Becker Centronic VarioControl VC470-II Instrucciones De Montaje Y De Servicio

Receptor de radio enchufable

Publicidad

Enlaces rápidos

Centronic VarioControl
VC470-II
Instrucciones de montaje y de servicio
es
Receptor de radio enchufable
Información importante para:
• instaladores / • electricistas / • usuarios
Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda!
El usuario debe guardar y conservar estas instrucciones.
4034 630 264 0c     21/01/2020   
Becker-Antriebe GmbH
Friedrich-Ebert-Straße 2-4
35764 Sinn/Germany
www.becker-antriebe.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Becker Centronic VarioControl VC470-II

  • Página 1 Receptor de radio enchufable Información importante para: • instaladores / • electricistas / • usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario debe guardar y conservar estas instrucciones. 4034 630 264 0c     21/01/2020    Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Información general .................  3 Garantía .................... 3 Indicaciones de seguridad ................  4 Uso previsto ....................  5 Montaje.................... 6 Conexión.................... 6 Funciones .................... 7 Programación del sistema de radio ............ 7 Comprobación del ajuste del sentido de giro .......... 9 Cambio entre el modo veneciana y el modo toldo ........
  • Página 3: Información General

    Información general El receptor de radio suministrado de fábrica transforma señales de radio en señales de mando. El receptor de radio permite controlar por radio un auto- matismo cableado. El receptor de radio puede ser activado con todos los emi- sores del programa de controles Centronic.
  • Página 4: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Las siguientes indicaciones de seguridad y advertencias tienen por objeto mi- nimizar los riesgos, así como evitar los daños personales y materiales. Indicaciones generales • La conexión deberá llevarse a cabo conforme a las normas de las em- presas de suministro eléctrico locales, así...
  • Página 5: Uso Previsto

    Uso previsto El receptor de radio descrito en las presentes instrucciones debe emplearse exclusivamente para controlar instalaciones de toldos y venecianas. • Tenga en cuenta que está prohibido utilizar equipos radioeléctricos en lugares especialmente sensibles a las interferencias radioeléctricas, co- mo hospitales y aeropuertos.
  • Página 6: Montaje

    Si el receptor de radio controla más de un automatismo, éstos deberán desacoplarse por medio de mandos por relé. Este desacoplamiento no es necesario en los auto- matismos Becker con desconexión final electrónica. • Tenga en cuenta la corriente de conmutación del equipo.
  • Página 7: Funciones

    Funciones Modo toldo/modo veneciana Puede conmutar entre el funcionamiento en el modo toldo y el modo venecia- Modo toldo Al pulsar una tecla de marcha el toldo se desplaza en función continuada a la posición final ajustada. Modo veneciana (ajuste de fábrica) En el modo veneciana puede activar el receptor en régimen discontinuo.
  • Página 8: Programación De Otros Emisores

    Pulse durante 3 segundos la tecla de programación del emisor dentro del pe- ríodo del modo de programación. ► El receptor emite una señal de confirmación. Con ello ha finalizado el proceso de programación. Programación de otros emisores Aparte del emisor maestro, en el receptor de radio pueden programarse hasta 15 emisores adicionales (de ellos, máx.
  • Página 9: Comprobación Del Ajuste Del Sentido De Giro

    Comprobación del ajuste del sentido de giro Presione la tecla SUBIR o BAJAR en el emisor. La parte accionada se desplaza en el sentido deseado => el ajuste del sentido de giro es el correcto. Si la parte accionada se desplaza en la dirección equivocada, deberá modifi- carse el ajuste del sentido de giro.
  • Página 10: Programación De Las Posiciones Intermedias I + Ii

    Programación de las posiciones intermedias I + II Posición intermedia I La posición intermedia I es una posición de libre elección de la parte accionada, situada entre la posición final superior y la posición final inferior. Antes de ajustar la posición inter- media I deben estar ajustadas ambas posiciones finales.
  • Página 11: Ajuste De La Posición Intermedia

    Posición intermedia II Aplicación Función Modo toldo Tensado del tejido Con esta función puede subir la parte accionada desde la po- sición final inferior hasta la posición intermedia II deseada. Antes de ajustar la posición intermedia II deben estar ajusta- das ambas posiciones finales.
  • Página 12: Programación De La Posición Intermedia I + Ii En El Modo Veneciana

    Programación de la posición intermedia I + II en el modo veneciana Si se ha ajustado una posición intermedia II (posición de orientación), el sistema se desplazará automáticamente a ella tras una doble pulsación de BAJAR en la posición final (una vez haya transcurrido el tiempo de funcionamiento).
  • Página 13: Borrado De La Posición Intermedia Ii (Posición De Orientación)

    Desplazamiento hasta la posición intermedia II (posición de orientación) Presione 2 veces seguidas la tecla SUBIR en el plazo de un segundo. ► La veneciana se desplaza a la posición intermedia II. Borrado de la posición intermedia II (posición de orientación) Desplace la veneciana a la posición intermedia II.
  • Página 14: Borrado De Emisores

    Desplazamiento hasta la posición intermedia I Presione 2 veces seguidas la tecla BAJAR en el plazo de un segundo. ► La veneciana se desplaza a la posición intermedia I. Borrado de la posición intermedia I Desplace la veneciana a la posición intermedia I. A continuación, presione en primer lugar la tecla STOP y, en el plazo de 3 se- gundos, presione adicionalmente la tecla BAJAR, manteniendo ambas teclas presionadas.
  • Página 15: Borrar Todos Los Emisores (Excepto El Emisor Maestro)

    Borrar todos los emisores (excepto el emisor maestro) Pulse durante 3 segundos la tecla de programación del emisor maestro. ▻ El receptor emite una señal de confirmación. Pulse de nuevo durante 3 segundos la tecla de programación del emisor ma- estro.
  • Página 16: Programación De Las Horas De Conexión

    Programación de las horas de conexión La programación de las horas de marcha solo es posible con emisores que sean compatibles con la función "MemoCon- trol". El receptor de radio puede memorizar una hora de conexión para un movi- miento de SUBIDA y otro de BAJADA. Si el conmutador deslizante se encuentra en la posición "...
  • Página 17: Datos Técnicos

    Datos técnicos Tensión nominal 230-240 V CA / 50 Hz Corriente de conmutación 5 A / 230-240 V CA para cos Grado de protección IP 54 Clase de protección (con un montaje correcto) Temperatura ambiente admisible -25 a +55 °C Tiempo de funcionamiento del toldo 2 min.
  • Página 18: Qué Hacer En Caso De

    ¿Qué hacer en caso de...? Problema Solución El automatismo no marcha. Compruebe la conexión. El automatismo marcha en el sentido Corrija el ajuste del sentido de giro equivocado. por medio del conmutador del senti- do de giro. El receptor de radio no ejecuta órde- Programe el emisor.
  • Página 19: Declaración De Conformidad Ue Simplificada

    Declaración de conformidad UE simplificada La firma Becker-Antriebe GmbH declara por la presente que este equipo ra- dioeléctrico cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la si- guiente dirección de internet: www.becker-antriebe.com/ce Reservado el derecho de efectuar modificaciones técnicas.

Tabla de contenido