Danfoss ERC211 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para ERC211:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

Installation Guide
ERC211
Digital controller for refrigeration and defrost, 1 relay.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danfoss ERC211

  • Página 1 Installation Guide ERC211 Digital controller for refrigeration and defrost, 1 relay.
  • Página 2 Dimensions (mm) and Mounting 61.2 Drilling template Rear mounting (lock with clips) Mounting Dismounting Instruction sheet | ERC 211 DKRCC.EI.RL0.F2.ML/520H9653...
  • Página 3: Electrical Connections

    Electrical Connections Sair Programming key – EKA 183A Sair Sc/DI1 Power supply (according to the product code number) DKRCC.EI.RL0.F2.ML/520H9653 Instruction sheet | ERC 211...
  • Página 4 The ERC 211 is a smart, multipurpose refrigeration controller with temperature and defrost management, available with 1 relay. The controller has been designed to fulfil today’s requirements for commercial refrigeration applications. 1 - Technical Highlights Ease of use: Four buttons, easy menu structure, pre-installed application solutions ensure superior usability. Simple installation: High performance 16 A relay enable direct connection of heavy loads, such as 2 hp compressors, without use of intermediate relays.
  • Página 5: User Interface

    2 - User Interface Key Function Press and hold at power up: FACTORY RESET (“FAC” is displayed) Press for one second: BACK Press for one second: UP Press and hold: PULL-DOWN Press and hold: ON/OFF Press for one second: Press for one second: DOWN TEMPERATURE SETPOINT/OK Press and hold: DEFROST Press and hold: MENU...
  • Página 6 3 - Quick Configuration at Power Up STEP 1: Power on STEP 2: Select the quick configuration menu Within 30 seconds of power on, press “<” BACK for 3 seconds. The main switch “r12” is automatically set to OFF. STEP 3: Select pre-installed application “o61” The display automatically shows the application selection parameter “o61”.
  • Página 7 Quick Configuration at Power Up STEP 4: Select sensor type “o06” The display automatically shows sensor selection parameter “o06”. Press SET to select the sensor type. The display shows the default value (eg. “n10” flashing). Choose sensor type by pressing UP/DOWN (n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Ptc=PTC, Pt1=Pt1000) and press SET to confirm.
  • Página 8: Menu Structure

    4 - Menu structure Instruction sheet | ERC 211 DKRCC.EI.RL0.F2.ML/520H9653...
  • Página 9 5 - Quick Configuration via “cFg” Menu Press SET for three seconds to access the parameters groups. Select “CFg” menu and press SET to enter. The first menu “r12” (main switch) is displayed. Switch OFF main switch (r12=0) for changing the pre-installed application. Press UP/DOWN to scroll through the parameter list.
  • Página 10: Basic Operation

    6 - Basic operation Adjust the setpoint temperature (short press) SET: adjust setpoint temperature. UP/DOWN: change the temperature setpoint (in setting mode the setpoint flashes). SET: save the temperature setpoint. Initiate a manual defrost DEFROST: press for 3 seconds to initiate a defsost. DEFROST: press for 3 seconds to stop manual defrost.
  • Página 11 Basic operation - 02 Initiate a pull down PULL DOWN: press for 3 seconds to initiate pull down. “Pud”: is shown for 3 seconds to indicate pull down. The PULL DOWN icon flashes during pull down. PULL DOWN: press for 3 seconds to stop pull down. View an active alarm Temperature and alarm codes alternate flashes until the alarm...
  • Página 12: Technical Data

    7 - Technical Data FEATURES DESCRIPTION 115 V AC / 230 V AC 50/60 Hz, galvanic isolated low voltage regulated Power supply power supply Rated power Less than 0.7 W 2 inputs: Inputs 1 analogue, 1 analogue/digital NTC 5000 Ohm at 25 °C NTC 10000 Ohm at 25 °C Allowed sensors types PTC 1000 Ohm (EKS 111)
  • Página 13 FEATURES DESCRIPTION Display LED display, 3 digits, decimal point and multi-function icons, °C + °F scale Operating conditions -10 – 55 °C (14 – 131 °F), 90% Rh Storage conditions -40 – 70 °C (-40 – 158 °F), 90% Rh Front : IP65 (Gasket integrated) Protection Rear: IP00...
  • Página 14 8 - Predefined Application Setup Mode Description Temp. Def. type Def. end Cooling/ App 0 None (no preset application) Heating App 1 Cooling Medium temperature without defrost (4 – 20 °C) None None App 2 Cooling Medium temperature with timed natural defrost (2 –...
  • Página 15: Parameter List

    9 - Parameter List App. 0 Parameter name Code Unit App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 (Def.) Configuration Main switch -1=service, 0=OFF, 1=ON Predefined applications AP0, AP1, AP2, AP3, AP4, AP5 Sensor type selection n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Ptc=PTC, Pt1=Pt1000 Reference/thermostat Temperature setpoint...
  • Página 16 App. 0 Parameter name Code Unit App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 (Def.) Alarm Delay for temperature alarm during normal conditions Delay for temperature alarm during pull-down/start-up/defrost High temperature alarm limit -100.0 200.0 (Cabinet/Room) Low temperature alarm limit -100.0 200.0 -30.0...
  • Página 17 App. 0 Parameter name Code Unit App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 (Def.) Compressor Compressor minimum ON time Compressor minimum OFF time Compressor OFF delay at door open Zero crossing selection Others Delay of outputs at startup DI1 configuration oFF=not used, Sdc=status display output, doo=door alarm with resumption,...
  • Página 18: Parameter Name

