Página 1
ELI 1O ELECTROCARDIÓGRAFO DE REPOSO DE 12 DERIVACIONES MANUAL DEL USUARIO Fabricado por Mortara Instrument, Inc., Milwaukee, Wisconsin EE.UU. PRECAUCIÓN: La ley federal de los EE.UU. exige la autoridad de un médico en la venta y utilización de este equipo.
Página 2
Mortara Instrument, Inc. Mortara es una marca comercial registrada de Mortara Instrument, Inc. E-Scribe, ELI y VERITAS son marcas comerciales de Mortara Instrument, Inc. Cisco ®...
Correo electrónico: sales@mortara.com Representantes en Mortara Instrument Germany la Unión Europea Kaninenberghöhe 50 45136 Essen Mortara Instrument Europe, s.r.l. Alemania (Oficinas europeas) Tel: +49.201.18 55 69 70 Via Cimarosa 103/105 Fax: +49.201.18 55 69 77 40033 Casalecchio di Reno (BO)
Página 4
ADVERTENCIAS Responsabilidad del fabricante Mortara Instrument, Inc. sólo se responsabilizará de la seguridad y el funcionamiento del aparato si: • Las operaciones de montaje, ampliación, reajuste, modificación o reparación corren exclusivamente a cargo de personas autorizadas por Mortara Instrument, Inc.
Mortara es limitada y que Mortara no actúa como aseguradora. El comprador del Producto, con su aceptación y compra del mismo, reconoce y acuerda que Mortara no será responsable de las pérdidas, los daños o deterioros debidos directa o indirectamente a un suceso o consecuencia relacionados con el Producto. Si Mortara fuera considerada responsable de algo bajo cualquier supuesto (excepto los establecidos en la presente garantía) de...
Página 6
UL 60601-1, CEI 60601-1 y CEI 60601-2-25. Sólo deben utilizarse repuestos y accesorios suministrados con el dispositivo y comercializados por Mortara Instrument, Inc. • Todos los conectores de entrada y salida (E/S) de señal están diseñados exclusivamente para la conexión de dispositivos conformes con la norma CEI 60601-1 y otras normas CEI (por ejemplo, CEI 60950), según el...
Página 7
Información de seguridad para el usuario (Continuación) • Para evitar la posibilidad de lesiones personales graves o mortales durante la desfibrilación del paciente, no entre en contacto con los cables del dispositivo ni con los cables de paciente. Además, a fin de reducir al mínimo el riesgo para el paciente, es imprescindible colocar correctamente las paletas del desfibrilador con respecto a los electrodos.
Página 8
• La batería interna recargable es de tipo ion-litio, está sellada y no necesita mantenimiento. Si la batería parece estar defectuosa, póngase en contacto con el Departamento de Servicio Técnico de Mortara Instrument. • No tire de los cables de paciente ni los estire, ya que podrían producirse fallos mecánicos y eléctricos.
Página 9
Información de seguridad para el usuario (Continuación) Notas • El movimiento excesivo del paciente podría interferir en el funcionamiento del dispositivo. • Es importante preparar correctamente al paciente para colocar bien los electrodos y para que el aparato funcione como debe. •...
Página 10
GSM/GPRS móvil). Ambas tecnologías utilizan ondas de radio para transmitir datos a una aplicación receptora de Mortara. Debido a la naturaleza de las transmisiones de radio, es posible que, debido a las características del entorno en que está colocado el dispositivo, otras fuentes de RF interfieran con la transmisión generada por el dispositivo.
Página 11
Información de seguridad para el usuario (Continuación) • En la siguiente tabla se indica la frecuencia asignada a cada canal utilizado por la opción WLAN. Canal Frecuencia central Diseminación de frecuencia 2412 MHz 2399,5 MHz - 2424,5 MHz 2417 MHz 2404,5 MHz - 2429,5 MHz 2422 MHz 2409,5 MHz - 2434,5 MHz...
