Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

CentronicPLUS
VC420 PLUS
Instrucciones de montaje y de servicio
es
Receptor de radio empotrado
Información importante para:
• instaladores / • electricistas / • usuarios
Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda!
El usuario debe guardar y conservar estas instrucciones.
4036 630 153 0b     06/01/2023    
Becker-Antriebe GmbH
Friedrich-Ebert-Straße 2-4
35764 Sinn/Germany
www.becker-antriebe.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Becker CentronicPLUS VC420 PLUS

  • Página 1 Receptor de radio empotrado Información importante para: • instaladores / • electricistas / • usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario debe guardar y conservar estas instrucciones. 4036 630 153 0b     06/01/2023     Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com...
  • Página 2 Índice Información general .................  4 Información de licencia del software de código abierto .......  5 Garantía .................... 5 Indicaciones de seguridad ................  6 Uso previsto ....................  7 Explicación de los indicadores y las teclas.......... 8 Funciones .................... 9 Conexión.................... 14 Emisores Centronic compatibles .............. 15 Conmutación del modo de funcionamiento .......... 16 Restablecer el modo de funcionamiento ........... 17 Puesta en servicio con un emisor CentronicPLUS ........ 18...
  • Página 3 Gestión de desechos................ 52 Datos técnicos.................. 53 ¿Qué hacer en caso de…? ............... 54 Declaración de conformidad UE simplificada.......... 55 3 - es...
  • Página 4 Información general El receptor de radio suministrado de fábrica transforma señales de radio en señales de mando. El receptor de radio permite controlar por radio un auto- matismo cableado. El receptor de radio puede ser activado con todos los emi- sores del programa de controles CentronicPlus y con diversos emisores del programa de controles Centronic (véase Emisores Centronic compatibles [} 15]).
  • Página 5 Oferta por escrito para la recepción de la información de la licencia: Previa solicitud, Becker-Antriebe facilitará a precio de coste la información de licencia del software utilizado en cada caso, en una memoria USB o un sopor- te de datos similar.
  • Página 6 Indicaciones de seguridad Las siguientes indicaciones de seguridad y advertencias tienen por objeto mi- nimizar los riesgos, así como evitar daños personales y materiales. Indicaciones generales • La conexión deberá llevarse a cabo conforme a las normas de las em- presas de suministro eléctrico locales, así...
  • Página 7 Uso previsto El receptor de radio descrito en las presentes instrucciones debe emplearse exclusivamente para controlar instalaciones de persianas, toldos, venecianas y alumbrado. • Tenga en cuenta que está prohibido utilizar equipos radioeléctricos en lugares especialmente sensibles a las interferencias radioeléctricas, co- mo hospitales y aeropuertos.
  • Página 8 Explicación de los indicadores y las teclas L N N 1 Tecla de programación 2 Bornes de conexión 3 Tecla de modo Persiana (ajuste de fábrica) 1 vez Protección solar 2 veces Veneciana 3 veces Actuador de conmutación 4 veces 8 - es...
  • Página 9 Funciones Explicación de los símbolos Subida/Entrada Bajada/Salida Subida/Entrada bloqueada Bajada/Salida bloqueada Centronic: el automatismo se para al soltar la tecla de marcha respectiva O bien Centronic PLUS: el automatismo se para 5 s después de pre- sionar la tecla de marcha respectiva Viento Valor umbral de viento Valor umbral de sol...
  • Página 10 Modo persiana Al pulsar una tecla de marcha, la persiana se desplaza a la posición final ajus- tada. Tiempo de re- Reacción tardo Comportamiento con viento 15 min. Automático El receptor se repliega en caso de lluvia 15 min. Automático El receptor no reacciona en caso de lluvia Automático Automático...
  • Página 11 Modo toldo Al pulsar una tecla de marcha, el toldo se desplaza a la posición final ajustada. Tiempo de re- Reacción tardo Comportamiento con viento 15 min. Automático 60 min. El receptor se repliega en caso de lluvia 15 min. Automático El receptor no reacciona en caso de lluvia Automático...
  • Página 12 Modo veneciana En el modo veneciana se memoriza también la orientación actual de las lamas, además de las posiciones intermedias I + II. Al desplazar la veneciana a la res- pectiva posición intermedia se ajusta la orientación memorizada. Tiempo de re- Reacción tardo Comportamiento con viento 15 min.
  • Página 13 Modo actuador de conmutación El consumidor se conecta pulsando una tecla de marcha y se desconecta con la tecla STOP del emisor. En el modo actuador de conmutación, el apara- to se comporta de manera diferente que en los modos de funcionamiento an- teriores.
