Nolan n-com bluetoothkit Seguridad E Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para n-com bluetoothkit:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 67

Enlaces rápidos

NOLAN nCOM bluetooth 0024
23-05-2006
16:14
I
SICUREZZA E ISTRUZIONI D'USO
GB
SAFETY AND INSTRUCTIONS FOR USE
DE
SICHERHEIT UND GEBRAUCHSANLEITUNG
FR
SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS D'UTILISATION
ES
SEGURIDAD E INSTRUCCIONES
PT
SEGURANÇA E INSTRUÇÕES DE USO
NL
VEILIGHEID EN GEBRUIKSAANWIJZING
Pagina 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nolan n-com bluetoothkit

  • Página 1 NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:14 Pagina 1 SICUREZZA E ISTRUZIONI D’USO SAFETY AND INSTRUCTIONS FOR USE SICHERHEIT UND GEBRAUCHSANLEITUNG SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS D'UTILISATION SEGURIDAD E INSTRUCCIONES SEGURANÇA E INSTRUÇÕES DE USO VEILIGHEID EN GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 2 NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:14 Pagina 2...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Il sistema N-Com Bluetooth Kit permette di connettersi al proprio telefono cellulare Bluetooth senza fili. Il sistema è espandibile con l’accessorio Intercom Wire che permette di dialogare in interfono con un casco Nolan N-Com provvisto di Basic kit.
  • Página 4: Avvertenze E Sicurezza

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:14 Pagina 4 ITALIANO 1. AVVERTENZE E SICUREZZA Leggete attentamente il presente libretto di istruzioni, nonché il libretto di istruzioni degli altri kit N-Com che andrete ad abbinare a N-Com Bluetooth kit. Leggere le semplici norme di seguito riportate. Il mancato rispetto di tali norme può dare origine a situazioni pericolose.
  • Página 5: Usare In Modo Appropriato

    1.6. Accessori e batterie - Usare esclusivamente tipi di batterie, caricabatteria e accessori approvati da Nolan per il proprio modello di dispositivo. - L'uso di tipi diversi da quelli indicati potrebbe risultare pericoloso e fa decadere qualsiasi garanzia.
  • Página 6: Contenuto Della Confezione

    3.2. Operazioni per l’installazione del sistema Avvertenza: Per utilizzare il sistema N-Com Bluetooth kit è necessario che entrambi i caschi Nolan N-Com siano equipaggiati con il Basic Kit (venduto separatamente). Fate riferimento alle specifiche istruzioni fornite con il Basic Kit per il corretto assemblaggio nel casco.
  • Página 7: Funzioni Di Base

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 7 ITALIANO - Dopo aver inserito il Basic Kit all'interno del casco, applicate la guarnizione sigillante adesiva attorno al connettore 10 vie nel seguente modo: • Rimuovete la piastrina di protezione N-Com dal casco (fig. 2).
  • Página 8: Accendere Il Sistema

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 8 ITALIANO 4.1. Accendere il sistema - Inserire la e-box Intercom nell’apposita sede sul casco. - Premete e tenete premuto il tasto “on” per 2 secondi sino all'accensione dei led ed al tono in cuffia.
  • Página 9: Funzionamento Profilo Handsfree (Hf)

    Esistono 2 diversi profili di affiliazioni utilizzati dai telefoni cellulari: il profilo Headset (HS) ed il profilo Handsfree (HF). Se possibile verificate sulla tabella di compatibilità presente sul sito www.nolan.it quale profilo utilizza il vostro telefono. In ogni caso è possibile provare in successione entrambi i profili per stabilire quale funziona correttamente con il vostro telefono.
  • Página 10: Rispondere Ad Una Chiamata Telefonica

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 10 ITALIANO 5.3. Rispondere ad una chiamata telefonica Risposta dal casco - Il telefono cellulare riceve una chiamata (tono che funge da suoneria; la tipologia di tono dipende dal telefono utilizzato). - Fermate il veicolo in luogo idoneo rispettando il Codice della Strada - Premete brevemente il tasto “on”.
  • Página 11: Chiamate Vocali E Funzioni Evolute

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 11 ITALIANO Nota: Alcuni telefoni richiedono, prima di effettuare la telefonata, l’attivazione del collegamento Bluetooth al casco, ottenibile premendo il tasto “on”. Altri telefoni passano la comunicazione direttamente al casco, senza bisogno di premere il tasto.
  • Página 12: Interfono Via Bluetooth

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 12 ITALIANO FIG. 8 6.2. Interfono via Bluetooth - Allestite il casco del pilota con il Basic Kit ed il Bluetooth Kit. - Allestite il casco del passeggero con il Basic Kit ed il Bluetooth Kit affinché due Bluetooth Kit possano comunicare fra di loro, devono essere affiliati, cioè...
  • Página 13: Utilizzo Dell'interfono Bluetooth

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 13 ITALIANO 6.2.2. Utilizzo dell’interfono Bluetooth Per utilizzare in interfono due Bluetooth Kit è necessario che le due e-box Bluetooth siano state precedentemente affiliate, come sopra descritto. - Accendete prima la e-box del Passeggero e successivamente quella del Pilota. All’accensione, il casco del Pilota ricerca quello del passeggero;...
  • Página 14: Funzione "Mute