    App. 0 Parameter name Code Unit App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 (Def.) Polarity DI1 input polarity nc=normally closed, no=normally open keyboard lock enable Readouts Controller status S0=cooling ON/Heating ON, S2=wait for compressor ON time to elapse, S3=wait for compressor OFF time to elapse-restart time, S4=drip OFF delay after defrost, S10=cooling stopped by MainSwitch=OFF,...
  • Página 19 App. 0 Parameter name Code Unit App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 (Def.) Alarm status Sair air temperature sensor error High temperature alarm Low temperature alarm High voltage alarm Low voltage alarm Condenser alarm Door alarm Standby alarm DI external alarm Note: hidden parameters are greyed out...
  • Página 20: Safety Standards

    002566703-0001 Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequent changes being necessary in specifications already agreed.
  • Página 21 Notes DKRCC.EI.RL0.F2.ML/520H9653 Instruction sheet | ERC 211 | 21...
  • Página 22: Principales Caractéristiques Techniques

    L’ERC 211 est un régulateur de réfrigération polyvalent et intelligent doté de fonctions de gestion de la température et du dégivrage, disponible avec 1 relai. Le régulateur a été conçu pour répondre aux besoins actuels des applications de réfrigération commerciale. 1 - Principales caractéristiques techniques Simplicité...
  • Página 23: Interface Utilisateur

    2 - Interface utilisateur Fonctionnement des touches Pression prolongée à la mise sous tension: RÉINITIALISATION D’USINE (“ FAC “ s’affiche) Pression brève : RETOUR Pression brève : HAUT Pression prolongée : DIMINUTION Pression prolongée : MARCHE/ARRÊT Pression brève : Pression brève : BAS POINT DE CONSIGNE DE TEMPÉRATURE/OK Pression prolongée : DÉGIVRAGE Pression prolongée : MENU...
  • Página 24 3 - Configuration rapide à la mise sous tension ÉTAPE 1 : Mettre sous tension ÉTAPE 2 : Sélectionner le menu de configuration rapide Dans un délai de 30 secondes suivant la mise sous tension, appuyer sur “ < “ RETOUR pendant 3 secondes. Le sectionneur principal “r12”...
  • Página 25 Configuration rapide à la mise sous tension ÉTAPE 4 : Sélectionner un type de sonde “ o06 “ L’écran affiche automatiquement le paramètre de sélection de la sonde “ o06 “. Appuyer sur SET pour sélectionner le type de sonde. L’écran affiche la valeur par défaut (par ex.
  • Página 26: Structure De Menus

    4 - Structure de menus | 26 Instruction sheet | ERC 211 DKRCC.EI.RL0.F2.ML/520H9653...
  • Página 27 5 - Configuration rapide via le menu “ cFg “ Appuyer sur la touche SET (Régler) pendant trois secondes pour accéder aux groupes de paramètres. Sélectionner le menu “ cFg “ et appuyer sur SET pour entrer dans le menu. Le premier menu “ r12 “ (sectionneur principal) s’affiche.
  • Página 28: Lancer Un Dégivrage Manuel

    6 - Fonctionnement de base Régler la température de consigne (pression brève) SET (Régler) : ajuster la température de consigne. HAUT/BAS : modifier le point de consigne de température (en mode réglage, le point de consigne clignote). SET : enregistrer le point de consigne de température. Lancer un dégivrage manuel DEFROST (Dégivrage) : appuyer pendant 3 secondes pour lancer un dégivrage.
  • Página 29 Fonctionnement de base - 02 Lancer une diminution PULL DOWN (Diminution) : appuyer pendant 3 secondes pour lancer une diminution. « Pud » : s’affiche pendant 3 secondes pour indiquer la diminution. L’icône PULL DOWN clignote pendant la diminution. PULL DOWN : appuyer pendant 3 secondes pour arrêter la diminution. A cher une alarme active La température et les codes d’alarme clignotent en alternance jusqu’à...
  • Página 30 7 - Données techniques CARACTÉRISTIQUES DESCRIPTION Alimentation de 115 V c. a. /230 V c. a., 50/60 Hz, régulée à basse tension Alimentation électrique et isolée galvaniquement Puissance nominale Inférieure à 0.7 W 2 entrées : Entrées 1 analogique, 1 analogique/numérique NTC 5000 ohm à...
  • Página 31 CARACTÉRISTIQUES DESCRIPTION Affichage Écran LED 3 chiffres, point décimal et icônes multifonctions, valeurs °C/°F Conditions de fonctionnement De -10 à 55 °C (de 14 à 131 °F), 90% HR Conditions de stockage De -40 à 70 °C (de - 40 à 158 °F), 90% HR Avant : IP65 (garniture intégrée) Protection Arrière : IP00...
  • Página 32 8 - Installation de l’application prédéfinie Mode Description Temp. Type déf. Fin déf. Refrodis./ App 0 Aucune (aucune application préréglée) Chauff. La température moyenne application sans dégivrage App 1 Refrodis. (4 – 20 °C) Aucun Aucun refroidissement Moyennes applications de refroidissement de la température App 2 Refrodis.
  • Página 33: Liste Des Paramètres