  • Página 14 Conexión Cuidado • Peligro de lesiones por descarga eléctrica. • La conexión debe ser realizada por un técnico electricis- • El aparato solo ofrece protección del dorso de la mano, no protección contra el contacto. • Si el receptor de radio controla más de un automatismo, estos deberán desacoplarse por medio de mandos por relé.
  • Página 15 Todos los receptores CentronicPlus pueden utilizarse con los emisores Cen- tronic que figuran en la tabla de compatibilidad de Centronic/CentronicPlus, disponible en la dirección www.becker-antriebe.com/downloads Sin embargo, debido a la interacción de dos tecnologías de radio que general- mente son diferentes, esta combinación no dispondrá de la funcionalidad completa del sistema de radio CentronicPlus.
  • Página 16 Conmutación del modo de funcionamiento Al cambiar un modo de funcionamiento se borran el tiempo de funcionamiento, la orientación, las posiciones interme- dias, los sentidos de giro, así como los emisores programa- dos y los datos de instalación. Pulsando brevemente la tecla de modo en el re- ceptor de radio se indica el modo de funciona- miento actual mediante un parpadeo naranja del LED situado al lado.
  • Página 17 Restablecer el modo de funcionamiento Al restablecer el modo de funcionamiento se borran el tiem- po de funcionamiento, la orientación, las posiciones inter- medias, los sentidos de giro, así como los emisores progra- mados y los datos de instalación. Mantenga presionada la tecla de modo hasta que el LED adyacente comience a parpadear en rojo y luego se encienda de color verde.
  • Página 18 Puesta en servicio con un emisor CentronicPLUS Explicación de los símbolos Explicación de los símbolos Tecla SUBIR/ENTRADA Tecla STOP Tecla BAJAR/SALIDA Tecla de programación (en el emisor) Tecla de programación (en el receptor de ra- dio) Tecla de modo (en el receptor de radio) Anillo LED en el emisor (solo si se utiliza un emisor CentronicPLUS.
  • Página 19 Programar un emisor CentronicPLUS Cuidado • Peligro de lesiones por descarga eléctrica. • La conexión debe ser realizada por un técnico electricis- • El aparato solo ofrece protección del dorso de la mano, no protección contra el contacto. Establecer el modo de programación Asegúrese de que está...
  • Página 20 En los artículos nuevos de fábrica, aparatos de otra instala- ción o productos en los que se han restablecido los ajustes de fábrica es necesario establecer primero el modo de pro- gramación (ver Establecer el modo de programación). Aproxímese con el emisor al receptor a progra- mar.
  • Página 21 Luz violeta: Emisor Centronic PLUS seleccionado. Luz roja: No se ha encontrado ningún receptor. Con la tecla de función, seleccione en el emisor multicanal el canal deseado. Pulse la tecla STOP para cambiar el estado de asignación del receptor seleccionado. Si el recep- tor no forma parte todavía de la instalación, se procede a agregarlo y a asignarlo al canal selec- bien:...
  • Página 22 Selección del receptor para el modo de ajuste Aproxímese con el emisor al receptor deseado. Pulse la tecla de programación durante 3 segun- 3 s dos. El emisor ejecuta una rutina de búsqueda y el anillo LED muestra un cambio de color continuo. A continuación, el emisor cambia a la selección de receptor y selecciona el receptor con la mejor ca- lidad de conexión.
  • Página 23 Pulse brevemente la tecla de programación para cambiar al modo de ajuste. ▻ El receptor emite una señal de confir- mación. ▻ El anillo LED del emisor parpadea len- tamente en azul claro. ▻ El receptor se desplaza ahora en el mo- do hombre muerto.
  • Página 24 Si la parte accionada se desplaza en la dirección equivocada, deberá modi- ficarse el ajuste del sentido de giro. Proceda como se describe a continua- ción: Presione en primer lugar la tecla de programación y, en el plazo de 3 segundos, presione además las 3 s teclas ...
  • Página 25 Agregar otro emisor a la instalación El proceso se cancela si el nuevo emisor que se va progra- mar ya dispone de datos de la instalación. La cancelación se indica mediante destellos rojos del anillo LED. En este caso deberán restablecerse los ajustes de fábrica en el emisor (véanse las instrucciones del emisor correspondiente).
  • Página 26 Ajustar el margen de desplazamiento Primero es necesario haber ajustado el margen de desplaza- miento antes de que se puedan transmitir las posiciones y programar las posiciones intermedias. Como margen de desplazamiento pueden ajustarse tiempos entre 1 segundo y 10 minutos. La modificación de la programación del margen de desplaza- miento no afecta a las posiciones finales ajustadas en el au- tomatismo.
