Instalacion - Broan 656 Guia De Inicio Rapido

Calentador/luz; calentador/ventilador
Ocultar thumbs Ver también para 656:
Tabla de contenido

Publicidad

INSTALLATION
WARNING: To reduce the risk of fire, do not store or
use gasoline or other flammable vapors and liquids
in the vicinity of the heater.
CAUTION: High temperature, risk of fire, keep
electrical cords, drapery, furnishings, and other
combustibles at least 3 feet (0.9 m) from the front of
the heater and away from the side and rear.
STEP 8 - MODEL 658 ONLY
8. For best results, choose a location which allows
fan to be vented outside with the shortest possible
duct run and the fewest number of elbows.
9. Position unit between joists and extend mounting
brackets. Position brackets such that bottom edge
of housing will be flush with finished ceiling. Mark
the top of keyhole slot on all four mounting brackets.
(FIG. 6)
10. Remove unit temporarily, and pound nails partially
into joists at all four marked locations. (FIG. 7)
11. Hang unit from nails and use embossed measuring
guides to check if unit will be flush with finished
ceiling. Pound nails tight. For wide joist centers:
A #8 x 3/8 self-tapping screw can be used to join
extended brackets together and create a rigid mount.
To ensure a noise-free mount, crimp the bracket
channels tightly around mounting brackets. (FIG. 8)
STEP 12 - MODEL 658 ONLY
12. Snap the damper/duct connector onto housing.
Make sure that tabs on the connector lock in
housing slots. (Top of damper/duct connector
will be flush with top of housing.) (FIG. 9)
Installation work and electrical wiring must be
done by a qualified person(s) in accordance with
all applicable codes and standards, including fire-
rated construction codes and standards.
13. Wire unit according to appropriate diagram. (FIG.10
or FIG.11)
NOTE
WIRING OPENING
If the switch has not been wired properly and wires
need to be moved:
1. Each wire opening has a release slot.
2. Push a small nail or screwdriver into release slot
while gently removing wire.
3. DO NOT pull any wire out of the switch without
using the release slot. The switch may be dam-
aged.
14. Replace heater assembly removed in STEP 3 and
plug it into RED receptacle. Direct wires away from
blower inlet.
FIG. 6
FIG. 7
FIG. 8
EMBOSSED
MEASURING
GUIDES
GUIAS ES-
TAMPADAS DE
MEDICION
FIG. 9
RELEASE SLOT
FLUSH
NIVEL

INSTALACION

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, no
almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos
flamables en las cercanías del calentador.
PRECAUCIÓN: Temperatura alta, el riesgo de incendio,
mantenga los cables eléctricos, cortinas, muebles y
otros materiales combustibles por lo menos 3 pies
(0,9 m) del frente del calentador y lejos de la cara y la
parte trasera.
PASO 8 - SOLAMENTE PARA EL MODELO 658
8. Para mejores resultados, elija un lugar que permita
que el ventilador ventile hacia afuera usando la menor
cantidad de ducto y el menor número posible de
codos.
9. Sitúe la unidad entre las vigas y extienda lo soportes
de montaje. Coloque los soportes de manera que el
extremo inferior de la carcasa quede al nivel del techo
acabado. Marque la parte superior de la ranura en los
cuatro soportes de montaje. (FIG. 6)
10. Saque la unidad por unos momentos, y clave los clavos
parcialmente en las vigas en las cuatro posiciones
marcadas. (FIG. 7)
11. Cuelgue la unidad de los clavos y use las guías
estampadas de medición para comprobar si la unidad
se encuentra a nivel con el techo acabado. Termine de
clavar los clavos. En caso de que el centro de las vigas
sea ancho: se puede usar un tornillo autoencroscables
No. 8 x 3/8 para juntar lo soportes extendidos y crear una
montura rígida. Para obtener una montura silenciosa,
pliegue los canales alrededor de los soportes de montaje.
(FIG. 8)
PASO 12 - SOLAMENTE PARA EL MODELO 658
12. Inserte la conexión del amortiguadorr/conducto en
la carcasa. Compruebe de que las pestañas del
conector enganchan en las ranuras de la caja.(La
parte superior del amortiguadorr/conducto debe estar
a nivel con la parte superior de la carcasa). (FIG. 9)
El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben
estar a cargo de personal capacitado, de acuerdo
con todos los códigos y normas correspondientes,
incluidos los códigos y normas de construcción
específicos sobre protección contra incendios.
13. Conecte la unidad de acuerdo con el diagrama a
continuación. (FIG.10 o FIG. 11)
NOTA
ENTRADA
PARA EL CABLE
1. Cada entrada para cable posee una ranura de
desenganche.
2. Introduzca un clavo pequeño o un destornillador en la
ranura de desenganche mientras saca el cable poco
a poco.
3. No tire de los cables hacia afuera del interruptor sin
usar la ranura de desenganche. Esto puede dañar
el interruptor.
14. Vuelva a colocar el conjunto del calentador que fue
retirado en el PASO 3 y conéctelo al enchufe ROJO.
Instale los alambres alejados de la entrada de aire al
ventilador.
RANURA DE DE-
SENGANCHE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

658

Tabla de contenido