    9 -Liste des paramètres App. 0 Nom du paramètre Code Min. Max. Unité App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 (Def.) Configuration Sectionneur principal -1=entretien, 0=arrêt, 1=marche Applications prédéfinies AP0, AP1, AP2, AP3, AP4 Sélection du type de sonde n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Ptc=PTC, Pt1=Pt1000 Référence/Thermostat...
  • Página 34 App. 0 Nom du paramètre Code Min. Max. Unité App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 (Def.) Alarme Temporisation de l’alarme de température pendant des conditions normales Temporisation de l’alarme de température pendant diminution/démarrage/dégivrage Seuil d’alarme de température élevée -100.0 200.0 (armoire/pièce)
  • Página 35 App. 0 Nom du paramètre Code Min. Max. Unité App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 (Def.) Compresseur Durée minimum de marche du compresseur Durée de mise hors tension minimum du compresseur Temporisation d’arrêt du compresseur à l’ouverture de la porte Sélection du passage par zéro Autres...
  • Página 36 App. 0 Nom du paramètre Code Min. Max. Unité App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 (Def.) Enregistrer les réglages par défaut AVERTISSEMENT : les réglages d’usine antérieurs sont écrasés Affichage au dégivrage Air=température réelle de l’air, FrE=température de gelée, -d-=”...
  • Página 37 App. 0 Nom du paramètre Code Min. Max. Unité App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 (Def.) État du relais du compresseur Relevé de la version du micrologiciel État d’alarme Incident sur la sonde de température de l’air Sair Alarme de température élevée Alarme de basse température Alarme de haute tension...
  • Página 38: Normes De Sécurité

    Danfoss n’assume aucune responsabilité quant aux éventuelles erreurs présentes dans les catalogues, brochures ou autres documentations écrites. Danfoss se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis. Cela vaut également pour les produits déjà commandés pour autant que ces modifications se fassent sans changements ultérieurs des spécifications convenues.
  • Página 39 Notes DKRCC.EI.RL0.F2.ML/520H9653 Instruction sheet | ERC 211 | 39...
  • Página 40: Características Técnicas

    El ERC 211 es un controlador de refrigeración multifuncional inteligente con funciones de gestión de la temperatura y el desescarche, disponible con 1 relé. El diseño del controlador cumple los requisitos actuales de las aplicaciones de refrigeración comercial. 1 - Características técnicas Facilidad de uso: Sus cuatro botones, la sencilla estructura del menú...
  • Página 41: Interfaz De Usuario

    2 - Interfaz de usuario Uso de los botones Pulsación prolongada al encender: RESTABLECIMIENTO DE LA CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA (la pantalla mostrará “FAC”) Pulsación breve: ATRÁS Pulsación breve: ARRIBA Pulsación prolongada: VACIADO Pulsación prolongada: activar/desactivar Pulsación breve: Pulsación breve: ABAJO VALOR DE CONSIGNA DE TEMPERATURA/ACEPTAR Pulsación prolongada: DESESCARCHE Pulsación prolongada: MENÚ...
  • Página 42: Configuración Rápida Al Encender

    3 - Configuración rápida al encender PASO 1: Encendido PASO 2: Selección del menú de configuración rápida Mantenga pulsado ATRÁS (“<”) durante 3 segundos antes de transcurridos 30 segundos desde el encendido. El interruptor principal (“r12”) se desactivará automáticamente. PASO 3: Selección de la aplicación preinstalada (“o61”) La pantalla mostrará...
  • Página 43 Configuración rápida al encender PASO 4: Selección del tipo de sensor (“o06”) La pantalla mostrará automáticamente el parámetro de selección de sensor (“o06”). Pulse SET para seleccionar el tipo de sensor. La pantalla mostrará el valor predeterminado de forma intermitente (por ejemplo, “n10”). Elija el tipo de sensor pulsando ARRIBA/ABAJO (n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Ptc=PTC, Pt1=Pt1000);...
  • Página 44: Estructura Del Menú

    4 - Estructura del menú | 44 Instruction sheet | ERC 211 DKRCC.EI.RL0.F2.ML/520H9653...
  • Página 45 5 - Configuración rápida a través del menú “cFg” Mantenga pulsado SET durante tres segundos para acceder a los grupos de parámetros. Seleccione el menú “cFg” y pulse SET para acceder a él. La pantalla mostrará el primer menú: “r12” (interruptor principal).
  • Página 46: Inicio De Un Desescarche Manual

    6 - Operaciones básicas Establecimiento del punto de ajuste de temperatura SET (pulsación breve): establecimiento del punto de ajuste de temperatura. ARRIBA/ABAJO: modificación del punto de ajuste de temperatura (en el modo de ajuste, el punto de ajuste parpadea). SET: almacenamiento del punto de ajuste de temperatura. Inicio de un desescarche manual DESESCARCHE: mantener pulsado durante 3 segundos para iniciar el desescarche.
  • Página 47: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Inicio de un vaciado VACIADO: mantener pulsado durante 3 segundos para iniciar el vaciado. La pantalla mostrará “Pud” durante 3 segundos para indicar el vaciado. El icono de VACIADO parpadeará en la pantalla durante el vaciado. VACIADO: mantener pulsado durante 3 segundos para detener el vaciado. Consulta de una alarma activa La pantalla mostrará...
  • Página 48: Datos Técnicos

    7 - Datos técnicos CARACTERÍSTICAS DESCRIPCIÓN Fuente de alimentación regulada de baja tensión con aislamiento Fuente de alimentación galvánico, 115 V c.a./230 V c.a., 50/60 Hz Potencia nominal Menos de 0,7 W 2 entradas: Entradas 1 analógica, 1 analógica/digital y 1 digital NTC, 5000 Ω...
  • Página 49: Protección

    CARACTERÍSTICAS DESCRIPCIÓN Pantalla Pantalla LED de 3 dígitos con punto decimal, iconos de función y escala °C + °F Condiciones de funcionamiento -10 a 55 °C (14 a 131 °F), 90% H.R. Condiciones de almacenamiento -40 a 70 °C (-40 a 158 °F), 90% H.R. Frontal: IP65 (junta integrada) Protección Posterior: IP00...
  • Página 50: Configuración De La Aplicación Predefinida