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 14 ITALIANO 7.2. Funzione “Mute” La funzione “mute” che disinserisce entrambi i microfoni, permettendo l’ascolto senza i disturbi captati dai microfoni. Attivazione: Premete e tenete premuto il tasto “ ” per circa 2 secondi (emissione di un tono composto).
  • Página 15: Carica Della Batteria

    ITALIANO Attenzione: Usare esclusivamente tipi di batterie, caricabatteria e accessori approvati da Nolan per il proprio modello di dispositivo. - Scollegare il caricabatteria dalla presa elettrica e dal dispositivo quando non viene usato. Non lasciare la batteria collegata al caricabatteria per periodi molto lunghi. Temperature estreme possono incidere sulla capacità di carica della batteria.
  • Página 16: Intercom Kit

    ITALIANO 11.2. Intercom kit È il sistema interfono via cavo che permette al motociclista di dialogare con il proprio passeggero (entrambi i caschi Nolan devono avere la predisposizione N-Com e devono essere equipaggiati con il Basic kit). La scatola contiene: E-box Intercom, Intercom wire, batteria, caricabatteria.
  • Página 17: Copertura Della Garanzia

    Le parti interne del casco non sono né possono essere impermeabili e ogni esposizione impropria a pioggia, umidità, versamento di cibi o altri liquidi può determinare danni ai dispositivi elettronici dell'N-COM, danni di cui la Nolan non potrà essere ritenuta responsabile.
  • Página 18: Validità Di Questa Garanzia Limitata

    La presente garanzia non influisce sui diritti legali del cliente sotto la giurisdizione nazionale vigente e sui diritti del consumatore nei confronti del rivenditore sanciti dal contratto di acquisto/vendita. La presente garanzia è valida su tutto il territorio europeo ed è la sola espressa garanzia fornita da Nolan ®...
  • Página 19 The N-Com Bluetooth Kit allows a wireless connection to your own Bluetooth cell phone. The system can be expanded with the Intercom Wire accessory, which is used to talk in intercom mode with a Nolan N-Com helmet fitted with a Basic kit.
  • Página 20: Warnings And Safety

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 20 ENGLISH 1. WARNINGS and SAFETY Read this User Manual carefully, as well as the User Manuals for other N-Com kits that you will be using with the N-Com Bluetooth kit. Read the simple rules listed below. Failure to comply with these rules may lead to dangerous situations.
  • Página 21: Appropriate Use

    1.6. Accessories and batteries - Only use the type of batteries, battery chargers and accessories approved by Nolan for the specific model. - The use of a type different from the recommended one may lead to dangerous situations and invalidate the warranty.
  • Página 22: Contents Of The Packaging

    Warning: In order to use the N-Com Intercom kit, both Nolan N-Com helmets have to be equipped with the Basic Kit (sold separately). Please refer to the specific instructions supplied with the Basic Kit for proper assembly on the helmet.
  • Página 23: Basic Functions

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 23 ENGLISH - After positioning the Basic Kit inside the helmet, apply the adhesive sealing trim around the 10-way connector as follows: • Remove the N-Com protection cover from the helmet (fig. 2).
  • Página 24: Switching Off The System

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 24 ENGLISH - Release the key. The “on” key LED starts to flash slowly. When the system is turned on, it automatically opens the intercom communication. 4.2. Switching off the system - Press the “on” key and keep it pressed for about 4 seconds until you hear a low buzz and the LEDs turn off.
  • Página 25: Operation Of The Handsfree (Hf) Profile

    There are 2 different affiliation profiles used by cell phones: the Headset (HS) profile and the Handsfree (HF) profile. If possible, verify in the compatibility table at www.nolan.it which profile is used by your cell phone. In any case, you can also try both profiles to see which one works properly with your cell phone.
  • Página 26: Answering A Phone Call

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 26 ENGLISH 5.3. Answering a phone call Answering from the helmet - The cell phone receives an incoming call (buzz that acts as a telephone ringing; the type of buzz depends on the cell phone).
  • Página 27: Vocal Calls And Advanced Functions

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 27 ENGLISH Note: Some cell phones need the Bluetooth connection to the helmet to be turned on before making a phone call, which can be done by pressing key “on”. Other cell phones transfer the call directly to the helmet, without having to press any key.
  • Página 28: Intercom Via Bluetooth

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 28 ENGLISH FIG. 8 6.2. Intercom via Bluetooth - Fit the pilot’s helmet with the Basic Kit and the Bluetooth Kit. - Fit the passenger’s helmet with the Basic Kit and the Bluetooth Kit.
  • Página 29: Using The Bluetooth Intercom

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 29 ENGLISH 6.2.2. Using the Bluetooth intercom In order to use two Bluetooth Kits in Intercom mode, the two Bluetooth e-boxes have to be affiliated first, as described above. - First turn on the Passenger’s e-box and then the Pilot’s. When it is turned on, the Pilot’s helmet searches for the Passenger’s helmet.
  • Página 30: Mute" Function

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 30 ENGLISH 7.2. “Mute” function The “mute” function disconnects both microphones, making it possible to listen without any interference that may be picked up by the microphones. Switching on: Press key “ ” and keep it pressed for about 2 seconds (double buzz in the earphone).
  • Página 31: Charging The Battery

