Step 2-A-2
EN
Install the back plate on the back of motherboard, place the washer into the posi�on screw
and fix them with stand-off.
DE
Installieren Sie die Backplate auf der Rückseite des Mainboards, legen Sie die Unterlegscheibe
auf die Posi�onsschraube und fixieren Sie sie mit dem Abstandshalter.
FR
Installez la plaque arrière (C) sous la carte-mère, placez les rondelles (J) dans les vis (E) de
posi�on puis fixez-les avec les écrous (F) boulons.
IT
Installare il back plate nella parte posteriore della scheda madre, posizionare le rondelle sulle
vi� di posizione e fissarle con i distanziali.
ES
Instalar el back plate en la parte posterior de la placa base, colocar las arandelas en los tornillos
de posición y fijarlos con los separadores.
PL
Przyłóż płytkę tylną do odwrotnej strony płyty głównej, nałóż podkładkę na śrubę pozycjonującą
i dokręć je do tulejki dystansowej.
TW
將背版置入主機板背面,將墊片套入定位螺絲,並鎖上螺柱以固定背板。
CN
将背板置入主板背面,将垫片套入定位螺丝,并锁上螺柱以固定背板。
JP
Back Plateをマザーボードの裏側にセッ トし、 表側に出たPosition Screw にWasherとStand offを
挿し込んでください。
KR
백 플레이트를 (C) 마더보드 후면에 설치 한 후, 와셔를 (J) 나사 (E) 위치에 놓은 후 지지대를
(F) 이용해 고정하십시오.
ID
Pasang back plate pada belakang motherboard, letakkan washer ke sekrup posisi dan kencangkan
dengan stand off.
F
J
C
- 8 -
Installa�on