Instruções De Segurança - Chicago Pneumatic CP-6120 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CP-6120 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 2
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Requerimentos para Suprimento de Ar
1. Forneça 6,2 bar (90 psig) de ar limpo e seco à máquina. Uma pressão maior
reduzirá drasticamente a vida útil da ferramenta.
2. Conecte a ferramenta à tubulação de ar utilizando as dimensões de tubos,
mangueiras e conexões fornecidas no diagrama na página 12.
Lubrificação
1. Use um lubrificador da tubulação de ar com óleo, ajustado para duas (2) gotas
por minuto. Se um lubrificador não puder ser utilizado, acrescente óleo na
admissão uma vez por dia.
2. Verifique a graxa da embreagem a cada mês. Use 40 g de graxa para
relubrificar.
Declaração de Ruído e Vibrações*
O nível de pressão do som é de 105 dB(A) de acordo com o Pneurop
PN8NTC1.2. Para potência sonora, aumente 10 dB(A).
2
Vibrações: 12,4 m/s , re. ISO 8662-1.
Operação
Esta chave de impacto se destina a soquetes de impacto operando em
prendedores roscados. Para operar, puxe o gatilho no cabo. Para operar a
ferramenta em rotação dianteira, gire a válvula reversa ao lado do gatilho para
F. Para operar em reverso, gire para a posição R. A ferramenta pesa 15 kg.
Manutenção
1. Desmonte e inspecione o motor a ar e embreagem de impacto a cada três (3)
meses se a ferramenta for usada diariamente. Substitua peças desgastadas
ou danificadas.
2. Peças de alto desgaste estão sublinhadas na lista de peças.
*Estes valores declarados foram obtidos por teste feito em laboratório de acordo com os padrões estipulados e não se
destinam para utilização em avaliações de risco. Os valores medidos nos locais individuais de trabalho podem ser
maiores que os valores declarados. Os valores reais de exposição e o risco de ferimento sentidos por um usuário são
específicos e dependem da maneira em que o usuário trabalha, da peça e do design da estação de trabalho, bem como
do tempo de exposição e da condição física do usuário. Nós da Chicago Pneumatic, não podemos nos responsabilizar
pelas conseqüências causadas pelos valores declarados, ao invés dos valores que refletem a exposição real, e pela
avaliação de risco individual em um ambiente de trabalho sobre o qual não temos controle.
No sentido de reduzir o perigo de acidentes pessoais, todas as
pessoas que utilizarem, repararem, fizerem a revisão,
trocarem acessórios ou trabalharem perto desta ferramenta,
devem ler e compreender estas instruções antes de executar
qualquer trabalho acima referido.
É objectivo da Chicago Pneumatic produzir ferramentas que o ajudem a trabalhar de
forma segura e eficiente. VOCÊ é o mais importante dispositivo de segurança para
esta ou qualquer outra ferramenta. Os seus cuidados e bom senso são a melhor
protecção contra ferimentos. Nem todos os possíveis riscos podem aqui ser
cobertos, mas tentámos pôr em destaque alguns dos mais importantes.
Para mais informações sobre segurança, consulte:
O seu empregador, sindicato e/ou associação do ramo.
O Departamento do Trabalho dos EUA (OSHA), o Conselho das Comunidades
Europeías e/ou códigos locais.
"Safety Code For Portable Air Tools," (B186.1) "Preceitos De Segurança Para
Ferramentas Pneumáticas Portáteis," disponível em: American National Standards
Institute, Inc., 11 W. 42nd Street, New York, NY 10036, USA.
"Safety Requirement For Hand-Held Non-Electric Power Tools," "Requisitos De
Segurança Para Ferramentas Portáteis Não-Eléctricas," disponível em: European
Committee for Standardization, Rue de Stassart 36, 1050 Bruxelas, Bélgica.
Fornecimento de ar e riscos de ligação
Ar sob pressão pode causar ferimentos graves.
Antes de mudar os acessórios ou de proceder a reparações, desligar sempre o
fornecimento de ar, drenar a mangueira da pressão de ar e desconectar a
ferramenta do fornecimento de ar sempre que não estiver em uso.
Nunca dirigir o jacto de ar para si ou para terceiros.
Mangueiras a chicotear podem causar ferimentos graves. Verificar sempre se
existem mangueiras ou ligações frouxas ou danificadas.
Não utilizar dispositivos de acoplamento rápido na ferramenta. Para uma instalação
correta, consulte as instruções.
Sempre que forem utilizadas engates rápidos, deverão ser instalados pinos de
segurança.
Não exceder uma pressão de ar máxima de 90 psi (6,2 bar) ou de acordo com a
placa identificadora da ferramenta.
Riscos de Enredamento
Manter-se afastado da unidade em rotação.
Não use jóias ou roupa larga.
Manter o colarinho afastado da ferramenta e acessórios, devido ao risco de
sufocação.
Manter o cabelo afastado da ferramenta e acessórios, devido ao risco de
escalpamento.
Evitar o contato direto com os acessórios durante e depois do uso. A utilização de
luvas reduz o risco de cortes e queimaduras.
Usar apenas acessórios apropriados (ver lista das peças). Use soquetes profundos
sempre que possível.