    11. THE N-COM RANGE OF PRODUCTS 11.1. Basic kit This is the minimum equipment that can be easily mounted on Nolan helmets preset for N-Com communication systems. It consists of a pair of loudspeakers and a microphone.
  • Página 32: Intercom Kit

    ENGLISH 11.2. Intercom kit This is the intercom system via cable that allows the rider to communicate with his passenger (both Nolan helmets must be preset with N-Com and equipped with the Basic kit). The box contains: Intercom e-box, Intercom wire, battery, battery charger.
  • Página 33: Warranty Coverage

    The internal helmet components are not and cannot be waterproof. Consequently, any improper exposure to rain, humidity, food spillages or other liquids can result in damages to the N-Com electronic devices, damages for which Nolan shall not be responsible.
  • Página 34: Validity Of This Limited Warranty

    This warranty does not have any effect on the customer’s legal rights under the national jurisdiction in force or on the consumer’s rights towards the dealer sanctioned by the purchase/sale contract. This warranty is valid throughout the European territory, and it represents the only express warranty provided by Nolan ®...
  • Página 35 Eine gewissenhafte Entwicklung des Systems und umfassende Testreihen garantieren für eine hohe Tonqualität. Mit dem N-Com Bluetooth Kit können Sie sich kabellos mit Ihrem Bluetooth-Handy verbinden. Damit Sie mit einem Nolan-Helm kommunizieren können, der nur mit einem Basic Kit ausgestattet ist, kann das System mit dem Zubehör Intercom Wire erweitert werden.
  • Página 36: Hinweise Und Sicherheit

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 36 DEUTSCH 1. HINWEISE und SICHERHEIT Lesen Sie sorgfältig diese Gebrauchsanweisung sowie die Gebrauchsanweisung der anderen N-Com-Bausätze, die sie mit N-Com Bluetooth Kit verbinden wollen. Lesen Sie die folgenden Vorschriften. Die Nichteinhaltung dieser Vorschriften kann zu gefährlichen Situationen führen.
  • Página 37: Sachgemäße Benutzung

    Inneren kann gefährlich sein und führt außerdem zum Verlust der Produktgarantie. 1.6. Zubehör und Batterie - Benützen Sie ausschließlich Batterietypen, Batterieladegeräte und Zubehör, die von Nolan für deren Modelle zugelassen sind. - Der Einsatz von nicht originalen Ersatzteilen könnte gefährlich sein und zur Verlöschung eines Garantieanspruchs führen.
  • Página 38: Verpackungsinhalt

    3.2. Vorbereitungen zur Installation des Systems Hinweis: Soll das N-Com Bluetooth Kit benutzt werden, müssen beide N-Com-Helme von Nolan mit Basic Kits ausgestattet sein. Dieses wird separat verkauft. Bitte beachten Sie für den ordnungsgemäßen Einbau in den Helm die Anleitungen des Basic Kit.
  • Página 39: Grundfunktionen

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 39 DEUTSCH - Legen Sie, nachdem Sie den Basic Kit im Helm montiert haben, die selbstklebende Dichtungsscheibe um die Kontaktplatine. Gehen Sie dazu wie folgt vor: • Entfernen Sie die N-Com-Schutzklappe vom Helm (Abb. 2).
  • Página 40: Einschalten Des Systems

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 40 DEUTSCH 4.1. Einschalten des Systems - Setzen Sie die E-Box Intercom in die entsprechende Aussparung am Helm ein. - Drücken Sie 2 Sekunden lang die Taste “on”, bis die LED aufleuchtet und der Kopfhörer ein Tonsignal ausgibt.
  • Página 41: Funktionsweise Profil Handsfree (Hf)

    Handys benützen zwei unterschiedliche Profile zum Verbinden: das Profil Headset (HS) und das Profil Handsfree (HF). Stellen Sie wenn möglich fest welches Profil Ihr Handy benutzt; eine Kompatibilitätstabelle finden Sie in der Website www.nolan.it. In jedem Fall können Sie später beide Profile testen und so feststellen, welche der beiden Profile ordnungsgemäß mit Ihrem Handy funktionieren.
  • Página 42: Annehmen Eines Telefongesprächs

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 42 DEUTSCH 5.3. Annehmen eines Telefongesprächs Annahme mit dem Helm - Das Handy empfängt einen Anruf (Klingelton, das Tonsignal ist vom benutzten Handy abhängig). - Halten Sie das Fahrzeug entsprechend der Straßenverkehrsordnung an einem geeigneten Platz an.
  • Página 43: Sprachsteuerung Und Neue Funktionen

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 43 DEUTSCH Bemerkung: Bei einigen Handys muss vor einem Telefonat die Bluetooth-Verbindung zum Helm aktiviert werden. Betätigen Sie dazu die Taste “on”. Andere Handys leiten das Gespräch direkt, ohne dazu die Taste betätigen zu müssen, an den Helm weiter.
  • Página 44: Gegensprechen Mit Bluetooth

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 44 DEUTSCH FIG. 8 6.2. Gegensprechen mit Bluetooth - Rüsten Sie den Fahrerhelm mit einem Basic Kit und einem Bluetooth Kit aus. - Rüsten Sie den Beifahrerhelm mit einem Basic Kit und einem Bluetooth Kit aus.
  • Página 45: Benutzen Der Gegensprechanlage Bluetooth

