C.I.F GIROJET 1 Manual De Usuario

Maquinas de grabar por pulverizacion

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Girojet 1 / Girojet 2 : Codes DP8 / DP9
(GB)
(E)
(F)
(I)
(D)
Version 12.01
This document is property of CIF, It may not be reproduced without his consent. - © Copyright 2000
Service Manual Version 12.01
3
6
10
14
18
1/22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para C.I.F GIROJET 1

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Girojet 1 / Girojet 2 : Codes DP8 / DP9 GIROJET 1 / GIROJET 2 (GB) Single or double faces spray process etching machines Máquinas de grabar por pulverización Machine à graver Macchina per incidere a polverizzazione Einfach – und doppelseitiges sprühätzgerät Service Manual Version 12.01...
  • Página 2: Girojet 1 / Girojet

    Girojet 1 / Girojet 2 : Codes DP8 / DP9 E.C. Conformity Certificate C.I.F 11 rue Charles Michels – 92220 Bagneux France Fax 33 1 4547 1614 email : Cif@cif.fr – Site http/www.cif.fr (GB) We certify under our responsability that this product conforms to European Economic Community...
  • Página 3: Single Or Double Faces Spray Process Etching Machines

    Printed circuit is hold with pliers enabling it to be easily handled after etching without any contact with acid. We recommend C.I.F. superactivated chloride which is more efficient and cleaner than ordinary perchlorides *Optional : multi-circuits pliers for simultaneous etching of different small sized circuits (DP12 code)
  • Página 4 Girojet 1 / Girojet 2 : Codes DP8 / DP9 WHEN OPERATION IS CORRECT, DRAIN WATER AND FILL WITH SUPERACTIVATED FERRIC CHLORIDE ONLY USE SUPERACTIVATED FERRIC CHLORIDE Ordinary ferric chloride clogs up the pump and soils Plexiglass trap doors. Superactivated ferric chloride is able to crystallise sludge with a more constant etching curve and is self-cleaning.
  • Página 5: Part List

    Girojet 1 / Girojet 2 : Codes DP8 / DP9 PART LIST REFERENCES DESCRIPTIONS QUANTITIES PCV box PVC screw Circuit holder pliers Plexiglas front panel Timer On/off switch Motor PVC motor cap Capacitor Terminal box Capacitor collar PVC pump holder plate...
  • Página 6: Máquinas De Grabar Por Pulverización

    ácido. Aconsejamos el cloruro sobreactivado C.I.F. que es más agresivo y más limpio que los percloruros ordinarios. *Opción: pinza multicircuitos para grabado de varios formatos simultáneamente (código DP12).
  • Página 7: Instalación

    Girojet 1 / Girojet 2 : Codes DP8 / DP9 CARACTERÍSTICAS GIROJET 1 GIROJET 2 Fomato útil 200x300 mm 200x300 mm Grabado 1 cara 2 caras Capacidad 8 litros 8 litros Alimentación 220 V Mono – 50/60Hz 220 V Mono – 50/60Hz Dimensiones Long.
  • Página 8: Mantenimiento

    Girojet 1 / Girojet 2 : Codes DP8 / DP9 UTILIZAR ÚNICAMENTE PERCLORURO DE HIERRO SOBREACTIVO. El percloruro de hierro ordinario ensucia la bomba y las trampillas de Plexiglas. El percloruro de hierro sobreactivado hace cristalizar los lodos, posee una curva de grabado más constante y es autolimpiable.
  • Página 9 REVELADO Preparar el revelador en una cubeta. Verter el contenido de la bolsita C.I.F. en la cubeta y añadir la cantidad de agua necesaria (a 18° como mínimo). Esperar la disolución completa de los cristales. Inmediatamente después de la insolación, hundir la placa en el revelador y agitar. Toda la resina fotosensible que ha sido insolada debe desaparecer en menos de 2 minutos.
  • Página 10: Machine À Graver

    Girojet 1 / Girojet 2 : Codes DP8 / DP9 Su circuito está terminado. (Puede estañar o barnizar). INCIDENTES CAUSAS REMEDIOS Circuitos fotosensibles Tiempo de insolación demasiado Realizar pruebas con una escala de No se realiza el revelado. corto. Placa negativa caducada (se gris (película prueba C.I.F.) y un...
  • Página 11 Girojet 1 / Girojet 2 : Codes DP8 / DP9 CARACTERISTIQUES GIROJET 1 GIROJET 2 Format utile 200 x 300 m 200 x 300 m Gravure 1 face 2 faces Capacité 8 litres 8 litres Alimentation 220 V mono – 50/60Hz 220 V mono –...
  • Página 12 Girojet 1 / Girojet 2 : Codes DP8 / DP9 REJETS : Respecter la réglementation concernant les rejets de perchlorure de fer (Fe C13). Le rejet dans les canalisations est INTERDIT. Nous consulter pour le neutralisation, il existe un kit de neutralisation pour 40 litres de perchlorure de fer.
  • Página 13: Elimination De La Resine