    8 - Configuración de la aplicación predefinida Apl. Modo Modo Temp. Tipo deses. Fin deses. Enfriam./ Apl. 0 Ninguna (ninguna aplicación predefinida) Calefac Temperatura media aplicación, sin descongelación Apl. 1 Enfriam. (4 – 20 °C) Ninguno Ninguno refrigeración Aplicaciones de refrigeración de temperatura media, con Apl.
  • Página 51: Listado De Parámetros

    9 - Listado de parámetros Apl. 0 Nombre del parámetro Código Mín. Máx. Unidad Aplic. 1 Aplic. 2 Aplic. 3 Aplic. 4 Aplic. 5 Pred. Configuración Interruptor principal -1=mantenimiento, 0=desactivado, 1=activado Aplicaciones predefinidas AP0, AP1, AP2, AP3, AP4 Selección de tipo de sensor n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Ptc=PTC, Pt1=Pt1000 Referencia/termostato...
  • Página 52 Apl. 0 Nombre del parámetro Código Mín. Máx. Unidad Aplic. 1 Aplic. 2 Aplic. 3 Aplic. 4 Aplic. 5 Pred. Alarma Retardo de la alarma de temperatura en condiciones normales Retardo de la alarma de temperatura durante el vaciado/arranque/desescarche Límite de alarma de alta temperatura -100.0 200.0 (arcón/sala)
  • Página 53 Apl. 0 Nombre del parámetro Código Mín. Máx. Unidad Aplic. 1 Aplic. 2 Aplic. 3 Aplic. 4 Aplic. 5 Pred. Tiempo de funcionamiento acumulado del compresor antes de iniciar horas el desescarche 0=desactivado Retardo del desescarche tras el vaciado 0 = desactivado Compresor Tiempo mínimo de activación del compresor Tiempo mínimo de desactivación del...
  • Página 54: Nombre Del Parámetro

    Apl. 0 Nombre del parámetro Código Mín. Máx. Unidad Aplic. 1 Aplic. 2 Aplic. 3 Aplic. 4 Aplic. 5 Pred. Relé 1, contador (1 cuenta=100 ciclos de funcionamiento) Aplicaciones predefinidas Guardar configuración como predeterminada ADVERTENCIA: Se sobrescribirá la anterior configuración predeterminada Pantalla durante el desescarche Air=temperatura real del aire, FrE=temperatura de congelación,...
  • Página 55 Apl. 0 Nombre del parámetro Código Mín. Máx. Unidad Aplic. 1 Aplic. 2 Aplic. 3 Aplic. 4 Aplic. 5 Pred. Temperatura del aire (Sair) -100.0 200.0 Lectura de la referencia de regulación actual -100.0 200.0 Entrada digital DI1 Estado de funcionamiento nocturno Temperatura del condensador (Sc) -100.0 200.0...
  • Página 56: Instrucciones De Seguridad

    Todas las marcas registradas de este material son propiedad de sus respectivos titulares. Danfoss y el logotipo de Danfoss son marcas registradas de Danfoss A/S. Todos los derechos reservados.
  • Página 57 Notes DKRCC.EI.RL0.F2.ML/520H9653 Instruction sheet | ERC 211 | 57...
  • Página 58: Технические Характеристики

    ERC 211 – это интеллектуальный многофункциональный контроллер охлаждения с управлением температурой и оттаиванием, выпускаемый с 1 реле. Контроллер разработан для удовлетворения современных требований в области систем охлаждения на торговых предприятиях. 1 - Технические характеристики Удобство использования: четыре кнопки, простая структура меню, предварительно установленные приложения...
  • Página 59: Интерфейс Пользователя

    2 - Интерфейс пользователя Функции кнопок Нажмите и удерживайте при включении питания: FACTORY RESET (ВОЗВРАТ К ЗАВОДСКИМ НАСТРОЙКАМ) (отображается “FAC”) Выполните короткое нажатие: BACK (НАЗАД) Выполните короткое нажатие: UP (ВВЕРХ) Нажмите и удерживайте: Нажмите и удерживайте: ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) PULL-DOWN (ЗАХОЛАЖИВАНИЕ) Выполните...
  • Página 60 3 - Быстрая настройка при включении питания ШАГ 1: включите питание ШАГ 2: выберите меню быстрой настройки В течение 30 секунд после включения питания нажмите кнопку “<” BACK (НАЗАД) на 3 секунды. Главный выключатель “r12” настраивается автоматически в положение OFF (ВЫКЛ). ШАГ...
  • Página 61 Быстрая настройка при включении питания ШАГ 4: выберите тип датчика “o06” Дисплей автоматически показывает параметр выбора датчика “o06”. Нажмите SET (НАСТРОЙКА) для выбора типа датчика. На дисплее отображается значение по умолчанию (например, мигает “n10”) Выберите тип датчика, нажав кнопку UP/DOWN (ВВЕРХ/ВНИЗ) (n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Ptc=PTC, Pt1=Pt1000), и нажмите...
  • Página 62: Структура Меню