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 45 DEUTSCH 6.2.2. Benutzen der Gegensprechanlage Bluetooth Um im Gegensprechmodus zwei Bluetooth Kits zu benutzen, ist es notwendig, dass die beiden Bluetooth-E-Boxen zuvor wie oben beschrieben miteinander verbunden wurden. - Schalten Sie zuerst die E-Box des Beifahrers und anschließend die des Fahrers ein. Nach dem Einschalten sucht der Fahrerhelm nach dem Beifahrerhelm.
  • Página 46: Funktion "Mute

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 46 DEUTSCH 7.2. Funktion “Mute” Die Funktion “mute” schaltet beide Mikrofone ab. Dies ermöglicht das Zuhören ohne Störgeräusche durch die Mikrofone. Anschalten: Betätigen Sie für ca. 2 Sekunden die Taste “ ” (Tonsignal).
  • Página 47: Laden Der Batterie

    11. DIE PRODUKTPALETTE N-COM 11.1 Basic kit Basic Kit ist die Mindestausstattung für Nolan-Helme, welche mit dem Kommunikationssystem N-Com ausgerüstet werden können. In diese Helme kann der Bausatz einfach montiert werden. Der Bausatz besteht aus einem Kopfhörerpaar und einem Mikrofon.
  • Página 48: Intercom Kit

    Bluetooth Kit ist ein kabelloses System mit Bluetooth, mit dem Sie sich mit Ihrem Bluetooth-Handy und/oder einem anderen Helm verbinden können, der mit einem Bluetooth Kit ausgerüstet ist (beide Nolan-Helme müssen N-Com besitzen und mit einem Basic Kit ausgestattet sein). Der Bausatz umfasst: E-Box Bluetooth, Batterie, Batterieladegerät.
  • Página 49: Garantieumfang

    Umständen zuzuschreiben sind, z. B.: a) Fehler oder Schäden, die aus einer Benutzung des Produktes unter unüblichen Bedingungen hervorgehen. b) Schäden durch unsachgemäße Benutzung, die laut den Gebrauchs- und Instandhaltungsanweisungen des von Nolan ® gelieferten Produkts keiner normalen Funktionsweise entspricht.
  • Página 50: Gültigkeit Dieser Begrenzten Garantie

    Rechte des Konsumenten gegenüber dem Händler laut dem Kauf-/Verkaufsvertrag aus. Diese Garantie ist auf dem gesamten europäischen Territorium gültig und ist die einzige von Nolan® ausgegebene Garantie bezüglich dem Verkauf derer Produkte. Die Garantie beeinträchtigt nicht die Rechte, die der Käufer besitzt und die ausdrücklich in der EU-Richtlinie 1999/44/EG vorgesehen sind.
  • Página 51 Pagina 51 FRANÇAIS Félicitations ! Vous venez d'acheter un produit Nolan de la ligne N-Com. Le système Kit Bluetooth N-Com a été réalisé en faisant recours aux toutes dernières technologies et en utilisant les meilleurs matériaux. Les nombreux tests effectués et la mise au point du système dans les moindres détails a permis d'obtenir une qualité...
  • Página 52: Références Normatives

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 52 FRANÇAIS 1. NOTICES ET CONSEILS DE SÉCURITÉ Lire attentivement ce livret d'instructions, de même que le livret d'instructions des autres kits N-Com que vous associerez au Kit Bluetooth N-Com. Lire les normes de base reportées ci-après. Le non-respect de ces normes peut produire des situations de danger.
  • Página 53: Usage Approprié

    également dangereuse. 1.6. Accessoires et batteries - Utiliser uniquement les types de batterie, le chargeur de batterie et les accessoires spécifiquement agréés par Nolan pour votre modèle de dispositif. - L'utilisation de types différents de ceux indiqués pourrait être dangereux et annuler toutes les garanties applicables.
  • Página 54: Contenu De L'emballage

    Notice : Pour utiliser le système Kit Bluetooth N-Com, il faut que les deux casques Nolan N-Com utilisés soient munis du Kit de Base (vendu séparément). Se reporter aux instructions fournies avec le Kit de Base pour assurer l'installation correcte de ce dernier dans le casque.
  • Página 55: Fonctions De Base

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 55 FRANÇAIS - Après avoir installé le Kit de Base à l'intérieur du caque, placez le joint d'étanchéité adhésif autour du connecteur à 10 contacts de la façon suivante : - Enlevez la plaque de protection N-Com présente sur le casque (fig. 2).
  • Página 56: Mise En Marche Du Système

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 56 FRANÇAIS 4.1. Mise en marche du système - Installer l'e-box Intercom dans l'emplacement prévu à cet effet sur le casque. - Appuyer sur la touche “on” pendant 2 secondes environ jusqu'à ce les diodes électroluminescentes s'allument et qu'un bip sonore soit reçu dans l'écouteur.
  • Página 57: Fonctionnement Du Profil Handsfree (Hf)

    Il existe 2 différents profils de couplage utilisés par les téléphones portables : le profil Headset (HS) et le profil Handsfree (HF). Si cela vous est possible, vérifiez sur le tableau de comptabilité disponible sur le site www.nolan.it quel est le profil utilisé...
  • Página 58: Répondre À Un Appel Téléphonique

