Descargar Imprimir esta página

SSS Siedle SVTMC 640-01 Informacion De Producto página 15

Cámara en color para montaje empotrado
Ocultar thumbs Ver también para SVTMC 640-01:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
русский
Область применения
Расположенная заподлицо
цветная камера для Siedle
In-Home-Bus, встроенная в
Siedle Steel.
Камера неподвижно встроена за
черной лицевой панелью модуля
так, что она не видна посети-
телям, и не может быть смещена.
С интегрированным нагрева-
телем, инфракрасным освеще-
нием и схемой переключения
«день/ночь».
Соединение между дверным
громкоговорителем SBTLM 650-...,
SVTMC 640-... и BVSM 650-01 уже
установлено на заводе-изгото-
вителе.
Электрическое напряжение
Встраивание, монтаж и обслужи-
вание электроприборов разреша-
ется выполнять только квалифи-
цированным электрикам.
Монтаж
1 Рекомендуемая высота мон-
тажа: ок. 1,60 м до центра
камеры.
2 Следующих ситуаций при мон-
таже необходимо избегать:
• прямой свет, падающий с про-
тивоположной стороны
• прямые солнечные лучи
• фон с большой яркостью
• интенсивно отражающие стены
на противоположной от дверной
панели вызова стороне
• светильники и источники пря-
мого света
3 Схема соединений
Разводка клемм
TaK
In-Home-Bus: Видео,
TbK
ответвление камеры
b
Электропитание 12 В ~
c
для нагревателя
Монтаж
4 Система подключения:
Steel:
Подключение через соедини-
тельную монтажную плату
Steel, открытый монтаж:
Подключение не так, как описано
здесь, а аналогично Siedle Vario
через блоки зажимов.
Схемы соединений, электро-
питание, материал для линий,
монтаж проводов, дальность дей-
ствия и другие технические под-
робности приведены в системном
руководстве In-Home-Bus: Видео,
которое прилагается к шинному
блоку питания видеосистемы
BVNG 650-...
Сервис
5 Диаграмма для определения
фокусного расстояния для
SVTMC 640-... с фокусом объек-
тива 8,4 мм (1/3") и расстоянием
до объекта в метрах.
6 Точки измерения
Точки измерения функциональных
узлов, которые располагаются
параллельно присоединительным
зажимам, доступны во встро-
енном состоянии. Для измерений
необходимо снять крышку кон-
трольной шахты. После изме-
рений установить крышку кон-
трольной шахты на место.
Замена функционального узла
Замену функциональных узлов
разрешается выполнять только в
обесточенном состоянии системы
и только квалифицированному
персоналу.
7 Отсоединить панель управления
прилагаемым монтажным ключом
и снять ее.
8 Отвинтить шинную камеру от
монтажной плиты, верхнюю часть
наклонить вперед и снять с мон-
тажной плиты.
9 Штекер и коаксиальный соеди-
нитель отсоединить или отпу-
стить.
10 Присоединить новую шинную
камеру, установить и привинтить
к монтажной плите.
11 Выполнить функциональный
контроль
12 Установить панель управления
на монтажную плиту и заблокиро-
вать монтажным ключом.
Метка на монтажном ключе в
заблокированном состоянии
должна находиться заподлицо
с верхним краем панели управ-
ления.
Технические данные
SVTMC 640-01
Стандарт: PAL, 50 Гц
Датчик изображения: форми-
рователь видеосигналов на ПЗС
8,4 мм (1/3"), 752 x 582 пикселей
(по горизонтали/вертикали)
Объектив: 3,7 мм, точечное
отверстие
Автоматическое переключение
день/ночь прибл. при 10 лк
(с цветного на черно-белое) для
оптимального качества изобра-
жения
Угол обзора: по вертикали
ок. 65°, по горизонтали ок. 53°
(из-за широкоугольного объек-
тива прямые кромки в краевой
зоне изображения выглядят изо-
гнутыми)
Разрешение: по горизонтали
470 линий
Встроенная инфракрасная под-
светка
нагрев: 12 В ~, макс. 50 мА
Диапазон температур:
от –20 °C до +40 °C
Рабочее напряжение: 20–30 В
пост. тока, электропитание по
In-Home-Bus
Светочувствительность:
< 1 лк при f 1,2
SVTMC 640-11 USA
Стандарт: NTSC
Другие технические данные см.
выше
15

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Svtmc 640-11 usa