    4 - Структура меню | 62 Instruction sheet | ERC 211 DKRCC.EI.RL0.F2.ML/520H9653...
  • Página 63 5 - Быстрая настройка через меню “cFg” Нажмите SET (НАСТРОЙКА) на три секунды, чтобы получить доступ к группам параметров. Выберите меню “CFg” и нажмите SET (НАСТРОЙКА), чтобы выполнить вход. На дисплее отображается первое меню “r12” (главный выключатель). Отключите главный выключатель (r12=0) для изменения предварительно установленного приложения. Нажмите...
  • Página 64 6 - Основные действия (выполните короткое нажатие на кнопку) SET (НАСТРОЙКА) UP/DOWN (ВВЕРХ/ВНИЗ): измените заданное значение температуры (в режиме настройки заданное значение мигает). SET (НАСТРОЙКА): сохраните заданное значение температуры. DEFROST (ОТТАИВАНИЕ): нажмите на 3 секунды для инициирования оттаивания. DEFROST (ОТТАИВАНИЕ): нажмите на 3 секунды для прекращения ручного оттаивания. Во...
  • Página 65 Основные действия PULL DOWN (ЗАХОЛАЖИВАНИЕ): нажмите на 3 секунды для инициирования захолаживания. "Pud": отображается в течение 3 секунд для индикации захолаживания. Во время захолаживания мигает значок PULL DOWN (ЗАХОЛАЖИВАНИЕ). PULL DOWN (ЗАХОЛАЖИВАНИЕ): нажмите на 3 секунды для прекращения захолаживания. Коды температуры и тревожной сигнализации поочередно...
  • Página 66: Технические Данные

    7 - Технические данные ХАРАКТЕРИСТИКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ 115 В перем. тока/230 В перем. тока 50/60 Гц, гальванически изолированный Электропитание стабилизированный источник электропитания низкого напряжения Номинальная мощность Менее 0,7 Вт 2 входа: Входные сигналы 1 аналоговых, 1 аналоговый/цифровой и 1 цифровой NTC 5000 Ом при 25 °C NTC 10000 Ом...
  • Página 67 ХАРАКТЕРИСТИКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Светодиодный дисплей, 3 цифры, десятичная запятая и Дисплей многофункциональные значки, шкала °C + °F Условия работы от -10 до 55 °C (от 14 до 131 °F), относительная влажность 90% Условия хранения от -40 до 70 °C (от -40 до 158 °F), относительная влажность 90% Передняя...
  • Página 68 8 - Настройка предопределенных приложений Опред. Прил. метод Описание Темп. Опред. тип окончание охлаждение/ Прил. 0 Нет (нет предварительно установленного приложения) отопление Прил. 1 охлаждение Среднетемпературная установка без оттайки (4 – 20 °C) Ни один Ни один Среднетемпературная установка с естественной Прил.
  • Página 69: Список Параметров

    9 - Список параметров Ед. Прил. 0 Имя параметра Код Мин. Макс. Прил. 1 Прил. 2 Прил. 3 Прил. 4 Прил. 5 изм. Опред. Конфигурация Главный выключатель -1=работа, 0=ВЫКЛ, 1=ВКЛ Предопределенные приложения AP0, AP1, AP2, AP3, AP4 Выбор типа датчика n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Ptc=PTC, Pt1=Pt1000 Исходное...
  • Página 70 Ед. Прил. 0 Имя параметра Код Мин. Макс. Прил. 1 Прил. 2 Прил. 3 Прил. 4 Прил. 5 изм. Опред. Тревожная сигнализация Задержка срабатывания аварийного сигнала мин температуры в нормальном режиме Задержка срабатывания аварийного сигнала мин температуры в режиме ускоренного охлаждения...
  • Página 71 Ед. Прил. 0 Имя параметра Код Мин. Макс. Прил. 1 Прил. 2 Прил. 3 Прил. 4 Прил. 5 изм. Опред. Общая длительность работы компрессора часы для начала оттаивания 0 =ВЫКЛ Задержка оттаивания после захолаживания мин 0=ВЫКЛ Компрессор Минимальное время работы компрессора мин...
  • Página 72 Ед. Прил. 0 Имя параметра Код Мин. Макс. Прил. 1 Прил. 2 Прил. 3 Прил. 4 Прил. 5 изм. Опред. Предвариательно заданные Сохранить настройки в качестве заводских ВНИМАНИЕ! Предыдущие заводские настройки перезаписываются Дисплей при оттаивании Air=фактическая температура воздуха, FrE=температура замораживания, -d-=отображается...
  • Página 73 Ед. Прил. 0 Имя параметра Код Мин. Макс. Прил. 1 Прил. 2 Прил. 3 Прил. 4 Прил. 5 изм. Опред. Показания Состояние контроллера S0=охлаждение включено/нагревание включено, S2=ожидание, пока пройдет время включения компрессора, S3=ожидание, пока пройдет время отключения компрессора-время перезапуска, S4=задержка отключения подтекания...
  • Página 74 Ед. Прил. 0 Имя параметра Код Мин. Макс. Прил. 1 Прил. 2 Прил. 3 Прил. 4 Прил. 5 изм. Опред. Состояние тревожной сигнализации Ошибка датчика температуры воздуха Sair Тревожная сигнализация повышенной температуры Тревожная сигнализация низкой температуры Тревожная сигнализация высокого напряжения Тревожная...
  • Página 75: Утилизация Изделия

    Регистрация промышленного образца ЕС 002566703-0001 Компания Danfoss не несет ответственности за возможные ошибки в каталогах, брошюрах и других печатных материалах. Компания Danfoss оставляет за собой право изменять характеристики изделий без предварительного уведомления. Это положение также распространяется на уже заказанные продукты, но при условии, что внесение таких изменений...
  • Página 76 O ERC 211 é um controlador de refrigeração multifunções com controle de temperatura e degelo, disponível com 1 relé. Este controlador foi projetado para atender às necessidades atuais das aplicações de refrigeração comercial. 1 - Destaques técnicos Fácil utilização: Quatro botões, estrutura de menus simples, soluções de aplicação pré-instaladas para garantir o nível máximo de utilização.
  • Página 77: Interface Do Usuário