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 58 FRANÇAIS 5.3. Répondre à un appel téléphonique Réponse à l'aide du casque - Le téléphone portable reçoit un appel (tonalité en guise de sonnerie; le type de tonalité dépend du téléphone utilisé).
  • Página 59: Appels Vocaux Et Fonctions Avancées

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 59 FRANÇAIS Remarque : certains téléphones demandent, avant d'effectuer un appel, l'activation de la connexion Bluetooth au casque en appuyant sur la touche “on”. D'autres téléphones laissent passer directement la communication au casque sans devoir appuyer sur cette touche.
  • Página 60: Interphone À L'aide Du Kit Bluetooth

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 60 FRANÇAIS FIG. 8 6.2. Interphone à l'aide du Kit Bluetooth - Installez le Kit de Base et le Kit Bluetooth sur le casque du pilote. - Installez le Kit de Base et le Kit Bluetooth sur le casque du passager.
  • Página 61: Utilisation De L'interphone Bluetooth

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 61 FRANÇAIS 6.2.2. Utilisation de l'interphone Bluetooth Pour utiliser en mode interphone deux Kits Bluetooth il faut que les deux e-box Bluetooth aient été au préalable couplées comme cela a été décrit précédemment.
  • Página 62: Fonction "Mute" (Muet)

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 62 FRANÇAIS 7.2. Fonction “Mute” (Muet) La fonction “mute” désactive les deux microphones, ce qui permet d'écouter sans recevoir les interférences captées par les microphones. Activation : appuyer sur la touche “ ” pendant environ 2 secondes (un bip sonore est émis) Désactivation : appuyer sur la touche “...
  • Página 63: Chargement De La Batterie

    FRANÇAIS Attention : utiliser uniquement les types de batteries, de chargeur de batterie et d'accessoires agréés par Nolan pour le modèle du dispositif en votre possession. - Débrancher le chargeur de batterie de la prise électrique et du dispositif lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne pas laisser la batterie branchée au chargeur de batterie pour une durée prolongée.
  • Página 64: Mobile Wire

    Système équipé de la technologie sans fil Bluetooth qui permet de se connecter à son téléphone portable Bluetooth et/ou à un autre casque muni d'un Kit Bluetooth (les deux casques Nolan doivent accepter les systèmes N-Com et être équipés avec le Kit de Base). L'emballage comprend les composants suivants : e-box bluetooth, batterie, chargeur de batterie.
  • Página 65: Couverture De La Garantie

    N-Com ou entre les systèmes N-Com et d'autres équipements. k) Étant donné que le système sur lequel fonctionnent les téléphones portables n'est pas fourni par Nolan ® , celle-ci ne saurait être tenue pour responsable du fonctionnement, de la disponibilité, de la couverture, des services ou de la gamme...
  • Página 66: Validité De Cette Garantie Limitée

    AUCUNE GARANTIE SPÉCIFIQUE QUANT AUX POSSIBILITÉS DE COMMERCIALISATION DU PRODUIT OU D'UTILISATION DE CELUI-CI À DES FINS SPÉCIALES. EN AUCUN CAS, NOLAN NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉQUENTIELS, COMME PAR EXEMPLE ET DE FAÇON NON EXHAUSTIVE, LES PERTES DE PROFIT OU LES DOMMAGES COMMERCIAUX, À...
  • Página 67 El sistema N-Com Bluetooth Kit permite la conexión inalámbrica al proprio teléfono móvil Bluetooth. El sistema es expandible con el accesorio Intercom Wire que permite conversar en intercomunicador con un casco Nolan N-Com dotado del Basic kit.
  • Página 68: Advertencias Y Seguridad

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 68 ESPAÑOL 1. ADVERTENCIAS y SEGURIDAD Lea con atención el presente folleto de instrucciones, y también el folleto de instrucciones de los otros kit N-Com que serán acoplados al N-Com Bluetooth kit. Lea las normas mencionadas a continuación. El incumplimiento de dichas normas pudiera causar situaciones de peligro.
  • Página 69: Uso Adecuado

    1.6. Accesorios y baterías - Utilizar exclusivamente los tipos de baterías, cargadores de baterías, y accesorios, aprobados por Nolan para el modelo de dispositivo específico. - El uso de tipos diferentes a aquellos indicados podría resultar peligroso e incidir en la anulación de cualquier tipo de garantía.
  • Página 70: Contenido De La Confección

    3.2. Operaciones para la instalación del sistema Advertencia: Para utilizar el sistema N-Com Bluetooth kit es necesario que ambos cascos Nolan N-Com estén equipados con el Basic Kit (venta por separado). Léanse las instrucciones específicas que acompañan el Basic Kit para el ensamblaje correcto del casco.
  • Página 71: Funciones Básicas

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 71 ESPAÑOL - Después de haber montado el Basic Kit dentro del casco, aplicar la guarnición selladora adhesiva alrededor del conector de 10 clavijas en el siguiente modo: • Abrir la pestaña de protección N-Com del casco (fig. 2).
  • Página 72: Encender El Sistema

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 72 ESPAÑOL 4.1. Encender el sistema - Colocar la e-box Intercom en el sitio correspondiente dentro del casco. - Apretar y mantener apretado el botón “on” durante 2 segundos hasta la que aparezca la luz del Led y se escuche el tono en los altavoces.
  • Página 73: Funcionamiento Perfil Manos Libres (Handsfree Hf)

