Becker Centronic VarioControl VC520 Instrucciones De Montaje Y De Servicio

Receptor de radio sin potencial

Publicidad

Enlaces rápidos

Centronic VarioControl
VC520
Instrucciones de montaje y de servicio
es
Receptor de radio sin potencial
Información importante para:
• instaladores / • electricistas / • usuarios
Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda!
El usuario debe guardar y conservar estas instrucciones.
4034 630 083 0c     12/05/2017   
Becker-Antriebe GmbH
Friedrich-Ebert-Straße 2-4
35764 Sinn/Germany
www.becker-antriebe.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Becker Centronic VarioControl VC520

  • Página 1 Receptor de radio sin potencial Información importante para: • instaladores / • electricistas / • usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario debe guardar y conservar estas instrucciones. 4034 630 083 0c     12/05/2017    Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Información general .................  3 Garantía .................... 3 Indicaciones de seguridad ................  4 Uso previsto ....................  5 Explicación de los indicadores y las teclas.......... 6 Conexión como unidad de control individual.......... 6 Conexión como unidad de control de grupo .......... 8 Funciones ....................
  • Página 3: Información General

    Información general El receptor de radio suministrado de fábrica transforma señales de radio en señales de mando. El receptor de radio permite controlar por radio un auto- matismo cableado. El receptor de radio puede ser activado con todos los emi- sores del programa de controles Centronic.
  • Página 4: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Las siguientes indicaciones de seguridad y advertencias tienen por objeto mi- nimizar los riesgos, así como evitar daños personales y materiales. Indicaciones generales • La conexión deberá llevarse a cabo conforme a las normas de las em- presas de suministro eléctrico locales, así...
  • Página 5: Uso Previsto

    Uso previsto El receptor de radio descrito en las presentes instrucciones debe emplearse exclusivamente para controlar sistemas de persianas y de protección solar. La conexión de equipos ajenos debe realizarse únicamente previa consulta con el proveedor. • Tenga en cuenta que está prohibido utilizar equipos radioeléctricos en lugares especialmente sensibles a las interferencias radioeléctricas, co- mo hospitales y aeropuertos.
  • Página 6: Explicación De Los Indicadores Y Las Teclas

    Explicación de los indicadores y las teclas Centronic VarioControl VC520 4034 200 013 0 IP 20 Antena Tecla de programación Bornes de conexión Conexión como unidad de control individual Cuidado • Peligro de lesiones por descarga eléctrica. • La conexión debe ser realizada por un técnico electricis- •...
  • Página 7 • Si el receptor de radio controla más de un automatismo, estos deberán desacoplarse por medio de mandos por relé. Este desacoplamiento no es necesario en nuestros automatismos con desconexión final electrónica. • Tenga en cuenta la corriente de conmutación del equipo. 1.
  • Página 8: Conexión Como Unidad De Control De Grupo

    Conexión como unidad de control de grupo Cuidado • Peligro de lesiones por descarga eléctrica. • La conexión debe ser realizada por un técnico electricis- • El aparato solo ofrece protección del dorso de la mano, no protección contra el contacto. •...
  • Página 9: Funciones

    Busque la recepción radioeléctrica óptima. Funciones Unidad de control individual Si el receptor de radio se utiliza para controlar un único automatismo, este au- tomatismo se conectará directamente a la unidad. Las órdenes de radio se convierten en órdenes de marcha. Con un puente entre L y C, puede accionar directamente un automatismo 230 V/50 Hz.
  • Página 10: Programación Del Sistema De Radio

    Programación del sistema de radio Cuidado • Peligro de lesiones por descarga eléctrica. • La conexión debe ser realizada por un técnico electricis- • El aparato solo ofrece protección del dorso de la mano, no protección contra el contacto. • La tecla de programación solo se debe accionar con una herramienta con aislamiento.
  • Página 11: Programación Del Emisor Maestro

    Programación del emisor maestro Como “emisor maestro” se entiende el primer emisor pro- gramado en un receptor. Al contrario que los demás emiso- res programados, el emisor maestro permite, entre otras co- sas, ajustar las posiciones finales (en automatismos con re- ceptor de radio integrado) y programar o borrar otros emiso- res.
  • Página 12: Borrado De Emisores

    ▻ El receptor emite una señal de confirmación. ► El nuevo emisor ya está programado. Borrado de emisores Borrar uno a uno los emisores El emisor maestro programado no puede ser borrado. Única- mente puede sobrescribirse. Pulse durante 3 segundos la tecla de programación del emisor maestro. ▻...
  • Página 13: Sobrescribir El Emisor Maestro

    Sobrescribir el emisor maestro Desconecte el receptor de radio del suministro de corriente y vuelva a conec- tarlo después de 10 segundos o pulse brevemente la tecla de programación del receptor de radio. ▻ El modo de programación estará activo en el receptor de radio du- rante 3 minutos.
  • Página 14: Ajuste De La Posición Intermedia I

    Ajuste de la posición intermedia I Desplace la parte accionada desde la posición final superior hasta la posición intermedia I deseada. A continuación, presione en primer lugar la tecla STOP y, en el plazo de 3 se- gundos, presione adicionalmente la tecla BAJAR, manteniendo ambas teclas presionadas.
  • Página 15: Ajuste De La Posición Intermedia

    Ajuste de la posición intermedia II Desplace la parte accionada desde la posición final inferior hasta la posición intermedia II deseada. A continuación, presione en primer lugar la tecla STOP y, en el plazo de 3 se- gundos, presione adicionalmente la tecla SUBIR, manteniendo ambas teclas presionadas.
  • Página 16: Datos Técnicos

    Datos técnicos Tensión nominal 230 – 240 V CA/50 Hz Corriente de conmutación 3 A /230-240 V CA para cos Tipo de protección IP 20 Clase de protección (con un montaje correcto) Temperatura ambiente admisible de -25 a +55 °C Tiempo de funcionamiento de la per- 2 min.
  • Página 17: Qué Hacer En Caso De

    I/II. y vuelva a programarlas. Declaración de conformidad UE simplificada La firma Becker-Antriebe GmbH declara por la presente que este equipo ra- dioeléctrico cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la si- guiente dirección de internet:...

Tabla de contenido