CAME STILE ONE Manual De Instalación

CAME STILE ONE Manual De Instalación

Torniquetes de trípode

Publicidad

Enlaces rápidos

TORNIQUETES
DE TRÍPODE
FA00151-ES
MANUAL DE INSTALACIÓN
STILE ONE
ES
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CAME STILE ONE

  • Página 1 TORNIQUETES DE TRÍPODE FA00151-ES MANUAL DE INSTALACIÓN STILE ONE Español...
  • Página 2: Instrucciones Importantes Para La Seguridad De Las Personas

    ¡ATENCIÓN! Instrucciones importantes para la seguridad de las personas: ¡LEER DETENIDAMENTE! SORES O CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO DE MANDO EN VISTAS DE EVITAR QUE SE REÁMBULO • • E PUEDA ACCIONAR INVOLUNTARIAMENTE LA AUTOMATIZACIÓN NO ESTÁ PREVISTO QUE STE PRODUCTO DEBE DESTINARSE EXCLUSIVAMENTE AL USO PARA EL CUAL HA EL APARATO SEA UTILIZADO POR PERSONAS INCLUIDOS LOS NIÑOS CON REDUCIDAS...
  • Página 3: Explicación

    EXPLICACIÓN  Este símbolo destaca las partes que se deben leer con atención. ⚠ Este símbolo destaca las partes relacionadas con la seguridad. ☞ Este símbolo indica lo que hay que comunicar al usuario. Las medidas, salvo indicación contraria, son en milímetros. DESCRIPCIÓN Torniquete motorizado bidireccional de acero pintado en color gris moteado, con tarjeta electrónica.
  • Página 4: Datos Técnicos

    Datos técnicos PSMM01 PSMM02 Modelo Grado de protección (IP) Alimentación (V - 50/60 Hz) 120/230 AC Potencia nominal (W) Potencia en stand-by (W) Número máximo de tránsitos/minuto * Clase de aislamiento Peso (kg) Temperatura de funcionamiento (°C) -20 ÷ +55 * Contados en la modalidad de acceso Libre (véase la función F 77).
  • Página 5: Tipo Y Sección Mínima De Los Cables

    Tipo y sección mínima de los cables longitud del cable Conexión < 20 m 20 < 30 m Motorreductor con tarjeta electrónica 3G x 1,5 mm² 3G x 1,5 mm² Dispositivos de mando 2 x 0,5 mm² 2 x 0,5 mm² Dispositivos de seguridad 2 x 0,5 mm²...
  • Página 6: Instalación

    INSTALACIÓN Las ilustraciones siguientes son solo ejemplos ya que el espacio requerido para fijar la automatización y los accesorios varía según las medidas máximas. El instalador debe elegir la solución más adecuada según las exigencias. Prestar especial atención a la verticalidad de la pared o a que el pavimento en que se fija el torniquete esté perfectamente plano. La posición en la cual fijar el torniquete depende de las medidas del paso y de los eventuales accesorios que se conecten.
  • Página 7: Montaje De Pared

    Montaje de pared Aflojar los 4 tornillos ❸ y sacar el grupo de alimentación y de control ❹ para acceder a la pared de fijación de la caja. Desplazar los pernos ❺ situados al fondo de la caja, uno por uno. •...
  • Página 8: Montaje En Pavimento

    Montaje en pavimento Fijar al pavimento el monopie tubular o de columna utilizando la tornillería prevista ❶ (no suministrada). Hacer pasar los cables por dentro del monopie ❷ y, a través de los prensaestopas correspondientes, llevar los cables al cuerpo del torniquete ⓐ. Montar y fijar el cuerpo del torniquete al monopie utilizando la tornillería suministrada ❸.
  • Página 9: Preparación Del Trípode (Solo Para Psmm01)