    Girojet 1 / Girojet 2 : Codes DP8 / DP9 Panneau avant plexi Minuterie Inter Marche/Arrêt Moteur Capot moteur PVC Condensateur Bornier Collier condensateur Plaque porte pompe PVC Bouton minuterie Corps de pompe Hélice de pompe Tuyau d’arrivé Vis PVC...
  • Página 14: Macchina Per Incidere A Polverizzazione

    Il circuito stampato è tenuto da una pinza che permette la manipolazione dopo incisione senza contatto con l’acido. Raccomandiamo l’uso del cloruro iperattivato C.I.F. più aggressivo e più pulito dei percloruri ordinari. *Opzione : pinza multi-circuiti per incisione simultanea di diversi piccoli formati (Codice DP 12).
  • Página 15 Girojet 1 / Girojet 2 : Codes DP8 / DP9 LA MACCHINA NON DEVE FUNZIONARE A VUOTO. Capacità : 8 litri Il sorpasso del livello provoca risalite nel motore Materie corrosive II. COLLEGAMENTO E MESSA IN FUNZIONE LA MACCHINA NON DEVE FUNZIONARE A VUOTO Tensione di alimentazione 220 Volt, 50 Hz, 190 Watt Collegare la macchina su una presa di corrente 2 Poli + terra protetta max.
  • Página 16 Girojet 1 / Girojet 2 : Codes DP8 / DP9 La pompa non si mette in funzione alla messa sotto tensione Verificare il settore Verificare il fusibile Il braccio girevole non funziona verificare che gli ugelli siano inclinati simmetricamente riguardo all’asse Se la pompa diventa rumorosa verificare il livello di percloruro e aggiungerne in caso di necessità.
  • Página 17 (fare una prova per calibrare il châssis di esposizione) SVILUPPO Preparare il rivelatore in una vaschetta. Versare il contenuto del sacchetto C.I.F. nella vaschetta e aggiungere un litro d’acqua (a 18°C minimo) o usare il rivelatore pronto all’impiego : AR46. Aspettare la completa dissoluzione dei cristalli.
  • Página 18: Einfach - Und Doppelseitiges Sprühätzgerät

    Die Platine wird von einer Klammer gehalten, mit der man nach dem Ätzen die Platine ohne Berührung mit der Säure bewegen kann. Wir empfehlen das Aktivchlorid von C.I.F., das ätzender und sauberer ist als gewöhnliches Perchlorid. Option : Mehrfachplatinenhalter zum gleichzeitigen Ätzen mehrerer kleinformatiger Platinen (Code DP12).
  • Página 19 Girojet 1 / Girojet 2 : Codes DP8 / DP9 die maschine darf niemals leer laufen. höchstinhalt 8 liter den flüssigkeitsstand am okular kontrollieren. bei überschreiten des niveaus erlischt die garantie II – ANSCHLUSS UND INBETRIEBNAHME DIE MASCHINE DARF NIEMALS LEER LAUFEN.
  • Página 20 Girojet 1 / Girojet 2 : Codes DP8 / DP9 -die Maschine REGELMÄSSIG mit 8 Liter Wasser und 5 Dosen Reinigungsmittel (Code AR36) zu füllen und 10 MINUTEN (mindestens) in Betrieb zu nehmen. DIE MASCHINE NIEMALS UMKIPPEN Das Perchlorid würde den Motor beschädigen.
  • Página 21 (Test zum Eichen des Belichtungskastens durchführen). ENTWICKELN Den Entwickler in einer Schale zubereiten. Den Inhalt des C.I.F.-Säckchens in die Schale schütten und die erforderliche Menge Wasser zugießen (mit mindestens 18°), oder man verwendet den gebrauchsfertigen Entwickler AR46. Die völlige Auflösung der Kristalle abwarten.
  • Página 22 Girojet 1 / Girojet 2 : Codes DP8 / DP9 ZULÄSSIGE STROMSTÄRKE (A) DER LEITER Leiterbreite in mm Cu 35µ 0.36 0.72 1.14 1.78 1.2A 1.3A 2.7A 3.8A 5.2A 6.8A 8.3A 9.7A 11.2A ? T°→ 20°C Hauptschalter F. 2A HeizWiderstand...

Este manual también es adecuado para:

Girojet 2Dp8Dp9

Tabla de contenido