Página 12
Información de seguridad para el usuario (Continuación)
SÍMBOLOS Y MARCAS DEL EQUIPO Símbolo Atención, consulte los documentos suministrados Corriente alterna Toma de tierra de protección Fusible Línea de teléfono (módem) Red (LAN) Parte aplicada tipo CF (protección contra desfibrilación) Encendido/apagado (alimentación) Tecla Mayús (para introducir texto en mayúsculas) Tecla de espacio Tecla Enter (para aceptar datos/retorno)
Página 14
Símbolos y marcas del equipo (Continuación) Bus serie universal (USB) No elimine el equipo en contenedores de basura genéricos. La Directiva CE 2002/96 exige la recogida selectiva de residuos según los requisitos nacionales Antena Indica conformidad con las directivas aplicables de la CEE...
CUIDADOS GENERALES Precauciones • Apague el equipo antes de inspeccionarlo o limpiarlo. • No sumerja el equipo en agua. • No utilice disolventes orgánicos, soluciones a base de amoniaco ni limpiadores abrasivos, ya que pueden dañar las superficies del equipo. Inspección Inspeccione el equipo todos los días antes de utilizarlo.
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (CEM) Debe evaluarse la compatibilidad electromagnética con otros aparatos que haya cerca cuando se utilice este dispositivo. Los dispositivos electrónicos generan o reciben interferencias electromagnéticas. Este sistema se ha sometido a las pruebas de compatibilidad electromagnética (CEM) que ordena la norma internacional sobre CEM para equipos electromédicos (CEI 60601-1-2).
Página 18
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (CEM) (Continuación) Tabla X-1 Guía y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas Este equipo está diseñado para utilizarse en las condiciones electromagnéticas que especifica la tabla siguiente. El cliente o usuario del equipo debe asegurarse de utilizarlo en dichas condiciones. Prueba de emisiones Cumplimiento Condiciones electromagnéticas: guía...
Página 19
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (CEM) (Continuación) Tabla X-3 Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética Este equipo está diseñado para utilizarse en las condiciones electromagnéticas que especifica la tabla siguiente. El cliente o usuario del equipo debe asegurarse de utilizarlo en dichas condiciones. Prueba CEI 60601 Nivel de...
Página 20
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (CEM) (Continuación) Tabla X-4 Distancia recomendada entre los equipos portátiles y móviles de comunicaciones por RF y el dispositivo Este equipo está diseñado para utilizarse en condiciones electromagnéticas en las que las perturbaciones de RF radiada estén controladas. El cliente o usuario del equipo puede ayudar a evitar las interferencias electromagnéticas respetando la distancia mínima recomendada entre el dispositivo y el equipo de comunicaciones por RF portátil o móvil (transmisor) tal como se indica a continuación, en función de la potencia de salida máxima de este último.
Indicaciones de uso El ELI 10 está indicado para que profesionales médicos preparados lo utilicen en un entorno clínico sólo para la grabación de datos de ECG de los pacientes.
NOTA: La entrada de CA y el cable de alimentación sirven como desconexión del suministro de red de CA para el ELI 10. Para desconectar el suministro de red de CA, extraiga el cable de alimentación de la entrada de CA.
SECCIÓN 1 Descripción de la pantalla del ELI 10 (vista de ECG de 8 derivaciones en tiempo real) Figura 1-3 Fault Indicator) Filter 25mm/s 10mm/uV 150 Hz Filt Battery Feature Keys NOTA: La pantalla del dispositivo cambia de forma predeterminada a vista del ECG en tiempo real.
Página 26
SECCIÓN 1 El ELI 10 dispone de una pantalla LCD de 320 x 240 píxeles para la presentación preliminar de la forma de onda del ECG, las etiquetas de teclas de función y otros parámetros que se explican a continuación: Frecuencia cardiaca (FC): Cuando el paciente está...
Estándar o Cabrera; 3, 3+1, 3+3, 6, 6+6 o de informes 12 canales Funciones especiales Algoritmo VERITAS de Mortara de interpretación de ECG en reposo con criterios de edad y sexo; opciones de conectividad para comunicación bidireccional; almacenamiento en memoria flash...