    Preparación del trípode (solo para PSMM01) En la versión estándar con brazos del trípode fijos, es necesario inmovilizarlos realizando las operaciones siguientes: • Quitar las 3 carcasas de ABS ❶. Armar el trípode abriendo los brazos ❷ hasta enganchar la brida de fijación ❸ girándola. Fijar las bridas utilizando los tornillos M4x8 ❹.
  • Página 10: Conexiones Eléctricas Y Programación

    CONEXIONES ELÉCTRICAS Y PROGRAMACIÓN ⚠ Antes de actuar sobre la tarjeta electrónica hay que cortar la tensión de línea. Alimentación para la tarjeta electrónica (V – 50/60 Hz) 120 - 230 AC. Alimentación para los dispositivos de mando: 24 V DC. ...
  • Página 11: Alimentación

    Dispositivos indicadores Artículo opcional PSSMA-A. Barras de LED de señalización del estado del torniquete. Dispositivos de control RBM84 – Control de accesos. CRP - Came Remote Protocol. Conexión con el sistema Came de Conexión con sistemas domóticos control de accesos. Came.
  • Página 12: Motorreductor Con Encoder

    Motorreductor con encoder Motorreductor 24 V DC con encoder 10 11 24V 0V Dispositivos de mando Pulsador de stop (contacto N.C.). Pulsador de detención del torniquete con exclusión del ciclo de cierre automático; para retomar el movimiento hay que accionar el dispositivo de mando.
  • Página 13: Descripción De Los Mandos De Programación

    PROGRAMACIÓN Descripción de los mandos de programación Pantalla para visualizar las El pulsador sirve para funciones y las programaciones • entrar en la programación que se asignan mediante los pulsadores de programación. • entrar en los distintos menús • confirmar/memorizar el valor programado Los pulsadores sirven para •...
  • Página 14 Gestión. Programación de la modalidad de gestión del torniquete. [ ] Gestión Stand Alone; [ ] gestión desde control de accesos RBM84; [ ] gestión mediante CRP (Came Remote Protocol). F-50 Memorización de los datos. Memorización de los usuarios registrados y de todas las configuraciones en la La función aparece solo si la...
  • Página 15: Definiciones

    Función Descripción ( con tipografía en negativo los valores por defecto ) Memorización de un usuario. Como máximo 150 usuarios. Ver más detalles en el capítulo “Añadir un usuario”. Borrar un usuario. Ver más detalles en el capítulo “Borrar un usuario”. Borrar todos los usuarios.
  • Página 16: Memorización De Un Usuario (Máx. 150)

    Offset de final de carrera. Después de haber calibrado la carrera, la operación de Off set de fi nal de carrera permite ajustar ulteriormente el giro de los brazos con respecto a la perpendicular, como se muestra en la ilustración. Activar el proceso F 57.
  • Página 17: Operaciones Finales

    OPERACIONES FINALES Efectuadas las conexiones eléctricas y la puesta en marcha, conectar el cable de tierra suministrado, conectado con el punto ❶, a la tapa en el punto indicado, utilizando para ello la tornillería prevista ❷. ❸ . Si se equipa con la pata de columna, montar la plancha de cierre MANTENIMIENTO Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, cortar la alimentación eléctrica para evitar posibles situaciones de peligro causadas por movimien- tos accidentales.
  • Página 18: Puesta Fuera De Servicio Y Eliminación

    CAME considera la tutela del medioambiente como una de las bases fundamentales del desarrollo de sus estrategias operativas y de mercado, por esto les pedimos que contribuyan también ustedes a dicha tutela ajustándose a algunas breves indicaciones en tema de eliminación de residuos: ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE...
  • Página 19 LISTA DE USUARIOS REGISTRADOS...
  • Página 20 CAME S.p.A. CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c 31030 Dosson di Casier Dosson di Casier 33079 Sesto al Reghena Sesto al Reghena Treviso Treviso - Italy Pordenone Pordenone - Italy (+39) 0422 4940 (+39) 0434 698111...

Este manual también es adecuado para:

001psmm01001psmm02

Tabla de contenido