4.0 KALOJEN LISÄYSTIHEYS
Normaalioloissa ja normaaliruokinnan
aikana Ecocel-sarja pystyy käsittelemään
enintään 50 cm kalaa (kaksi 25 cm:n
pituista kalaa tai viisi 10 cm:n pituista
kalaa) 1000 litraa kohti lammen tilavuutta.
Lisää kaloja hitaasti ensimmäisten
viikkojen aikana, enintään 20 %
suositeltavasta enimmäismäärästä, ja
kasvata määrä haluttaessa 50 %:iin
kuuden kuukauden kuluttua. Loppuosuus
on varattu kalojen kasvulle.
5.0 KYPSYMINEN
Biologinen kypsyminen merkitsee sitä, että
suotimeen on kertynyt riittävästi nitraavia
bakteereita haitallisen kala- ja orgaanisen
jätteen (esim. ammoniakki, nitriitti)
muuntamiseksi vaarattomaksi nitraatiksi.
Tähän kuluu normaalisti 6–8 viikkoa,
mutta se riippuu monista eri tekijöistä,
kuten veden lämpötilasta,
syöntinopeudesta ja kalamäärästä. UV-
kirkastimen kytkemistä päälle ei suositella
tänä aikana. Suosittelemme voimakkaasti
Hozelock Cyprio -testaussarjojen
käyttämistä veden laadun testaamiseen
kaikkina aikoina, mutta etenkin tänä
erittäin kriittisenä kautena. Sarjoissa on
perusteelliset ohjeet sekä arvokkaita
lammenhoitoneuvoja
6.0 Ecocel-SUOTIMEN PUHDISTAMINEN
6.1 Ecocel-suotimilla saadaan maksimitehoa
minimivaivalla. Kun vaahto tukkeutuu, sen
Suodinlaitteiden valintataulukko
Taulukko on tarkoitettu vain ohjeeksi. Perustuu 4 metrin pituiseen Cypriflex-lampiletkuun ja 1 metrin staattiseen nostoon lammen vedenpinnasta.
Malli
Ei kalaa
5000
Kalaa
Ei kalaa
10000
Kalaa
Ei kalaa
20000
Kalaa
Hozelock Cyprio filtre til hagedammer
N
kan plasseres nær sagt over alt (se a,
b, c fig 1), og når de kombineres med
en passe stor pumpe, vil de fjerne uønskede
partikler fra vannet og omdanne oppløst
organisk og kjemisk fiskeavfall til ufarlige
forbindelser. Disse filtrene kombinert med
UV-enheter vil dessuten gi garantert klart
vann, forutsatt at man følger retningslinjene i
Hozelock Cyprio tabell for valg av filterutstyr
og i denne bruksanvisningen.
SIKKERHET
! Dette produktet må IKKE SENKES I VANN,
og bør plasseres slik at det ikke kan falle i
vannet eller fylles med vann. Designet er
imidlertid værbestandig, og Ecocel filtre kan
trygt installeres utendørs.
! Viktig – Dette produktet egner seg ikke til
bruk i direkte sol over lang tid.
! Må beskyttes mot frost. Når det er kaldt om
vinteren (når fisken er i ro og algeveksten
opphører) kan enheten tømmes for vann,
fjernes fra installasjonen (om mulig) og
oppbevares tørt og frostfritt.
SLIK BEREGNES STØRRELSEN PÅ
UTSTYRET
Tabellen for valg av filterutstyr på neste side
gir generelle retningslinjer om spesifikasjoner
på pumpe, filter, UV-enhet og diameter på
fleksibel slange til hagedammer på opp til
20000 liter, med alternative
fiskebestandsstørrelser for gullfisk eller koi.
Følgende betingelsesfaktorer bør også tas
med i beregningen for å oppnå best resultat:
DYBDE
Hozelock Cyprio anbefaler at dammer med
koi har en dybde på minst 1,2 m. En dam med
en gjennomsnittsdybde på under 0,75 m vil
ha en betingelsesfaktor på + 25 % (dvs. legg
25 % til dammens volum hvis dybden er
läpi virtaa vähemmän vettä, ja siksi se on
puhdistettava. Jos lampi on erittäin
likainen, suotimen puhdistaminen voi olla
aluksi tarpeen muutaman päivän välein,
koska se imee jätteitä nopeasti. Kun lampi
kirkastuu, poistettavia jätteitä on
vähemmän eikä suodinta tarvitse
puhdistaa yhtä usein.
! VAROITUS:
Jos suodinta käytetään pitkään
puhdistamatta, puhdistaminen voi
vaikeutua ja vaahdon käyttöikä lyhentyä.
6.2 Kytke pois päältä pumppu, josta suodin
saa vettä. Poista säiliön kansi varovasti.
(Ks. kuva 5).
6.3 Poista vaahtolevy ja pese se säiliöön
jääneessä vedessä (ks. kuva 6). Älä
puhdista liikaa. Poista säiliöstä kaikki
jätteet ja vesi.
6.4 UV-kirkastimen kammion suihkupään
ulostulo (ks. "A", kuva 7) voidaan
tarvittaessa poistaa puhdistuksen ajaksi.
Poista irrottamalla suihkupään
kiinnitysruuvi (ks. "B", kuva 7). Kierrä
bajonettiliitintä, avaa se ja nosta
suihkupää pois. (Ks. "A", kuva 7) Aseta
paikalleen päinvastaisessa järjestyksessä.
