MARQUAGE / LABELLING / KENNZEICHNUNG / MARCACIÓN / MARCATURA /
MERKTEKEN / OZNACZENIA / ETIQUETA / MÆRKNING / MERKINNÄT /
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11
BATCH NO. XXXXX
SERIAL NO. XXXXXX
12
4
Le N° de l'organisme notifié intervenant dans le contrôle de l'équipement / Number of the certifying organisation responsible for
inspecting the equipment / Kennnummer der benannten Prüfstelle, welche die Ausrüstung kontrolliert / El N° del organismo notificado que
interviene en el control del equipo / N° dell'organismo di certificazione di riferimento per il controllo del dispositivo / Het nummer van
de keuringsinstantie / Nr jednostki upoważnionej do kontroli urządzenia / O número do organismo notificado interveniente no controlo do
equipamento / Nummeret på den organisme, der adviseres og foretager kontrol af udstyret / Varustuksen tarkastukseen osallistuvan ilmoitetun
elimen numero / Nummer på godkjenningsorganet for kontroll av utstyret / Nr. på den myndighet som kontrollerar utrustningen / Kontrol
ekipmanları ile ilgili onaylanmış kuruluşun N° / Číslo oznámeného subjektu se podílí na ovládacím zařízení
Le N° de la norme à laquelle le produit est conforme et son année / The number of the standard to which the product conforms and its year /
5
Angabe der Norm, der das Produkt entspricht, sowie der Jahreszahl / El N° de la norma con la cual el producto está en conformidad y su año
/ N° della norma alla quale il prodotto è conforme e relativo anno / De norm waaraan het product conform is en zijn jaar / Nr i rok normy,
z którą produkt jest zgodny / O número da norma com a qual o produto está em conformidade e o ano / Nummeret på den standard, som
produktet stemmer overens med, samt året / Normin numero, jonka mukainen tuote on, ja sen vuosi / Nummer og år for standarden som
produktet er produsert i henhold til / Nr. för den standard som produkten uppfyller samt året / Ürünün uygun standart ve yıl N°/ Číslo normy,
které výrobek odpovídá a jeho rok :
Utilisation du matériel en atmosphères explosibles / Use of equipment in potentially explosive atmospheres / Verwendung von Geräten
6
in explosionsgefährdeten Bereichen / Uso del equipo en atmósferas potencialmente explosivas / L'uso di apparecchiature in atmosfere
potenzialmente esplosive / Het gebruik van apparatuur in explosiegevaarlijke omgevingen Korzystanie z urządzeń w przestrzeniach
zagrożonych wybuchem / O uso de equipamento em atmosferas potencialmente explosivas / Brug af udstyr i eksplosionsfarlig atmosfære /
Laitteiden käyttöä räjähdysvaarallisissa tiloissa / Bruk av utstyr i eksplosjonsfarlige atmosfærer / Användning av utrustning i explosionsfarliga
omgivningar / Muhtemel patlayıcı ortamlarda ekipman kullanımı / Uporaba opreme v potencialno eksplozivnih atmosferah / Používání
zařízení v prostředí s nebezpečím výbuchu / Používanie zariadenia v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu / Upotreba opreme u potencijalno
eksplozivnoj atmosferi
7
La référence du produit / The product reference / Artikelnummer des Produkts / La referencia del producto / Riferimento del prodotto
/ De referentie van het product / Nr referencyjny produktu / A referência do produto / Produktreferencen / Tuotteen viite / Produktets
referansenummer / En produktreferens / Ürün referansını / Označení výrobku
MERKING / MÄRKNING / MARKALAMA / OZNAKE
1
Indique le haut de l'appareil et donc le sens d'utilisation / Indicates the top of the device and therefore the
direction of use / Zeigt die Oberseite des Gerätes und damit die Richtung der Verwendung / Indica la parte
superior del dispositivo, pues la dirección de uso / Indica la parte superiore del dispositivo e quindi la
direzione di utilizzo / Geeft de bovenkant van het apparaat en dus de richting van Gebruik / Wskazuje, że
w górnej części urządzenia, a tym samym kierunku użytkowania / Indica a parte superior do dispositivo
e, portanto, a direção de Uso / Angiver toppen af enheden og dermed retningen for brug / Osoittaa laitteen
yläreunaan ja siksi suunta käyttöehdot / Viser toppen av enheten og derfor retning for bruk / Anger toppen
av enheten och därmed riktningen för användning / Cihazın üst ve kullanım böylece yönünü gösterir /
Značí výšku přístroje a tedy i směr použití
4
2
Diamètre de la corde qui doit être utilisée / Diameter of the rope to be used / Durchmesser des Seils
verwendet werden / Diámetro de la cuerda que utilizar / Diametro della corda da utilizzare / Diameter van
het touw te gebruiken / Średnica liny do użycia / Diâmetro da corda a ser usada / Diameter på reb, der skal
anvendes / Köyden käytetään / Diameter av tau som skal brukes / Diameter på repet som ska användas /
Kullanılacak halat çapı / Průměr lana, které má být použito
L'indication de conformité à la réglementation UE / Indication of conformity with EU regulations /
3
Kennzeichnung der Übereinstimmung mit EU-Vorschriften / La indicación de conformidad con
la Reglamentación UE / Indicazione di conformità alla regolazione UE / Conformiteitsverklaring
ten opzichte van de EU regelgeving / Potwierdzenie zgodności z przepisami UE / Indicação de
conformidade com os regulamentos da UE / Angivelser af overensstemmelse med EU-bestemmelserne
/ Osoitus EUvaatimustenmukaisuudesta / Konformitetsmerke i forhold til EU-reglementet / Uppgift om
överensstämmelse med EU:s lagstiftning / AB yönetmeliklerine uygunluk göstergesi / Prohlášení o shodě
s předpisy EU
(2014/34/EU - ATEX Directive - FA 20 200 01 ONLY)
EN 353-1:2014 / EN 353-2:2002
2