Manual de servicio del ELI 10 (xxx=idioma) 9501-001-50 Physician’s Guide to Resting Interpretation (Guía del médico sobre la interpretación de reposo) 34000-029-1000 Estación de acoplamiento del ELI 10 34000-029-1001 Estación de acoplamiento del ELI 10 con módem interno 8485-023-50 Bolsa de transporte del ELI 10...
Carga del ELI 10 Enchufe el cable de alimentación del ELI 10 en la parte posterior de la estación de acoplamiento y a la fuente de alimentación de CA. Se iluminará el indicador de alimentación en la parte central inferior delantera de la estación de acoplamiento.
SECCIÓN 2 Ajuste de la hora, fecha y contraste de la pantalla LCD En la vista del ECG en tiempo real, seleccione F6 (Más). Con el teclado, seleccione 3 (Ajustar Fecha/hora) en el menú de aplicaciones. Se mostrarán la fecha y hora programadas. Para realizar cambios, escriba los valores de fecha y hora que desee (con reloj de 24 horas) en el mismo formato que el mostrado.
GRABACIÓN DE UN ECG SECCIÓN 3 Finalidad de esta sección Esta sección contiene información sobre los siguientes aspectos: • Preparación del paciente. • Conexión del paciente. • Introducción de datos del paciente. • Adquisición, visualización, impresión y almacenamiento de un ECG. Preparación del paciente Antes de fijar los electrodos, asegúrese de que el paciente comprende el procedimiento y lo que debe esperar del mismo.
SECCIÓN 3 Conexión del paciente La correcta colocación de los electrodos es importante para adquirir un ECG fiable. Una buena vía de impedancia mínima proporcionará formas de onda sin ruido. Utilice electrodos de plata-cloruro de plata (Ag/AgCl) de buena calidad. CONSEJO: Conserve los electrodos en un recipiente hermético.
Página 33
SECCIÓN 3 Para una colocación y monitorización precisa de la derivación V, es importante localizar el cuarto espacio intercostal, lo que se consigue buscando el primer espacio intercostal. Como cada paciente tiene una forma corporal distinta, es difícil palpar el primer espacio intercostal con exactitud. Por ello, localice el segundo espacio intercostal palpando la pequeña prominencia ósea, llamada el ángulo de Lewis, donde el cuerpo del esternón se une al mango.
Página 34
SECCIÓN 3 Tabla de resumen de conexión del paciente Cable AAMI Cable CEI Posición del electrodo Lado derecho del esternón en el cuarto espacio intercostal. Lado izquierdo del esternón en el cuarto espacio intercostal.. En medio de V2/C2 y V4/C4. Línea medioclavicular izquierda en el quinto espacio intercostal..
Las etiquetas disponibles de información del paciente dependen del formato de ID seleccionado en los ajustes de configuración. NOTA: El ELI 10 es compatible con los formatos de ID del paciente corto, estándar, largo o personalizado. Las etiquetas de información personalizada diseñadas en el sistema de gestión ELI LINK o E-Scribe™...
Adquisición/visualización/impresión/almacenamiento de los ECG Adquisición Una vez que el paciente está conectado, el ELI 10 recopila y muestra continuamente datos de ECG; por ello, antes de pulsar AUTO debe indicar al paciente que se relaje en posición supina para garantizar que el ECG esté...
Página 37
Impresión El ELI 10 no tiene una configuración de impresión automática; el ECG se imprime si se vuelve a poner el dispositivo en la estación de acoplamiento después de la adquisición. Se puede realizar una impresión manual desde la vista del ECG adquirido si se selecciona F4 (Interp) seguido de F1 (Impr.).
• Memoria USB. Transmisión de los ECG Puede transmitir los ECG a otro electrocardiógrafo de Mortara Instrument o a un sistema E-Scribe. La transmisión se realiza mediante una conexión de red, un módem interno opcional instalado de fábrica, un módulo opcional integrado GSM/GPRS móvil, una red WLAN o una memoria USB.