    Existen dos perfiles de acoplamiento utilizados para los teléfonos móviles: el perfil Auricular (Headset , HS) y el perfil Manos Libres (Handsfree, HF). Si fuera posible, comprobar en la tabla la compatibilidad presente en el portal www.nolan.it para saber cuál perfil utilizar para vuestro móvil. De todas maneras, es posible probar sucesivamente ambos perfiles para establecer cuál funciona correctamente con vuestro teléfono.
  • Página 74: Responder A Una Llamada Telefónica

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 74 ESPAÑOL 5.3. Responder a una llamada telefónica Respuesta desde el casco - El teléfono celular recibe una llamada (tono que hace de sonería; el tipo de tono depende del teléfono utilizado). - Detener el vehículo en un lugar idóneo respetando el Código del Tránsito.
  • Página 75: Llamadas Vocales Y Funciones Evolucionadas

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 75 ESPAÑOL Nota: Algunos teléfonos, antes de hacer la llamada, requieren la activación de la conexión Bluetooth al casco, lo que se logra apretando el botón “on”. Otros teléfonos pasan la comunicación directamente al casco, sin necesidad de apretar el botón.
  • Página 76: Intercomunicador Por Bluetooth

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 76 ESPAÑOL FIG. 8 6.2. Intercomunicador por Bluetooth - Preparar el casco del piloto con el Basic Kit y el Bluetooth Kit. - Preparar el casco del pasajero con el Basic Kit y el Bluetooth Kit.
  • Página 77: Utilización Del Intercomunicador Bluetooth

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 77 ESPAÑOL 6.2.2. Utilización del intercomunicador Bluetooth Para utilizar en intercomunicador dos Bluetooth Kit será necesario que las dos e-box Bluetooth hayan sido acopladas con anterioridad, como descrito anteriormente. - Encender primero la e-box del Pasejero y luego la del Piloto. Al encenderla, el casco del Piloto busca el del pasajero; al localizzarlo se establece automáticamente la comunicación intercomunicador.
  • Página 78: Función "Mute

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 78 ESPAÑOL 7.2. Función “Mute” La función “mute” desconecta ambos micrófonos, lo que permite escuchar sin los rumores captados por los micrófonos. Activación: Apretar y mantener apretado el botón “ ” durante 2 segundos aproximadamente (emisión de un tono compuesto).
  • Página 79: Carga De La Batería

    11. LA GAMA DE PRODUCTOS N-COM 11.1. Basic kit Es el kit mínimo que se instala fácilmente dentro de los cascos Nolan predispuestos para los sistemas de comunicación N-Com. Está compuesto por un par de altavoces y un micrófono.
  • Página 80: Intercom Kit

    Es el sistema con tecnología inalámbrica Bluetooth que permite la conexión al proprio teléfono móvil Bluetooth y/o a otro casco dotado de Bluetooth Kit (ambos cascos Nolan equipado para N-Com y dotados del Basic kit). La confección contiene: e-box bluetooth, batería, cargador de batería.
  • Página 81: Cobertura De La Garantía

    Las partes internas del casco no son ni pueden ser impermeables y la exposición inadecuada a la lluvia, humedad, derrame de líquidos o alimentos puede generar daños en los dispositivos electrónicos del N-COM. Nolan no será responsable por tales daños.
  • Página 82: Validez De Esta Garantía Limitada

    La presente garantía no influye sobre los derechos legales del cliente bajo la jurisdicción nacional vigente y sobre los derechos del consumidor ante el vendedor expuestos en el contrato de compra/venta. La presente garantía es válida sobre todo en el territorio europeo y es la única garantía por parte de Nolan ®...
  • Página 83 Pagina 83 PORTUGUÊS Parabéns por ter adquirido um produto Nolan da linha N-Com. O sistema N-Com Bluetooth Kit foi construído utilizando as mais avançadas tecnologias e os melhores materiais. Os longos testes e o meticuloso desenvolvimento permitiram alcançar a mais alta qualidade de áudio.
  • Página 84 NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 84 PORTUGUÊS 1. ADVERTÊNCIA E SEGURANÇA Leia atentamente o presente manual de instruções, além do manual de instruções dos outros sistemas Kit N-Com que terá que juntar ao Bluetooth kit. Leia as simples normas abaixo. A violação de tais normas pode causar situações de perigo.
  • Página 85: Acessórios E Baterias

    1.6. Acessórios e baterias - Use exclusivamente tipos de baterias, carregador de baterias e acessórios aprovados pela Nolan, adequados ao próprio modelo de dispositivo. - O uso de bateria e acessórios diferentes daqueles indicados pode ser perigoso, além de cancelar a garantia.
  • Página 86: Conteúdo Da Embalagem

    N-com Intercom Bluetooth 3.2. Operações para a instalação do sistema Advertência: Para usar do sistema N-Com Bluetooth Kit é necessário que ambos os capacetes Nolan N-Com estejam equipados com o Basic Kit (vendido separadamente). Leia atentamente as especificas instruções fornecidas com o Basic Kit para a correta montagem do capacete.
  • Página 87: Funções De Base

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 87 PORTUGUÊS - Após ter inserido o Basic Kit dentro do capacete, coloque a guarnição vedante adesiva em torno do conector com 10 direções da seguinte maneira: • Remova a placa de proteção N-Com do capacete (fig. 2).
  • Página 88: Ligar O Sistema

