los hornos TurboChef usan aire caliente y energía de microondas o U se solamente utensilios específicos para el horno C3, aptos para para cocinar la comida. Si tiene experiencia con un horno de o microondas (póngase en contacto con 800.90TURBO o con +1...
Para que su horno se mantenga limpio y en buen estado, siga las instrucciones de limpieza diaria y mensual provistas en esta sección. Cualquier problema inesperado que pueda encontrar al usar el horno C3 a menudo puede resolverse remitiéndose a la información de solución de problemas en esta sección antes de contactar a su representante de servicio.
2. Presione las teclas “4” y “6” simultáneamente y registre el número al terminar los pasos anteriores, tenga lista la información anotada de serie. anote también el número de veces que ocurrió cada falla al llamar al Servicio al Cliente de TurboChef al 800.90TURBO o al (f1 a f6). +1 214.379.6000.
Página 23
M an ten i M i e nto La siguiente es una lista de todos los códigos de error y fallas, además de posibles problemas que pueda tener el horno. intente la medida recomendada antes de llamar al servicio. tab la 1 : Códigos de error y fallas, causas posibles y soluciones sugeridas área de problema causa(s) posible(s) remedio sugerido...
Página 24
M a n t e n i M ien t o área de problema causa(s) posible(s) remedio sugerido o código de falla f2 Low Temp Se interrumpió la alimentación del horno. Verifique que el disyuntor de la pared esté encendido. Restablezca el disyuntor y luego vuelva a encender el horno.
NOTa: El convertidor catalítico puede limpiarse con TurboChef ® El convertidor catalítico actúa como cámara de combustión para Oven Cleaner y enjuagarse totalmente con agua destilada.
C3 en el paquete inicial del C3. debe completarse la tarjeta de activación y devolverse a TurboChef en el momento de la instalación. En caso de que requiera asistencia adicional después de revisar la garantía descrita a continución o para obtener el nombre de un técnico calificado en su área, llame al Servicio al Cliente de TurboChef al 800-90-turbo.
Página 27
Cualquier costo incurido por TurboChef o su agente de servicio asociado con que se le niegue o no pueda el agente de servicio tener acceso al Equipo donde se encuentre, o si un reclamo no está...
Usted, como comprador (“Usted”) ha celebrado un contrato de venta con el distribuidor autorizado para la compra del Equipo. Esta garantía limitada se la entrega a usted el distribuidor autorizado al cual usted compró el Equipo con el apoyo de TurboChef. Sujeto a las limitaciones indicadas a continuación, el distribuidor autorizado le garantiza que la cantidad y especificación del Equipo entregado a usted...
Página 29
+1 214-379-6073 El reclamo debe incluir el número de serie del Equipo y ser recibido por TurboChef el último día del Periodo de garantía o antes. al recibir su reclamo, TurboChef notificará inmediatamente a un distribuidor autorizado o a un agente de servicio autorizado para que lo contacto, para verificar su reclamo y, si es necesario, para disponer una visita de reparación en la sede durante horarios normales de trabajo.
Página 32
+ 1 2 14 .3 79. 6000 te lé fo no + 1 2 14 .3 79. 6073 fa x Accelerating the World of Cooking Servicio al Cliente: 800. 90tu rb o Número de pieza: TC3-0209/Revisión f/Mayo 2013 www.turbochef.com Código del país: Na...