    2 - Interface do usuário Função da tecla Pressionar prolongadamente na inicialização: RESET DE FÁBRICA (Aparece “FAC” no visor) Pressionar brevemente: VOLTAR Pressionar brevemente: PARA CIMA Pressionar prolongadamente: PULL-DOWN Pressionar prolongadamente: LIGAR/DESLIGAR Pressionar brevemente: Pressionar brevemente: PARA BAIXO SETPOINT DE TEMPERATURA/OK Pressionar prolongadamente: DEGELO Pressionar prolongadamente: MENU Ícones do visor...
  • Página 78 3 - Configuração rápida durante a inicialização PASSO 1: Ligar a alimentação PASSO 2: Selecionar o menu de configuração rápida Até 30 segundos depois de ligar a alimentação, pressione “<” VOLTAR durante 3 segundos. O interrutor principal “r12” DESLIGA automaticamente. PASSO 3: Selecionar aplicação pré-instalada “o61”...
  • Página 79 Configuração rápida durante a inicialização PASSO 4: Selecionar tipo de sensor “o06” O visor mostra automaticamente o parâmetro de seleção de sensor “o06”. Pressione SET para selecionar o tipo de sensor. O visor mostra o valor padrão (por ex., “n10” intermitente). Escolha o tipo de sensor apertando PARA CIMA/PARA BAIXO (n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Ptc=PTC, Pt1=Pt1000) e pressione SET para confirmar.
  • Página 80: Estrutura Do Menu

    4 - Estrutura do menu | 80 Instruction sheet | ERC 211 DKRCC.EI.RL0.F2.ML/520H9653...
  • Página 81 5 - Configuração rápida através do Menu “cFg” Pressione SET durante três segundos para acessar os grupos de parâmetros. Selecione o menu “CFg” e pressione SET para entrar. O primeiro menu “r12” (interrutor principal) aparece na tela. DESLIGUE o interrutor principal (r12=0) para alterar a aplicação pré-instalada. Pressione PARA CIMA/PARA BAIXO para percorrer a lista de parâmetros.
  • Página 82: Operação Básica

    6 - Operação básica Ajustar setpoint de temperatura (Pressionar brevemente) SET: ajusta o setpoint de temperatura. PARA CIMA/PARA BAIXO: altera o setpoint de temperatura (no modo de configuração, o setpoint fica intermitente). SET: salva o setpoint de temperatura. Iniciar degelo manual DEGELO: pressione por 3 segundos para iniciar degelo.
  • Página 83: Desbloquear Teclado

    Operação Básica - 02 Iniciar pull-down PULL-DOWN: pressione por 3 segundos para iniciar o pull-down. <Pud>: é o que aparece no visor por 3 segundos para indicar o pull-down. O ícone de PULL-DOWN fica piscando durante o pull-down. PULL-DOWN: pressione por 3 segundos para encerrar o pull-down. Ver um alarme ativo Os códigos de temperatura e alarme ficam piscando até...
  • Página 84: Dados Técnicos

    7 - Dados técnicos CARACTERÍSTICAS DESCRIÇÃO 115 VCA/230 VCA 50/60 Hz, fonte de alimentação de baixa tensão isolada Fonte de alimentação galvanicamente Potência nominal Inferior a 0.7 W 2 entradas: Entradas 1 analógica, 1 analógica/digital NTC 5000 Ohm a 25 °C NTC 10000 Ohm a 25 °C Tipos de sensor permitidos PTC 1000 Ohm (EKS 111)
  • Página 85 CARACTERÍSTICAS DESCRIÇÃO Visor LED, 3 dígitos, ponto decimal e ícones com várias funcionalidades, escala Visor °C + °F Condições de funcionamento -10 – 55 °C (14 – 131 °F), 90% Hr Condições de armazenamento -40 – 70 °C (-40 – 158 °F), 90% Hr Proteção Parte frontal: IP65 (gaxeta integrada).
  • Página 86 8 - Configuração de aplicações pré-definidas Aplic. Modo Descrição Temp. Tipo deg. Fim deg. resfriamento/ Aplic. 0 Nenhuma (sem aplicação pré-definida) aquecimento Aplic. 1 resfriamento MT sem degelo (4 – 20 °C) Nenhum Nenhum Aplic. 2 resfriamento MT com degelo natural temporizado (2 –...
  • Página 87: Lista De Parâmetros

    9 - Lista de parâmetros Có- Uni- App. 0 Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Nome do parâmetro Mín. Máx. digo dade (Def.) Configuração Interrutor principal -1=serviço, 0=DESLIGADO, 1=LIGADO Aplicações pré-definidas AP0, AP1, AP2, AP3, AP4, AP5 Seleção do tipo de sensor n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Ptc=PTC, Pt1=Pt1000 Referência/Termostato...
  • Página 88 Có- Uni- App. 0 Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Nome do parâmetro Mín. Máx. digo dade (Def.) Alarme Delay para o alarme de temperatura em condições normais Delay para o alarme de temperatura durante pull-down/start-up/degelo Limite de alarme de alta temperatura -100.0 200.0 (vitrine/câmara)
  • Página 89 Có- Uni- App. 0 Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Nome do parâmetro Mín. Máx. digo dade (Def.) Compressor Tempo mín. de compressor ligado Tempo mín. do compressor DESLIGADO Delay ao DESLIGAR o compressor na abertura da porta Seleção de passagem por zero Outros Delay de saídas no start-up Configuração DI1...
  • Página 90 Có- Uni- App. 0 Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Nome do parâmetro Mín. Máx. digo dade (Def.) Display no degelo Air=temperatura de ar real, FrE=temperatura congelada, -d-=”-d-” aparece na tela Polaridade Polaridade de entrada DI1 nc=normalmente fechado, no=normalmente aberto Ativar bloqueio do teclado Leituras Status do controlador S0=Resfriamento LIGADO/Aquecimento LIGADO,...
  • Página 91 Có- Uni- App. 0 Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Nome do parâmetro Mín. Máx. digo dade (Def.) Status do alarme Erro no sensor da temperatura de ar Sair Alarme de temperatura elevada Alarme de temperatura baixa Alarme de alta tensão Alarme de baixa tensão Alarme do condensador Alarme da porta...
  • Página 92: Normas De Segurança