(por ejemplo, un código específico de un departamento o planta) y los pacientes que pertenecen a la lista de peticiones. Una vez descargada en el ELI 10, la lista de ECG para el código de petición seleccionado se almacena en el dispositivo como lista de peticiones (similar al directorio de pacientes). Al igual que con la transmisión de datos de ECG, puede utilizar cualquiera de las opciones de conectividad para descargar la...
Los formatos de ID personalizados vendrán definidos por las necesidades de su institución. Esta información personalizada de encabezado del ECG se diseña en el sistema ELI LINK o E-Scribe y se descarga al ELI 10. Con el teclado, seleccione 4 (Descargar ID Custom) en el menú de aplicaciones. Aparecerá el mensaje “Intentando Conexión a la Red”...
UNIPRO para su transferencia al sistema E-Scribe. La función USB está disponible en todas las configuraciones del ELI 10 y, cuando se seleccione, redirigirá todas los registros de pacientes (ejecutados en el nivel de transferencia de archivos) a o desde un dispositivo de memoria USB externo.
Esta sección contiene información sobre los siguientes aspectos: • Directorio de ECG y mantenimiento del directorio. El ELI 10 ofrece varias funciones especiales disponibles mediante el menú de aplicaciones. Seleccione F6 (Más) en la vista del ECG en tiempo real para abrir el menú de aplicaciones.
Página 44
SECCIÓN 5 Directorio de ECG El directorio de ECG estándar guarda hasta 60 ECG dependiendo del espacio de almacenamiento requerido para los registros individuales. La memoria ampliada opcional permite guardar hasta 150 ECG. La frecuencia cardiaca, la sensibilidad de almacenamiento y la calidad de la señal determinan el tamaño del archivo de ECG y, por lo tanto, cuánta memoria se necesita para almacenar cada registro.
AJUSTES DEL SISTEMA SECCIÓN 6 Finalidad de esta sección Esta sección contiene información sobre los siguientes aspectos: • Ajuste de una contraseña. • Acceso a los menús de configuración. • Resumen de las opciones de configuración. • Descripciones detalladas de los ajustes de configuración. Ajuste de la contraseña del técnico ...
SECCIÓN 6 En la siguiente tabla se resumen los parámetros de configuración y las opciones disponibles para cada campo. Resumen de los menús de configuración PARÁMETROS DEFINICIÓN DE CONFIGURACIÓN Versión Software Versión de software de la unidad Núm. Unidad Definido por el usuario (hasta 5 dígitos; 0 a 65535) Núm.
Página 47
SECCIÓN 6 Resumen de los menús de configuración (continuación) PARÁMETROS DEFINICIÓN DE CONFIGURACIÓN SSID XXXXXXXX Security None, WEP64, WEP128 WPA-PSK, WPA-LEAP WPA-PSK64, WPA-PSK128 WPA-LEAP64, WPA-LEAP128 WEP Key Entrada de texto definida por el usuario WEP Key ID XX-XX-… WPA Passphrase Entrada de texto definida por el usuario LAN MAC XX-XX-XX-XX-XX-XX...
SECCIÓN 6 Página de configuración 1 Versión Software Identifica la versión de software del electrocardiógrafo. Núm. Unidad Indica cuál electrocardiógrafo transmitió un ECG en particular. Núm. de Teléfono Especifica el número de teléfono para la transmisión por módem interno a otra unidad o a un sistema E-Scribe.
Página 49
SECCIÓN 6 Idioma Hay varios idiomas disponibles para el electrocardiógrafo. PRECAUCIÓN: Las etiquetas de función se traducen inmediatamente al seleccionar un nuevo idioma y salir de la pantalla de configuración. Si aparece un idioma desconocido, siga estos pasos para cambiar al idioma de su país: ...
Filtro CA El ELI 10 elimina las interferencias de 60 o 50 Hz. El ajuste que seleccione dependerá de la frecuencia de línea de su país. Utilice siempre el ajuste de 60 Hz en EE.UU. Si hay presencia de interferencias de CA, compruebe que está...
