Betriebsartenwahl
(nur PMB 2000 Serie)
Drei verschiedene Blitzse-
quenzen können eingestellt
werden. Die Auswahl erfogt
a) mit dem DIP-Schalter auf
der Leiterplatte oder
b) durch die externe
Betriebsartensteuerung
(optional bei PMB 2000-
Serie in DC-Ausführung).
Gefahr
Elektrische Span-
nung!
Vor dem Öffnen des
Gehäuses muß die
Blitzleuchte minde-
stens zehn Minuten
spannungsfrei sein!
Reinigung
•
Zum Reinigen keine
Lösungsmittel, Benzin
oder ähnliches verwen-
den!
•
Oberflächen mit
feuchtem Lappen
reinigen.
12
Selección del modo de
funcionamiento
(sólo la serie PMB 2000)
Se pueden seleccionar tres
secuencias de destellos. La
selección se efectúa a) con
el interruptor DIP en la
tarjeta de circuito impreso
(PCB) o b) con el control
externo de modo de
funcionamiento (como
opción, solamente en el tipo
para CC de la serie PMB
2000).
Peligro
¡Tensión eléctrica!
¡ Antes de abrir la
carcasa la luz de
destellos (flash) debe
haber estado sin
tensión durante al
menos diez minutos!
Limpieza
•
Para la limpieza no use
disolventes, gasolina ni
líquidos similares.
•
Limpie la superficie
usando un paño mojado.
Sélection du mode de
fonctionnement
(seulement série PMB
2000)
Trois séquences de flash
différentes peuvent être
sélectionnées. La sélection
se fait a) avec le commuta-
teur DIP sur la carte
électronique ou b) au moyen
de la commande de mode
de fonctionnement externe
(optionnelle avec la série
PMB 2000 en exécution
DC).
Danger
Courant électrique!
Avant d'ouvrir le
boîtier, la lampe-flash
doit être mise hors
tension pendant au
moins dix minutes!
Nettoyage
•
Pour nettoyer, ne pas
utiliser de détergent,
d'essence ou des
produit similaire!
•
Nettoyer la surface au
moyen d'un chiffon
humide.
85501438c.pmd