    Registo de design na UE 002566703-0001 A Danfoss não se responsabiliza por possíveis erros em catálogos, brochuras ou outros materiais impressos. A Danfoss se reserva o direito de alterar os seus produtos sem aviso prévio. Isto se aplica a produtos já encomendados desde que essas alterações não afetem especificações já...
  • Página 93 Notes DKRCC.EI.RL0.F2.ML/520H9653 Instruction sheet | ERC 211 | 93...
  • Página 94 ERC 211 to 1-przekaźnikowy inteligentny sterownik sterujący temperaturą i odtajaniem urządzenia chłodniczego. Sterownik spełnienia wymagania dzisiejszych komercyjnych układów chłodniczych. 1. Główne zalety techniczne Łatwość obsługi: Cztery przyciski, prosta struktura menu i predefiniowane aplikacje zapewniają łatwą obsługę. Prosta instalacja: Przekaźnik 16 A umożliwia bezpośrednie podłączanie dużych obciążeń, takich jak sprężarka o mocy 1,5 kW, bez pośrednich przekaźników.
  • Página 95: Interfejs Użytkownika

    2. Interfejs użytkownika Najważniejsze funkcje Długie naciśnięcie podczas włączania zasilania: RESETOWANIE DO USTAWIEŃ FABRYCZNYCH (wyświetlany jest komunikat “FAC”) Krótkie naciśnięcie: WSTECZ Krótkie naciśnięcie: GÓRA Długie naciśnięcie: WYCHŁADZANIE Długie naciśnięcie: WŁ./WYŁ. Krótkie naciśnięcie: Krótkie naciśnięcie: DÓŁ NASTAWA TEMPERATURY/OK Długie naciśnięcie: ODTAJANIE Długie naciśnięcie: MENU Ikony wyświetlacza Tryb nocny...
  • Página 96 3. Szybka konfiguracja po włączeniu zasilania KROK 1: Włącz zasilanie. KROK 2: Wybierz menu szybkiej konfiguracji. W ciągu 30 sekund po włączeniu zasilania naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk “<” (WSTECZ). Wyłącznik główny “r12” jest automatycznie ustawiany na WYŁ. KROK 3: Wybierz predefiniowaną...
  • Página 97 Szybka konfiguracja po włączeniu zasilania KROK 4: Wybierz typ czujnika “o06”. Wyświetlacz automatycznie pokazuje parametr wyboru czujnika “o06”. Naciśnij przycisk SET (Ustawianie), aby wybrać typ czujnika. Na wyświetlaczu pokazana jest wartość domyślna (np. migający komunikat “N10”). Wybierz typ czujnika przyciskami GÓRA/DÓŁ (N5 = NTC 5K, n10 = NTC 10K, Ptc = PTC, Pt1 = Pt1000) i naciśnij przycisk SET (Ustawianie), aby potwierdzić.
  • Página 98: Struktura Menu

    4. Struktura menu | 98 Instruction sheet | ERC 211 DKRCC.EI.RL0.F2.ML/520H9653...
  • Página 99 5. Szybka konfiguracja za pośrednictwem menu “cFg” Naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy przycisk SET (Ustawianie), aby uzyskać dostęp do grup parametrów. Wybierz menu “CFg” i naciśnij przycisk SET (Ustawianie), aby wejść. Wyświetlane jest pierwsze menu “r12” (wyłącznik główny). Ustaw wyłącznik główny w położeniu WYŁ. (r12 = 0), aby zmienić predefiniowaną aplikację. Naciskaj przyciski GÓRA/DÓŁ, aby przewijać...
  • Página 100: Obsługa Podstawowa

    6. Obsługa podstawowa Modykowanie nastawy temperatury SET (Ustawianie) (krótkie nacisniecie): rozpocznij modyfikowanie nastawy temperatury GÓRA/DÓŁ: zmien nastawe temperatury (w trybie ustawiania nastawa miga). SET (Ustawianie): zapisz nastawe temperatury. Inicjowanie recznego odtajania ODTAJANIE: nacisnij przycisk i przytrzymaj go przez 3 sekundy, aby rozpoczac odtajanie ODTAJANIE: nacisnij przycisk i przytrzymaj go przez 3 sekundy, aby zatrzymac reczne odtajanie.
  • Página 101 Obsługa podstawowa — 02 Inicjowanie wychładzania WYCHŁADZANIE: nacisnij przycisk i przytrzymaj go przez 3 sekundy, aby rozpoczac wychładzanie. Przez 3 sekundy wyswietlany jest komunikat „Pud” sygnalizujacy wychładzanie. Podczas wychładzania miga ikona WYCHŁADZANIA. WYCHŁADZANIE: nacisnij przycisk i przytrzymaj go przez 3 sekundy, aby zatrzymac wychładzanie.
  • Página 102: Dane Techniczne

