Página 3
Para su seguridad Lea íntegramente estas adver- ❏ No use útiles dañados. Antes de cada uso tencias de peligro e instrucciones. inspeccione el estado de los útiles con el En caso de no atenerse a las adverten- fin de detectar, p. ej., si están desportilla- cias de peligro e instrucciones siguien- dos o fisurados los útiles de amolar, si tes, ello puede ocasionar una descarga...
❏ Jamás deposite la herramienta eléctrica fuerzas del rechazo, además de los pares antes de que el útil se haya detenido por de reacción que se presentan en la puesta completo. El útil en funcionamiento puede lle- en marcha. El usuario puede controlar las fuer- gar a tocar la base de apoyo y hacerle perder el zas del rechazo y de reacción si toma unas medi- control sobre la herramienta eléctrica.
❏ Siempre use para el útil seleccionado una ❏ Soporte las planchas u otras piezas de brida en perfecto estado con las dimen- trabajo grandes para reducir el riesgo de siones y forma correctas. Una brida ade- bloqueo o rechazo del disco tronzador. Las cuada soporta convenientemente...
❏ Al trabajar piedra utilice un equipo para ❏ Tome unas medidas de protección ade- aspiración polvo. aspirador cuadas si al trabajar pudiera generarse empleado deberá ser adecuado para polvo combustible, explosivo, o nocivo aspirar polvo de piedra. La utilización de para la salud.
Observación: Los resaltes de la caperuza protec- Declaración de conformidad tora 7 aseguran que solamente pueda montarse una caperuza protectora adecuada a la herra- Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el mienta eléctrica. producto descrito bajo “Datos técnicos” está en con- formidad con las normas o documentos normaliza- Caperuza protectora para tronzar dos siguientes: EN 60745 de acuerdo con las...
Disco de amolar/tronzar Cepillo de vaso y de disco Tenga en cuenta las dimensiones de los útiles de ❏ Siempre monte la protección para las amolar. El diámetro del orificio debe ajustar correc- manos 14 al trabajar con el plato lijador tamente en la brida de apoyo.
Por ello, es imprescindible tener en cuenta las revo- En caso de alimentar la herramienta eléctrica a tra- luciones o velocidad periférica admisibles que vés de un grupo electrógeno (generador) que no figuran en la etiqueta del útil de amolar. disponga de reservas de potencia suficientes, o que no incorpore un regulador de tensión adecuado (con refuerzo de la corriente de arranque), ello...
Limitación de la corriente de arran- Electrónica Constante que (EWS 125-S/EWS 125-ES/ (EWS 125-S/EWS 125-ES/ EWS 14-125 S/EWS 14-150 S) EWS 14-125 S/EWS 14-150 S) La limitación de la corriente de arranque reduce la La electrónica Constante mantiene prácticamente potencia absorbida al conectar la herramienta eléc- constantes las revoluciones, independientemente de trica para poder trabajar con un fusible de 16 A.
Página 12
Mantenimiento y limpieza Eliminación ❏ Antes de cualquier manipulación en la Recomendamos que las herramientas eléctricas, herramienta eléctrica, sacar el enchufe de accesorios y embalajes sean sometidos a un pro- red de la toma de corriente. ceso de recuperación que respete el medio ambiente.
Página 13
Würth worldwide: Würth Hong Kong Co. Ltd. Würth Oy Wuerth India Pvt. Ltd. Unit B 6/f Prince Ind Bidg Herajoki 33, Santosh Building, Würth Albania Ltd. 106 King Fuk St., FI-11710 Riihimäki Marol Co-operative Industrial Rr. Asim Vokshi San Po Kong, Kowloon Finland Estate, Pall 49/1 Ap.
Página 14
Würth Kosova Würth Nederland B.V. Würth Nordkaukasus Ltd. Wurth Taiwan, Co., Ltd. No. 36 Pashe Dibra Moeskampweg 13 Krasnoarmejskaja Str. 206 4th Fl., 28 Lane 80, Bregu i diellit NL-5222 AW ‘s-Hertogenbosch RU-344010 Rostow am Don Sec. 3 Nan-Kang Rd., Prishtina Postbus 344 Russia...