6.5 Aseta puhdas vaahtolevy paikalleen.
Tarkasta, että vaahtolevy koskettaa
suodinsäiliön seinämiä sen koko
ympärysmitalta ja että vaahtolevyn kuopat
ovat ylöspäin.
6.6 Aseta kansi varovasti säiliön päälle ja
napsauta se paikalleen. Käynnistä pumppu
Lammen koko
Enimmäisvuo
enintään, litraa
litraa/tunti
5000 ( 1100 )
1250 ( 275 )
2500 ( 550 )
1250 ( 275 )
10000 ( 2200 )
2250 ( 500 )
5000 ( 1100 )
2250 ( 500 )
20000 ( 4400 )
4500 ( 1000 )
10000 ( 2200 )
4500 ( 1000 )
mindre enn 0,75 m). I grunne dammer vil
sollyset trenge helt gjennom, og vannet blir
fort varmt. Dette fremmer algevekst.
PLASSERING
Dammens plassering vil avgjøre hvor mye sol
eller skygge dammen får hver dag. Dammer
som får full sol hele dagen, har en
betingelsesfaktor på + 25 %.
KLIMA
Klimaet virker inn på temperaturen i vannet
og fiskens aktivitetsforhold/matingsbehov. Jo
mer aktiv fisken er, desto større krav stilles
det til filtreringssystemet.
I et varmt klima (f. eks. Sør-Afrika) er
betingelsesfaktoren + 35 %.
I et temperert klima (f. eks. Sør-Europa) er
betingelsesfaktoren + 15 %.
I et nordeuropeisk klima (f. eks. de fleste
steder i Storbritannia) er betingelsesfaktoren
+ 0 %.
EKSEMPEL
Du har en 2250 liters gullfiskdam som er 0,6
m dyp (betingelsesfaktor + 25 %). Du bor i
London – med nordeuropeisk klima
(betingelsesfaktor + 0 %). Dammen er utsatt
for full sol (+ 25 %). Det effektive volumet i
dammen øker derfor med 50 % (25 % + 25
%), og størrelsen på utstyret må beregnes ut
fra en dam som rommer 3375 liter.
1.0 INSTALLASJON
Viktig:
Pumpen som forsyner denne enheten må ha
en maksimal fallhøyde som ikke overstiger 6
m (3,8 PSI, 0,3 bar). Tabellen i disse
instruksene vil vise hvilken pumpe som egner
seg best til ditt filter. Når den er installert, vil
vannet strømme gjennom filteret som vist i
fig 2.
1.1 Ecocel filtre er filtre med pumpetilførsel
til utendørs bruk, og er ideelle til å graves
delvis ned ved siden av dammen, eller
ja tarkasta mahdolliset vuodot, jotka
voivat hoitamattomina johtaa lammen
veden tyhjentymiseen kokonaan.
7.0 TALVISÄILYTYS
TÄRKEÄÄ:
Jos laite ei ole käytössä, se on poistettava,
pestävä ja puhdistettava perusteellisesti,
kuivattava ja pantava kuivalle pakkaselta
suojatulle varastoalueelle. Poista laitteen
kansi varastoinnin ajaksi, että se saa
tarpeeksi ilmaa ja pysyy kuivana.
YHTEYSTIEDOT
www.hozelock.com
Varaosat
Vaahdot
Suositeltavat
Suositeltava letkun
pumput
sisähalkaisija
Syöttö
Titan 2000
20-40mm
Titan 3000
20-40mm
Titan 5500
20-40mm
plasseres over bakken hvis det passer
bedre. Filteret kan også skjules på toppen
av et vannfall (se a, b, c fig 1).
Hvis du velger å begrave Ecocel filteret,
skal hullet tilbakefylles godt med stampet
sand eller jord så enheten står støtt.
1.2 Ecocel filtre innlemmer slangestusser til
innløpet som passer til en 20 – 40 mm
slange (se tabellen for valg av utstyr på
neste side) og en slangestuss til utløpet
som passer til en 40 mm slange. Pumpens
innløp og filterets utløpsrør bør være på
motsatte sider av dammen for å få optimal
vannsirkulasjon i dammen. Dette bør du
huske på når du skal kjøpe, måle og kutte
slangen.
1.3 Slangestussen til innløpet på Ecocel
filteret skal kuttes så den passer til
diameteren på slangen du skal bruke (se
fig 3). Deretter skal slangen fra pumpen
koples til slangestussen på dette innløpet
og festes med slangeklemmer, som kan fås
separat, for å sikre at det ikke er noen
lekkasjer. Unngå å stramme for mye til.
1.4 Filterets utløpskopling og
overflømmingslist (2 av hver på Ecocel
20000) skal festes på siden av beholderen.
(Se fig 4) Utløpsslangen (hvis montert) skal
festes på samme måte som innløpsslangen.
Unngå floker og bøyninger, og ha
slangelengdene så korte som mulig (helst
under 1 m) for å unngå strømningstap.
1.5 Vanntest: Det er helt nødvendig at
enheten blir vanntestet. Slangene koples
til innløp og utløp som forklart i 1.3
ovenfor. Slå på pumpen og la den gå i en
time. Se etter lekkasje og stram
koplingsstykket til om nødvendig. Hvis
lekkasjen vedvarer, skal filteret returneres
til forhandleren. Denne testen skal gjentas
når skummet blir vasket eller skiftet ut.
Ecocel
5000
10000
20000
Z11656
Z11656
Z11676
Ulostulo
40mm
40mm
40mm
13