    7. Dane techniczne PARAMETRY OPIS 115 V AC/230 V AC, 50/60 Hz galwanicznie odizolowane od niskiego Zasilanie napięcia Moc znamionowa Mniejsza niż 0,7 W 2 wejścia: Wejścia 1 analogowe, 1 analogowo-cyfrowe NTC 5000 Ohm a 25 °C NTC 10000 Ohm a 25 °C Dozwolone typy czujników PTC 1000 Ohm (EKS 111) Pt1000...
  • Página 103 PARAMETRY OPIS 3-cyfrowy wyświetlacz LED z separatorem dziesiętnym i ikonami Wyświetlacz wielofunkcyjnymi oraz skalami °C i °F Warunki pracy Od -10 do 55 °C (od 14 do 131 °F), wilgotność względna 90% Warunki przechowywania Od -40 do 70 °C (od -40 do 158 °F), wilgotność względna 90% Ochrona Przód: IP65 (zintegrowana uszczelka), Tył: IP00 Wpływ na środowisko...
  • Página 104 8. Konfiguracja predefiniowanych aplikacji Zakońc. Aplikacja Tryb Opis Temperatura odtajania odtajania ogrzewanie/ Aplik. 0 Brak (brak zaprogramowanej aplikacji) chłodzenie Aplik. 1 chłodzenie Temperatura czynnika (4 – 20 °C), bez odtajania (4 – 20 °C) żaden żaden Aplik. 2 chłodzenie Temperatura czynnika (2 – 6 °C), z naturalnym odtajaniem czasowym (2 –...
  • Página 105 9. Lista parametrów Mini- maksy- Jed- Apli. 0 Nazwa parametru Apli. 1 Apli. 2 Apli. 3 Apli. 4 Apli. 5 malna malna nost. (dom.) Konfiguracja Wyłącznik główny -1 = serwis, 0 = WYŁ., 1 = WŁ. Predefiniowane aplikacje AP0, AP1, AP2, AP3, AP4, AP5 Wybór typu czujnika n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Ptc=PTC, Pt1=Pt1000...
  • Página 106 Mini- maksy- Jed- Apli. 0 Nazwa parametru Apli. 1 Apli. 2 Apli. 3 Apli. 4 Apli. 5 malna malna nost. (dom.) Graniczna temperatura wychładzania -100.0 200.0 Alarm Opóźnienie alarmu temperatury podczas normalnych warunków pracy Opóźnienie alarmu temperatury podczas wychładzania/uruchamiania/odtajania Próg alarmu, wysoka temperatura -100.0 200.0 (przestrzeń...
  • Página 107 Mini- maksy- Jed- Apli. 0 Nazwa parametru Apli. 1 Apli. 2 Apli. 3 Apli. 4 Apli. 5 malna malna nost. (dom.) Opóźnienie odtajania po wychładzaniu 0=WYŁ. Sprężarka Minimalny czas pracy sprężarki Minimalny czas postoju sprężarki Opóźnienie zatrzymania sprężarki po otwarciu drzwi Wybór funkcji “zero crossing”...
  • Página 108 Mini- maksy- Jed- Apli. 0 Nazwa parametru Apli. 1 Apli. 2 Apli. 3 Apli. 4 Apli. 5 malna malna nost. (dom.) Zapisanie bieżących ustawień jako ustawień fabrycznych. OSTRZEŻENIE: Wcześniejsze ustawienia fabryczne są zastępowane nowymi Wyświetlacz podczas odtajania Air=temperatura przestrzeni chłodzonej, FrE=temp.
  • Página 109 Mini- maksy- Jed- Apli. 0 Nazwa parametru Apli. 1 Apli. 2 Apli. 3 Apli. 4 Apli. 5 malna malna nost. (dom.) Temperatura powietrza (czujnik Sair) -100.0 200.0 Odczyt bieżącej temperatury odniesienia -100.0 200.0 Wejście DI1 Stan pracy nocnej Temperatura skraplacza (Sc) -100.0 200.0 Stan przekaźnika sprężarki...
  • Página 110: Normy Bezpieczeństwa

    Numer rejestracji konstrukcji w UE 002566703-0001 Firma Danfoss nie ponosi żadnej odpowiedzialności za potencjalne błędy w katalogach, broszurach i innych wydrukowanych materiałach. Firma Danfoss zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w swoich produktach bez powiadomienia. Dotyczy to również produktów już zamówionych, z zastrzeżeniem, że takie zmiany można wprowadzić bez konieczności zmieniania już...
  • Página 111 Notes DKRCC.EI.RL0.F2.ML/520H9653 Instruction sheet | ERC 211 | 111...
  • Página 112 Notes | 112 Instruction sheet | ERC 211 DKRCC.EI.RL0.F2.ML/520H9653...
  • Página 113 Notes DKRCC.EI.RL0.F2.ML/520H9653 Instruction sheet | ERC 211 | 113...
  • Página 114 Notes | 114 Instruction sheet | ERC 211 DKRCC.EI.RL0.F2.ML/520H9653...
  • Página 115 Notes DKRCC.EI.RL0.F2.ML/520H9653 Instruction sheet | ERC 211 | 115...
  • Página 116 Download the KoolCode App on your app store. More and more from your ERC controller! Scan this code to find out more about the ERC 214 parameter © Copyright Danfoss | Produced by AZ | 2015.02 Instruction sheet | ERC 211 DKRCC.EI.RL0.F2.ML/520H9653| 116...

Este manual también es adecuado para:

Erc 211

Tabla de contenido