Página 51
Formato de fecha europeo: Interpretación (opcional) El ELI 10 analiza automáticamente los ECG. Esta opción permite seleccionar o suprimir el texto “interpretativo” en el informe del ECG en el E-Scribe. También puede enviar los datos al ELI LINK y revisar el ECG con interpretación en formato PDF.
Define si el ELI 10 almacena automáticamente los ECG recién adquiridos en el directorio, una vez adquiridos e impresos. Si la opción de auto-guardar se ajusta en NO y se imprime el registro, el ELI 10 preguntará “¿Guardar ECG?”. F1 (GUARDAR) almacenará el ECG en el directorio.
ELI 10, el LED izquierdo permanece iluminado cuando se detecta el enlace de red. La LAN del ELI 10 admite velocidades de señalización de 10 y 100 Mbps. El LED derecho destella cuando se produce un paquete de transmisión o recepción o cuando se detecta tráfico en la red.
NOTA: El intervalo para la clave WEP es de 0 a 3. Si el intervalo del punto de acceso es de 1 a 4, un ajuste de 0 en el ELI 10 se asigna a 1 en el punto de acceso; 1 se asigna a 2 en el punto de acceso, etc.
Página 55
Introduzca el valor de ID de clave WEP de 128 bits (26 dígitos en 13 conjuntos de dos dígitos). WLAN MAC Muestra la dirección MAC del módulo inalámbrico del ELI 10 para configurar los puntos de acceso. WPA-PSK La seguridad WPA-PSK (Pre-Shared Key) permite implementar el “modo personal de WPA”. Este modo de encriptación utiliza el protocolo TKIP (Temporal Key Integrity Protocol), que cambia...
Instalación de la tarjeta SIM Apague el ELI 10. Abra la tapa de la batería en la parte posterior del dispositivo aflojando el tornillo Phillips. Para insertar la tarjeta SIM, sosténgala con los contactos metálicos hacia abajo. Deslice la tarjeta SIM dentro de la abertura.
Página de configuración 5 Lista de Trabajo El ELI 10 puede descargar y procesar una lista de peticiones de ECG, ya sea desde un sistema E-Scribe u otro sistema de gestión de información compatible, que identifique los electrocardiogramas (o peticiones de ECG) necesarios para un determinado paciente.
Núm. de Sitio (también el segundo y tercer sitio) Identifica el emplazamiento de instalación del ELI 10. Los números de sitio designan el hospital, la clínica o la institución que gestionará los ECG almacenados en el sistema E-Scribe, y deben definirse para poder transmitirlos al sistema de gestión de datos.
Es posible que el ECG solicitado desde un sistema de registro médico electrónico no se pueda modificar. Fallo al cambiar status ECG Póngase en contacto con el servicio técnico de Mortara. Fallo al leer ECG Póngase en contacto con el servicio técnico de Mortara.
RESOLUCIÓN Error en respuesta Conexión realizada con una respuesta incorrecta de la estación receptora. Póngase en contacto con el servicio técnico de Mortara. No MODEM en Docking Station Traslade el electrocardiógrafo a una estación de acoplamiento con un módem instalado.
El dispositivo de memoria USB no está instalado. Instale el dispositivo de memoria USB en la estación de acoplamiento y vuelva a intentarlo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico de Mortara. USB MEMORY WRITE ERROR El dispositivo de memoria USB tiene instalado un programa no compatible.
Recomendaciones al personal biomédico Siempre que se practique una tarea de reparación o mantenimiento en el ELI 10 y la estación de acoplamiento, o si se sospecha que el funcionamiento no es correcto, Mortara Instrument, Inc.
Es un ajuste interno que no debe confundirse con los códigos de llamadas internacionales. El ELI 10 se suministra de fábrica con el código adecuado configurado (basado en el destino de envío). Si traslada la unidad de país, póngase en contacto con el servicio técnico de Mortara Instrument para recibir el procedimiento para cambiar el código.
Página 64
APÉNDICE B PAÍS CÓDIGO PAÍS CÓDIGO Chad(TD) Grecia(GR) Groenlandia(GL) Mali(ML) Granada(GD) Malta(MT) Guadalupe(GP) Islas Marshall(MH) Guam(GU) Martinica(MQ) Guatemala(GT) Mauritania(MR) Guinea(GN) Islas Mauricio(MU) Guinea-Bissau(GW) Mayotte(YT) Guyana(GY) México(MX) Haití(HT) Micronesia (Estados Federados de)(FM) Islas Heard y Mc Donald(HM) Moldavia(MD) Honduras(HN) Mónaco(MC) Hong Kong(HK) Mongolia(MN) Hungría(HU) Montserrat(MS)
Página 65
APÉNDICE B PAÍS CÓDIGO PAÍS CÓDIGO Ruanda(RW) Uganda(UG) Santa Helena(SH) Ucrania(UA) San Kitts y Nevis(KN) Emiratos Árabes Unidos(AE) Santa Lucía(LC) Reino Unido(UK) San Pedro y Miquelón(PM) Estados Unidos(US) San Vicente y las Granadinas(VC) Territorios Ribereños de Estados Unidos(UM) Samoa(WS) Uruguay(UY) San Marino(SM) Uzbekistán(UZ) Santo Tomé...
AJUSTES DE GPRS (WAP) APÉNDICE C País Operador inalámbrico Nombre del punto de acceso (APN) Argentina Personal gprs.personal.com Argentina Unifon internet.gprs.unifon.com.ar Australia Telstra telstra.internet Australia Optus internet Australia Three 3netaccess Australia Vodafone internet Austria Max Online gprsinternet Austria wap.one.at Bélgica Orange orangeinternet Bélgica...
Página 68
APÉNDICE C País Operador inalámbrico Nombre del punto de acceso (APN) Grecia Vodafone internet.vodafone.gr Grecia Telestet gint.b-online.gr Grecia Cosmote internet Hungría Vodafone (prepago "optimizado") vitamax.internet.vodafone.net Hungría Vodafone (prepago "estándar") vitamax.snet.vodafone.net Hungría Vodafone (pospago "optimizado") internet.vodafone.net Hungría Vodafone (pospago "estándar") standardnet.vodafone.net Hong Kong internet Hong Kong...
Página 69
APÉNDICE C País Operador inalámbrico Nombre del punto de acceso (APN) Filipinas Globe internet.globe.com.ph Polonia erainternet Polonia Idea www.idea.pl Polonia PlusGSM www.plusgsm.pl Portugal Optimus internet Portugal internet Portugal Vodafone (Telcel) internet.vodafone.pt Rumanía Connex internet.connex.ro Rumanía Orange internet Rusia BeeLine internet.beeline.ru Rusia Megafon internet.nw...
Página 70
APÉNDICE C País Operador inalámbrico Nombre del punto de acceso (APN) Reino Unido T-Mobile general.t-mobile.co.uk Reino Unido Tesco-Mobile prepay.tesco-mobile.com Reino Unido Virgin goto.virginmobile.uk Reino Unido Vodafone UK internet Reino Unido Orange orangeinternet Ucrania Kyivstar GSM www.kyivstar.net Ucrania www.umc.ua EE.UU. T-Mobile internet2.voicestream.com EE.UU.
GLOSARIO GLOSARIO TÉRMINO DEFINICIÓN AAMI Nombres y colores identificativos de derivaciones de ECG recomendados por la Association for the Advancement of Medical Instrumentation. Filtro CA Filtro configurable que elimina los artefactos de ECG causados por la interferencia de la línea eléctrica. Artefacto Distorsión de la forma de onda del ECG que puede reducir la calidad de la señal de ECG y que puede estar causada por una interferencia eléctrica,...
Página 72
GLOSARIO TÉRMINO DEFINICIÓN Petición Término que indica que el médico ha solicitado la realización de un ECG de 12 derivaciones. Modo de ahorro de energía Término que se utiliza para indicar el modo de espera del electrocardiógrafo. El valor por defecto de fábrica es 10 minutos sin funcionamiento o sin que se detecte ninguna señal de ECG.