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 88 PORTUGUÊS 4.1. Ligar o sistema - Insira a e-box Intercom no local apropriado no capacete. - Aperte a tecla “on” e mantenha-a premida por 2 segundos até o acendimento dos LED e até o sinal no auricular.
  • Página 89 Existem 2 perfis diferentes de endereçamentos usados pelos celulares: O perfil Headset (HS) e o perfil Handsfree (HF). Se for possível, verifique na tabela de compatibilidade presente no site www.nolan.it qual perfil usa o seu celular. Em todo caso, é possível experimentar, sucessivamente, ambos os perfis para estabelecer qual deles funciona corretamente com o seu celular.
  • Página 90 NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 90 PORTUGUÊS 5.3. Responder a uma chamada telefônica Resposta diretamente pelo capacete - O telefone celular recebe uma chamada (tom que serve como companhia; a tipologia do tom depende do telefone usado). - Pare o veículo em lugar seguro, respeitando o Código da Estrada.
  • Página 91: Intercomunicador Via Cabo

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 91 PORTUGUÊS Nota: Alguns telefones solicitam, antes de fazer uma chamada, a ativação da conexão Bluetooth com o capacete, para isso, basta premer a tecla “on”. Outros telefones passam a comunicação diretamente para o capacete, sem que haja necessidade de apertar nenhuma tecla.
  • Página 92: Intercomunicador Via Bluetooth

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 92 PORTUGUÊS FIG. 8 6.2. Intercomunicador via Bluetooth - Prepare o capacete do piloto com Basic Kit e com Bluetooth Kit. - Prepare o capacete do passageiro com Basic Kit e com Bluetooth Kit.
  • Página 93: Uso Do Intercomunicador Bluetooth

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 93 PORTUGUÊS 6.2.2. Uso do intercomunicador Bluetooth Para usar o “modo intercomunicador” em dois Bluetooth Kit, é necessário que as duas e-boxes Bluetooth tenham sido precedentemente endereçadas, com descrito acima. - Ligue primeiro a e-box do Passageiro e, sucessivamente, a do Piloto. Ao ligar o sistema, o capacete do Piloto procura o capacete do passageiro.
  • Página 94 NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 94 PORTUGUÊS 7.2. Função “Mute” A função “mute”, que desliga ambos os microfones, permite a audição sem os ruídos captados pelos microfones. Ativação: Aperte a tecla “ ” e mantenha-a premida por 2 segundos (tom composto no auricular).
  • Página 95: Recarga Da Bateria

    11. A GAMA DE PRODUTOS N-COM 11.1. Basic kit É o equipamento mínimo que se instala facilmente dentro dos capacetes Nolan, predispostos para o uso dos sistemas de comunicação N-Com. É composto por um par de alto-falantes e por um microfone.
  • Página 96 É o sistema de intercomunicadores que, via cabo, permite ao motociclista de dialogar com o passageiro (ambos os capacetes Nolan têm de ter predisposição para o sistema N-Com e têm de ser equipados com o Basic Kit). A embalagem contém: E-box Intercom, Itercom wire, bateria, carregador de bateria.
  • Página 97: Cobertura Da Garantia

    N-Com ou entre os sistemas N-Com e outros dispositivos. k) Visto que o sistema, com os quais funcionam os telefones celulares, não é fornecido pela Nolan ® , está não se responsabiliza pelo funcionamento, a disponibilidade, a cobertura, os serviços ou a gama do, acima mencionado, sistema.
  • Página 98: Validade Desta Garantia Limitada

    A presente garantia não influi sobre os direitos legais do cliente sob a jurisdição nacional vigente e sobre os direitos do consumidor em relação ao revendedor, sancionados pelo contrato de compra e venda. A presente garantia é valida em todo o território europeu e é a única expressa garantia fornecida pela Nolan ®...
  • Página 99 Met het N-Com Bluetooth Kit systeem kan men uw Bluetooth GSM draadloos verbinden. Het systeem kan uitgebreid worden met het accessoire Intercom Wire, waarmee men via interfoon kan praten met een Nolan N-Com helm, voorzien van de Basic kit.
  • Página 100: Waarschuwingen En Veiligheid

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 100 NEDERLANDS 1. WAARSCHUWINGEN en VEILIGHEID Lees aandachtig deze handleiding, en eveneens de handleiding van andere N-Com kits die men gaat combineren met de N-Com Bluetooth kit. Lees onderstaande eenvoudige normen. Het niet respecteren van deze normen kan gevaarlijke situaties veroorzaken.
  • Página 101: Gebruik Op Gepaste Wijze

    1.6. Accessoires en batterijen - Gebruik voor het mechanisme enkel door Nolan goedgekeurde types van batterijen, batterijenopladers en accessoires. - Het gebruik van andere types dan aangeduid kan gevaarlijk zijn en doet alle garantie vervallen.
  • Página 102: Inhoud Van De Verpakking

    3.2. Handelingen in verband met de installatie van het systeem Waarschuwing: Om het N-Com Bluetooth kit systeem te gebruiken moeten beide Nolan N-Com helmen uitgerust zijn met de Basic Kit (afzonderlijk verkrijgbaar). Raadpleeg de specifieke instructies van de Basic Kit voor de correcte assemblage van de helm.
  • Página 103: Basisfuncties