  • Página 27 A continuación, presione en primer lugar la tecla 3 s de programación y, en el plazo de 1 segundo, presione además la tecla , y mantenga presio- nadas ambas teclas durante 3 segundos. ▻ El receptor emite una señal de confir- mación. ▻ El emisor confirma encendiéndose de color verde el tercio superior del anillo LED.
  • Página 28 Ajuste del margen de desplazamiento para veneciana Seleccione el receptor deseado según se indica en el capítulo Selección del receptor para el modo de ajuste [} 22]. Desplace el automatismo hasta la posición final inferior. A continuación, presione en primer lugar la tecla 3 s de programación y, en el plazo de 1 segundo, presione además la tecla...
  • Página 29 A continuación, presione en primer lugar la tecla 3 s de programación y, en el plazo de 1 segundo, presione además la tecla , y mantenga presio- nadas ambas teclas durante 3 segundos. ▻ El receptor emite una señal de confir- mación. ▻ El emisor confirma encendiéndose de color verde el tercio superior del anillo LED.
  • Página 30 Borrar el margen de desplazamiento Al borrar el margen de desplazamiento se borran también las posiciones intermedias y la orientación ajustadas. Seleccione el receptor deseado según se indica en el capítulo Selección del receptor para el modo de ajuste [} 22]. Desplace la parte accionada hasta una posición situada entre las posiciones finales.
  • Página 31 Posiciones intermedias I + II Las posiciones intermedias I + II son posiciones de libre elec- ción de la parte accionada entre las dos posiciones finales. Puede asignarse una posición intermedia a cada tecla de marcha. Antes de ajustar una posición intermedia ha de es- tar ajustado el margen de desplazamiento.
  • Página 32 Desplazamiento hasta la posición intermedia deseada Pulse 2 veces en el plazo de un segundo la tecla 2 veces de marcha para la posición intermedia deseada. O bien: ▻ El emisor confirma mediante la rotación de una luz de azul a turquesa alrededor 2 veces del anillo LED.
  • Página 33 Borrar las posiciones intermedias Presione 2 veces la tecla STOP en el plazo de un segundo y manténgala pulsada durante 5 segun- 5 s dos. ▻ El receptor emite una señal de confir- mación. ▻ El emisor confirma mediante una pul- sación roja del anillo LED. ►...
  • Página 34 Un anillo LED no iluminado indica una veneciana completamente cerrada. Modo de funcionamiento Actuador de conmutación Conexión (salidas del automatismo) La salida viene conmutada de fábrica. Puede cambiar el sentido de giro; véase el capítulo Modificación del sentido de giro. Función Manejo Conexión...
  • Página 35 Pulse ahora brevemente la tecla STOP. ▻ El consumidor se desconecta (OFF). ▻ El emisor confirma mediante una pul- sación azul del anillo LED. ▻ El emisor no emite ninguna señal de confirmación en el modo de ajuste ► El tiempo de funcionamiento está ajustado. Borrar el tiempo de funcionamiento Seleccione el receptor deseado según se indica en Selección del receptor para el modo de ajuste...
  • Página 36 Puesta en servicio con un emisor Centronic Explicación de los símbolos Explicación de los símbolos Tecla SUBIR/ENTRADA Tecla STOP Tecla BAJAR/SALIDA Tecla de programación (en el emisor) Tecla de programación (en el receptor de ra- dio) Tecla de modo (en el receptor de radio) El receptor emite una o varias señales de con- firmación conmutando las salidas y encen- diéndose el LED de modo...
  • Página 37 Activar el modo de programación en el receptor de radio Poner el receptor de radio en el modo de programación conectando la corriente Conecte la corriente. ▻ El LED junto a la tecla de programación parpadea en verde. ► El modo de programación estará activo en el receptor de radio durante 3 minutos.
  • Página 38 Pulse durante 3 segundos la tecla de programa- 3 s ción del emisor dentro del período del modo de programación. ▻ El receptor emite una señal de confir- mación. ► Con ello ha finalizado el proceso de progra- mación. Programación de otros emisores Aparte del emisor maestro, en el receptor de radio pueden programarse hasta 15 emisores adicionales (de ellos, máx.
  • Página 39 Modificación del sentido de giro mediante el emisor maestro Solo es posible modificar el sentido de giro mientras no se haya ajustado ningún margen de desplazamiento. En su ca- so, deberá borrarse primero el margen de desplazamiento; véase el capítulo Borrar el margen de desplazamiento con un emisor Centronic [} 45].
  • Página 40 Borrado de emisores Borrar uno a uno los emisores El emisor maestro programado no puede ser borrado. Única- mente puede ser sobrescrito (véase Programar un emisor Cen- tronic [} 37]). Pulse durante 3 segundos la tecla de programa- 3 s ción del emisor maestro. ▻...