Chave de Impacto Série CP-6120
Nós, Chicago Pneumatic Tool Company, 1800 Overview Drive, Rock Hill, SC 29730 EUA,
declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o produto com o qual esta declaração está
relacionada, está em conformidade com os requisitos da Diretiva do Conselho de Junho de 1989
sobre a aproximação das leis referentes a máquinas dos Estados membros (89/392/CEE).
Nome da Máquina: Chave de Impacto Série CP-6120
Tipo de Máquina: Ferramenta Energizada para Montagem de Fixadores
Roscados. Nenhum outro uso é permitido.
Número de Série: Ferramentas com Numeração 99000A ou maior
Dados Técnicos:
Tamanho das Hastes: 1-1/2" quadrada ou chaveta #5
Torque de trabalho: 2710 Nm (2000 ft.- lb.)
Torque máximo a 6,2 bar (90 psig): 4745 Nm (3500 ft.-lb.)
Padrões Harmonizados Aplicados: EN292
Padrões Nacionais Aplicados: ISO 8662-1, Pneurop PN8NTC1.2
Nome e Posição do Emitente: W. A. LeNeveu, Presidente, Chicago Pneumatic
Product Company
Assinatura do Emitente:
Local e Data da Emissão: Rock Hill, SC 29730 USA, Maio 1999
Garantia Limitada: Os "Produtos" da Chicago Pneumatic Tool Company ("CP") estão garantidos contra
defeitos de material e fabrico por um ano, a partir da data da aquisição. Esta garantia abrange apenas
Produtos comprados em primeira mão a CP ou aos revendedores autorizados. Esta Garantia não se
aplica, obviamente, a produtos que tenham sido maltratados, utilizados indevidamente, modificados ou
reparados por alguém que não CP ou um dos seus Agentes de Revisão Autorizados. Caso se
comprove que um Produto CP possui um defeito de material ou de fabrico no prazo de um ano após a
aquisição, devolva-o a qualquer Centro de Revisão da Fábrica CP ou Centro de Revisão Autorizado
para ferramentas CP, com pré-pagamento de transporte, remetendo o seu nome, morada, prova
adequada da data de aquisição e breve descrição do defeito. CP reserva-se o direito de reparar ou
substituir gratuitamente os Produtos defeituosos.
garantidas, como acima descrito, para o restante período da garantia original. A única responsabilidade
de CP e o vosso recurso exclusivo ao abrigo desta Garantia está limitado a reparação ou substituição do
Produto defeituoso. (Não Existem Quaisquer Outras Garantias Expressas Ou Implícitas E CP Não
Será Responsável Por Danos Especiais, Consequenciais Ou Supervenientes, Ou Quaisquer
Outros Danos, Custos Ou Despesas, Excepto Apenas O Custo Ou Despesa Ou Reparação Ou
Substituição Acima Descrito.)
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Riscos de Projeção
Usar sempre uma proteção resistente ao impacto na face e olhos quando estiver a
trabalhar com ou perto do local de operações ou estiver envolvido na reparação ou
manutenção da ferramenta ou na mudança de acessórios.
Certifique-se de que todas as pessoas que trabalham na área usam uma proteção
resistente a choques na face e nos olhos.
Mesmo pequenos projéteis podem ferir os olhos e provocar cegueira.
Não utilize soquetes manuais. Use apenas soquetes para chaves de impacto em
boas condições.
Soquetes em más condições ou soquetes manuais usados com chaves de impacto
podem estilhaçar-se.
Utilize sempre o acoplamento mais simples possível. Barras e adaptadores de
extensão longos e soltos absorvem potência de impacto e podem quebrar-se. Use
soquetes profundos sempre que possível.
Nunca ponha a ferramenta em funcionamento fora do local de trabalho. Poderá
começar a funcionar demasiado rapidamente e fazer com que o acessório seja
disparado da ferramenta.
Riscos No Local de Trabalho
Escorregar/Tropeçar/Cair são causas determinantes de ferimentos graves ou
morte. Não deixar o excesso de mangueiras nas vias de acesso ou no local de
trabalho.
Níveis altos de ruído podem provocar perda permanente de audição. Utilizar a
proteção auditiva recomendada pelo seu empregador ou pelo regulamento OSHA
(consulte 29 CFR, parte 1910).
Manter equilibrada a posição do corpo e usar calçado reforçado.
Mantenha sempre o controle da admissão. Não se prenda entre a ferramenta e o
trabalho.
Movimentos de trabalho repetitivos, posições instáveis e exposição a vibrações
podem ser prejudiciais às mãos e aos braços. Se ocorrer amortecimento,
formigamento ou claramento da pele, suspenda o usa da ferramenta e consulte um
médico.
Evite inalar poeiras ou detritos provenientes do local de trabalho, pois podem ser
nocivos à saúde.
Seja prudente em locais pouco familiares. Esteja atento aos perigos criados pela
sua atividade. Esta ferramenta não está isolada para entrar em contato com fontes
de alimentação elétrica.
Outros Cuidados de Segurança
Esta ferramenta e respectivos acessórios não devem ser sujeitos a modificações.
Esta ferramenta não foi concebida para ser utilizada numa atmosfera explosiva.
Os operadores e pessoal de manutenção devem ser fisicamente capazes de
suportar o volume, o peso e a força da ferramenta.
Para as ferramentas que utilizam o sistema de retenção de bocas de pino e anel
em "O", use o anel em "O" para reter o pino com segurança.
Série CP-6120
As reparações ou substituições encontram-se

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido