ALCO CONTROLS EC1-040 Guia De Inicio Rapido

ALCO CONTROLS EC1-040 Guia De Inicio Rapido

Termostato electrónico digital con control de desescarche para sistemas con ventilador que trabajen en bajas temperaturas

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GB
The EC1-040 represents an ideal solution for refrigeration applications
working at low temperatures requiring electric or hot gas defrost. Three
relays are dedicated to the control of compressor, evaporator fan(s) and
defrost; the fourth relay offers a multifunction output (light, alarm etc...)
EC1-040 comes complete with two programmable inputs (see param. A4
and A5). The temperature range between -19.9 and +19.9°C is displayed
with decimal point. The thermostat must be connected to a 12VAC power
supply. Transformers for 230V or 110V mains supply, an IR remote
control and the NTC temperature sensors are available as options.
DISPLAY:
During normal working conditions, the display shows the value measured by the
regulation sensor. In case of active alarm, the relative code is displayed.
SET-POINT:
• Press the SEL button for one second to display the set-point value;
after two seconds, the set value blinks;
• Press
or
to increase or decrease the value;
• Press the SEL button to confirm the new value.
MANUAL DEFROST:
• Defrost cycle is automatic. It is also possible to force a defrost cycle by
pressing the DEF button for more than 5 seconds (Only possible if
defrost conditions are present).
ALARM BUZZER OFF:
• Press the PRG (MUTE) button to silence the buzzer. The alarm code
remains displayed until the alarm condition is rectified.
AUXILIARY OUTPUT:
• Press the
button to energise / disenergise the auxiliary output. (Only
possible if output not used as alarm (H1 = 0))
CONTINUOUS CYCLE:
• Press
and
simultaneously for 5 seconds to enable/inhibit the
compressor's continuous cycle.
PARAMETERS:
The parameters have been divided into two categories:
CATEGORY 1: User setup (type = F in the table); no password is
required to enter
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Temperature ranges Sensor
Enclosure operating 0 / +50°C
Storage
Power supply
12V AC, -15%, +10%
Consumption
3VA
Case
Auto extinguishing Plastic, 75 x 33 x 71.5 mm
Mounting
Panel mounting
Operating range
Storage temperature
Connections
Screw clamps for cables of max. 1.5 mm
0.5 mm
2
Display
2½ digits
Indicators – luminous: Compressor, fan, defrost, continuous cycle, IR
activated, AL/AUX
– acoustic: Alarm buzzer
Inputs
Room sensor, defrost sensor, two multifunction
input
Sensor:
EC1-N15 or EC1-N30 10K at 25°C
Outputs:
Imax = 8A res (2A), VAC max = 250V
– aux/alarm output
SPDT relay
– defrost
SPDT relay
– compressor
SPST relay
– fan
SPST relay
Environmental pollution
non aggressive atmosphere
Protection class
IP65 (frontal protection with gasket)
Insulation
class II
Software class and structure class A
Important: Keep controller and sensor lines separated from mains cable
with at least 3cm.
SAFETY STANDARD
In order to comply the safety standard (CEI 107-70) see the following:
1)
Connection cables should be suitable for 90°C operation;
2)
Class II transformers 12 VAC double insulated should be used (ECT-123)
ALCO CONTROLS, Heerstr. 111, D-71332 Waiblingen. Germany - Tel.:.49 7151 509 0 - Fax: 49 7151 509 200
Electronic Digital Thermostat with Defrost Control
for Ventilated Units Working at Low Temperature Ranges
-50 / +50°C
or -58 / +122°F
or 32 / +122°F
-10 / +70°C
or 14 / +158°F
section
• Press the PRG button for more than 5 seconds (in case of alarm,
silence the buzzer first)
• The first modifiable parameter code is displayed (/C).
• To modify parameters see Parameters modification below.
CATEGORY 2: Configuration parameters (type = C in the table): a
password is required to enter
• Press PRG and SEL simultaneously for more than 5 seconds;
• 00 is displayed
• Press
• Press SEL to confirm;
• The first modifiable parameter code is displayed (/C).
• To modify the parameters see Parameter modification below.
PARAMETER MODIFICATION:
• Press
or
changed;
• Press SEL to display the selected parameter value;
• Press
or
• Press SEL to temporarly confirm the new value and display its code;
• Repeat the procedure from the beginning "press
To exit modifying the parameters with the new values:
• Press PRG to confirm the new values and exit the parameters
modification procedure.
To exit without modifying any parameter:
• Do not press any button for at least 60 seconds (TIME OUT).
INDICATIONS ON THE DISPLAY
COMP
1 LED to indicate compressor ON
2 LEDs to indicate Continuous Cycle ON
FAN
Evaporator fan ON
DEF
Defrost ON
th
AL/AUX 4
relay ON for alarm or Aux. output
If one or more LEDs blink: see the ALARMS AND SIGNALS section.
CONFIGURATION FOR THE MULTIFUNCTION INPUTS
The digital multifunction inputs can have different functioning modes
depending on the value of the parameters A4 - A5. See table below:
A4 - A5
0
Non active input
1
Immediate external alarm (open contact = active alarm)
2
Delayed external alarm (open contact = active alarm) Delay=A7
3
Defrost disabled (open contact = defrost inhibited)
4
Start defrost (start defrost when the contact is closed)
5
Door switch (open contact = open door): When the cold room door
is opened the control turns OFF the compressor and the evaporator fan.
2
, min.
If H1=0 the output AUX is used to turn on the light.
6
Remote ON/OFF
If A4=6 and A5=6 the control is ON with both digital inputs closed simultaneously.
7
Curtain switch
If one of the two inputs is controlled by a curtain switch, the control modifies the set-point
value by adding the r4 parameter value, when the contact is closed. Eg.: Set-point = -5°C;
r4=3°C; curtain open: Set-point = -5°C;
If the auxiliary output is utilised to the light management (H1=0), the turning down of the curtain
automatically turns OFF the light; on the contrary, when the curtain is lifted, the light turns ON
DUTY SETTING (PARAMETERS A6 and c4)
In case of room sensor failure (E0 blinks), the ON routine of the
compressor is defined by c4:
if c4 has a value from 1 to 99,
the compressor will go on working for a set c4 time (min);
the OFF routine of the compressor will last 15 minutes.
if c4=0
the compressor will be always OFF
if c4=100
the compressor will be always ON
In case of external alarm (Al or Ad blink), in the digital input (A4=1; A4=2)
the ON routine of the compressor is defined by A6:
if A6 has a value from 1 to 99, the compressor will go on working for a
set A6 time (minutes).The OFF routine of the compressor will last 15
minutes. If A6=0 the compressor will be always OFF
If A6=100 the compressor will be always ON
or
until 22 is displayed; (password)
to show the code of the parameter that has to be
to increase or decrease the value;
Functioning
Closed contact = ON.
Closed contact = curtain down.
curtain closed: Set-point = -2°C.
07.07.99
EC1-040
A.6.5.23 - Rev -
or
to show..."
P 1 / 11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ALCO CONTROLS EC1-040

  • Página 1 If A6=100 the compressor will be always ON Class II transformers 12 VAC double insulated should be used (ECT-123) ALCO CONTROLS, Heerstr. 111, D-71332 Waiblingen. Germany - Tel.:.49 7151 509 0 - Fax: 49 7151 509 200 07.07.99 P 1 / 11...
  • Página 2 ALCO reserves the right to modify the contents of its products without prior notice. The alarm disappears as soon as the temperature decreases and ranges within the selected limits ALCO CONTROLS, Heerstr. 111, D-71332 Waiblingen. Germany - Tel.:.49 7151 509 0 - Fax: 49 7151 509 200 07.07.99 P 2 / 11...
  • Página 3: Technische Daten

    Einschaltpause von 15 Minuten. folgende Aufgaben übernehmen: A6=0: Kompressor ist immer ausgeschaltet; A6=100: Kompressor ist immer eingeschaltet. ALCO CONTROLS, Heerstr. 111, D-71332 Waiblingen. Germany - Tel.:.49 7151 509 0 - Fax: 49 7151 509 200 07.07.99 P 3 / 11...
  • Página 4 Erscheint nur, wenn der Parameter d6=0 ist. Der Alarm verschwindet sobald die Temperatur in den eingestellten Bereich zurückgeht. ALCO CONTROLS, Heerstr. 111, D-71332 Waiblingen. Germany - Tel.:.49 7151 509 0 - Fax: 49 7151 509 200 07.07.99 P 4 / 11...
  • Página 5: Caracteristiques Techniques

    Les câbles doivent pouvoir supporter 90 °C en fonctionnement continu Choisir un transformateur de classe II , 12 V ~ à double isolation ( type ECT-123) ALCO CONTROLS, Heerstr. 111, D-71332 Waiblingen. Germany - Tel.:.49 7151 509 0 - Fax: 49 7151 509 200 07.07.99...
  • Página 6: Pa Mot De Passe

    A7 Retard d'entrée en action de l'alarme externe, si (A4 ou A5 = 2) ALCO CONTROLS, Heerstr. 111, D-71332 Waiblingen. Germany - Tel.:.49 7151 509 0 - Fax: 49 7151 509 200 07.07.99...
  • Página 7 L’alarme disparaît dès que la température diminue et atteint la plage sans avis préalable. des limites sélectionnées ALCO CONTROLS, Heerstr. 111, D-71332 Waiblingen. Germany - Tel.:.49 7151 509 0 - Fax: 49 7151 509 200 07.07.99 P 7 / 11...
  • Página 8: Caratteristiche Tecniche

    (espresso in min.), seguito da un tempo di spegnimento fisso a 15 min. A6=0: compressore sempre spento; A6=100: compressore sempre acceso. ALCO CONTROLS, Heerstr. 111, 71332 Waiblingen / Germany - Tel.:.49 7151 509 0 - Fax: 49 7151 509 200 30.8.1999 P 8 / 11...
  • Página 9: Allarmi E Segnalazioni

    è adatto all'utilizzo tempo esclusione allarme dall'apertura della porta richiesto. ALCO CONTROLS, Heerstr. 111, 71332 Waiblingen / Germany - Tel.:.49 7151 509 0 - Fax: 49 7151 509 200 30.8.1999 P 9 / 11...
  • Página 10: Características Técnicas

    Se deben usar transformadores para 12 V CA, Clase II, doble aislamiento (ECT-123) Si A6=0, el compresor siempre estará parado. Si A6=100, el compresor siempre estará en marcha. ALCO CONTROLS, Heerstr. 111, D-71332 Waiblingen. Germany - Tel.:.49 7151 509 0 - Fax: 49 7151 509 200 07.07.99 P 10 / 11...
  • Página 11 La alarma desaparecerá tan pronto como la temperatura baje hasta ALCO se reserva el derecho de modificar sus productos sin noticias previas. entre los límites seleccionados. ALCO CONTROLS, Heerstr. 111, D-71332 Waiblingen. Germany - Tel.:.49 7151 509 0 - Fax: 49 7151 509 200 07.07.99 P 11 / 11...

Tabla de contenido