  • Página 41 Borrar todos los emisores (excepto el emisor maestro) Pulse durante 3 segundos la tecla de programa- 3 s ción del emisor maestro. ▻ El receptor emite una señal de confir- mación. Pulse de nuevo durante 3 segundos la tecla de 3 s programación del emisor maestro. ▻...
  • Página 42 Desconecte el suministro de corriente del recep- tor de radio. Vuelva a conectar el suministro de corriente del receptor de radio después de 10 segundos. ▻ El receptor emite una señal de confir- mación. ▻ El modo de programación estará activo en el receptor durante 3 minutos.
  • Página 43 Ajustar el margen de desplazamiento con un emisor Centronic Primero es necesario haber ajustado el margen de desplaza- miento antes de que se puedan transmitir las posiciones y programar las posiciones intermedias. Como margen de desplazamiento pueden ajustarse tiempos entre 1 segundo y 10 minutos.
  • Página 44 Ajuste del margen de desplazamiento para veneciana Desplace el automatismo hasta la posición final inferior. A continuación, presione en primer lugar la tecla 3 s de programación y, en el plazo de 1 segundo, presione además la tecla , y mantenga presio- nadas ambas teclas durante 3 segundos.
  • Página 45 Borrar el margen de desplazamiento con un emisor Centronic Al borrar el margen de desplazamiento se borran también las posiciones intermedias ajustadas. Desplace la parte accionada hasta una posición situada entre las posiciones finales. A continuación, presione en primer lugar la tecla de programación y, en el plazo de 1 segundo, 10 s presione además la tecla STOP, y mantenga pre-...
  • Página 46 Ajuste/modificación de la posición intermedia deseada Desplace la parte accionada a la posición inter- media deseada. Presione ahora primero la tecla STOP y, en el pla- zo de 3 segundos, presione además la tecla de marcha deseada, y mantenga presionadas ambas O bien: teclas.
  • Página 47 Borrar las posiciones intermedias Presione 2 veces la tecla STOP en el plazo de un segundo y manténgala pulsada durante 10 segun- 10 s dos. ▻ El receptor emite una señal de confir- mación. ► Se ha borrado la posición intermedia. Modo de funcionamiento Actuador de conmutación Conexión (salidas del automatismo) La salida...
  • Página 48 EasyControl; para Centronic, sin embargo, solo con los emisores "MemoControl" del programa de controles de Becker. Antes de ajustar la función de memoria deben estar ajustadas ambas posiciones finales. Este receptor puede memorizar una hora de conexión para un desplazamiento y otro de .
  • Página 49 Para programar la hora de marcha , el automa- tismo tubular debe encontrarse en la posición fi- nal superior, y para programar la hora de marcha , en la posición final inferior. Espere hasta la hora deseada en la que deba eje- cutarse la orden de marcha automática.
  • Página 50 Borrar las horas de marcha con un emisor Centronic En el proceso de borrado se borran siempre las dos horas de marcha. Pulse la tecla STOP durante 10 segundos. 10 s ▻ El receptor emite una señal de confir- mación. ► Las horas de marcha se han borrado. Activar/desactivar las horas de marcha con un emisor CentronicPLUS La activación y la desactivación se llevan a cabo a través de...
  • Página 51 Centronic Esta función solo está disponible con emisores "MemoCon- trol" del programa de controles Centronic de Becker. La activación y la desactivación de la función de memoria se llevan a cabo a través del conmutador deslizante. Tendrá validez la última conmutación reali- zada.
  • Página 52 Gestión de desechos El símbolo del cubo de la basura tachado en este producto indica que este aparato no debe desecharse junto con la basura doméstica. Al final de su vida útil, este aparato debe ser entregado por separado en un punto de recogida de dispositivos eléctricos y electrónicos.
  • Página 53 Datos técnicos Tensión nominal 110-240 V CA / 50-60 Hz Corriente de conmutación µ 3A / 110-240 V CA Grado de protección IP 20 Clase de protección (con un montaje correcto) Temperatura ambiente admisible de -25 a +50 °C Tiempo de funcionamiento persiana/ de 1 s a 10 min.
  • Página 54 ¿Qué hacer en caso de…? Problema Solución El automatismo tubular/receptor no Coloque pilas nuevas en el emisor. reacciona. Coloque correctamente la(s) pila(s) en el emisor. Reduzca la distancia respecto al re- ceptor. Programe el emisor. Compruebe la conexión. El anillo LED del emisor se enciende Reduzca la distancia respecto al re- en rojo al seleccionar el receptor pa- ceptor.
  • Página 55 Declaración de conformidad UE simplificada La firma Becker-Antriebe GmbH declara por la presente que este equipo ra- dioeléctrico cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la si- guiente dirección de internet: www.becker-antriebe.com/ce...