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 103 NEDERLANDS - Nadat men de Basic Kit binnenin de helm heeft geplaatst, plaatst men de zelfklevende hermetisch afsluitende pakking rondom de 10-wegsconnector, op onderstaande wijze: • Verwijder het beschermplaatje N-Com van de helm (fig. 2).
  • Página 104: Het Systeem Aanschakelen

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 104 NEDERLANDS 4.1. Het systeem aanschakelen - Plaats de e-box Intercom in de speciale zit op de helm. - Druk en blijf drukken op “on” voor 2 seconden, tot de led aangaat en men de biep hoort in de koptelefoon.
  • Página 105: Werking Van Het Handsfree (Hf) Profiel

    Er bestaan twee verschillende aansluitingsprofielen: het Headset (HS) profiel en het Handsfree (HF) profiel. Indien mogelijk controleert men in de compatibiliteitstabel op de website www.nolan.it, welk profiel uw telefoon gebruikt. In elk geval is het mogelijk om vervolgens beide profielen uit te proberen, om vast te stellen welk profiel uw telefoon gebruikt. Het N-Com Bluetooth systeem is in staat om beide systemen, HS e HF, te gebruiken.
  • Página 106: Het Antwoorden Aan Een Oproep

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 106 NEDERLANDS 5.3. Het antwoorden aan een oproep Antwoorden vanaf de helm - De GSM ontvangt een oproep (met een biep als belsignaal; het type van biep hangt af van de gebruikte telefoon).
  • Página 107: Vocal Calls En Ontwikkelde Functies

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 107 NEDERLANDS Nota: Sommige telefoons vragen om, vooraleer men telefoneert, de activatie van de Bluetooth verbinding met de helm, dat men verkrijgt door op de toets “on” te drukken. Andere telefoons versturen de communicatie rechtstreeks naar de helm, zonder dat men op de toets moet drukken.
  • Página 108: Interfoon Via Bluetooth

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 108 NEDERLANDS FIG. 8 6.2. Interfoon via Bluetooth - Sluit de bestuurdershelm aan met de Basic Kit en de Bluetooth Kit. - Sluit de passagiershelm aan met de Basic Kit en de Bluetooth Kit.
  • Página 109: Gebruik Van De Bluetooth Interfoon

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 109 NEDERLANDS 6.2.2. Gebruik van de Bluetooth interfoon Om twee Bluetooth Kits in interfoon te gebruiken, moet men de twee e-box Bluetooth op voorhand aansluiten, zoals hierboven wordt beschreven. - Schakel eerst de e-box aan van de passagier, en daarna die van de bestuurder. Bij het aanschakelen zoekt de helm van de bestuurder die van de passagier;...
  • Página 110: Mute" Functie

    NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 110 NEDERLANDS 7.2. “Mute” functie De “mute” functie schakelt het geluid uit van beide microfoons, maar men kan steeds beluisteren zonder dat men de storingen hoort die worden opgevangen door de microfoons. Activatie: Druk en blijf drukken op de toets “ ” voor ongeveer 2 seconden (men hoort een biep).
  • Página 111: Het Opladen Van De Batterij

    11. HET GAMMA VAN N-COM PRODUCTEN 11.1. Basic kit Dit is de minimum uitrusting die men binnenin de Nolan helmen installeert, die zijn voorzien voor het uitrusten met N-Com communicatiesystemen. Het bestaat uit twee luidsprekers en één microfoon.
  • Página 112: Intercom Kit

    Dit is het systeem met de draadloze technologie Bluetooth, waarmee men zich kan verbinden met de Bluetooth GSM en/of met een ander helm met een Bluetooth Kit (beide Nolan helmen moeten beschikken over een N-Com predispositie en moeten uitgerust zijn met de Basic kit). De doos bevat: e-box bluetooth, batterij, batterijenoplader.
  • Página 113: Dekking Van De Garantie

    , is deze niet verantwoordelijk voor de werking, de beschikbaarheid, de dekking, de diensten of het gamma van desbetreffend systeem. l) Wanneer het product samen wordt gebruikt met accessoires of uitrustingen die niet zijn geleverd door Nolan ® , garandeert Nolan ®...
  • Página 114: Geldigheid Van Deze Gelimiteerde Garantie

    Deze garantie heeft geen invloed op de juridische rechten van de klant onder de nationale van kracht zijnde rechtsbevoegdheid en in verband met de consumentsrechten ten opzichte van de verkoper, bekrachtigd met het contract van aankoop/verkoop. Deze garantie geldt in Europa en is de enige kenbaar gemaakte garantie, geleverd door Nolan ®...
  • Página 115 NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 115 13. SCHEDA DI REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA / WARRANTY REGISTRATION FORM / FORMULAR FÜR DIE REGISTRIERUNG DER GARANTIE / CARTE D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE / TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA / FICHA DE REGISTRO DA GARANTIA / REGISTRATIEFORMULIER VAN DE GARANTIE Dati dell’acquirente / Buyer’s information / Daten des Käufers / Coordonnées de l'acheteur / Datos del comprador /...
  • Página 116 NOLAN nCOM bluetooth 0024 23-05-2006 16:15 Pagina 116...

Tabla de contenido