Fig. 5; Abb. 5; Εικ. 5 - Vimar ELVOX 7548 Instrucciones Instalador

Videoportero tab con microteléfono 4,3”
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
TAB: 7548
Terminazione Video
Selezionare Dip switch per la termi-
nare il segnale video
A) se il cavo del BUS entra nei morsetti
1, 2 e prosegue ad un altro posto in-
terno.
B) quando un cavo BUS con impedenza
caratteristica di 100 Ohm (cavo Elvox
732I o 732H) entra nei morsetti 1, 2
ed il montante si ferma nel posto in-
terno
C) quando un cavo BUS con impedenza
caratteristica di 50 Ohm (cavo Cat.5
o Cat.6 con i doppini accoppiati) entra
nei morsetti 1, 2 ed il montante si
ferma nel posto interno.
Videoterminierung
DIP-Schalter für die Terminierung des
Videosignals wählen
A) Wenn das BUS-Kabel in die Klemmen
1, 2 eintritt und zu einer anderen
Innensprechstelle weiterführt.
B) Wenn ein BUS-Kabel mit typischer
Impedanz 100 Ohm (732I oder 732H
Elvox-Kabel) in die Klemmen 1, 2
eintritt und die Steigleitung in der
Innensprechstelle endet.
C) Wenn ein BUS-Kabel mit typischer
Impedanz 50 Ohm (Cat.5 oder Cat.6-
Kabel mit gepaarten Doppeladern)
in die Klemmen 1, 2 eintritt und die
Steigleitung in der Innensprechstelle
endet.
Απόληξη σήματος εικόνας
Επιλογή διακόπτη Dip για τερματισμό
του σήματος εικόνας
A) σε περίπτωση εισαγωγής του κα-
λωδίου BUS στις επαφές κλέμας 1,
2 και συνέχισης σε άλλο εσωτερικό
σταθμό.
B) σε περίπτωση εισαγωγής ενός καλω-
δίου BUS με χαρακτηριστική σύνθετη
αντίσταση 100 Ohm (καλωδίου Elvox
732I ή 732H) στις επαφές κλέμας 1, 2
και τερματισμού της κεντρικής γραμ-
μής στον εσωτερικό σταθμό.
Γ) σε περίπτωση εισαγωγής ενός καλω-
δίου BUS με χαρακτηριστική σύνθετη
αντίσταση 50 Ohm (καλωδίου Cat.5 ή
Cat.6 με συμφωνημένα ζεύγος) στις
επαφές κλέμας 1, 2 και τερματισμού
της κεντρικής γραμμής στον εσωτε-
ρικό σταθμό.
Video Termination
Select DIP switch to terminate the
video signal
A) if the BUS cable enters terminals 1, 2
and continues to another indoor sta-
tion.
B) when a BUS cable with a character-
istic impedance of 100 ohms (732I or
732H Elvox cable) enters terminals
1, 2 and the riser stops in the indoor
station.
C) when a BUS cable with a character-
istic impedance of 50 ohms (Cat.5 or
Cat.6 twisted pair cable) enters ter-
minals 1, 2 and the riser stops in the
indoor station.
Terminación vídeo
Seleccione el conmutador DIP para la
terminación de la señal de vídeo:
A) si el cable del BUS entra en los bor-
nes 1, 2 y continúa hasta otro aparato
interno.
B) cuando un cable BUS con impedancia
característica de 100 ohmios (cable
Elvox 732I o 732H) entra en los bor-
nes 1, 2 y el montante se detiene en
el aparato interno.
C) cuando un cable BUS con impe-
dancia característica de 50 ohmios
(cable Cat.5 o Cat.6 con los pares
acoplados) entra en los bornes
1, 2 y el montante se detiene en
el aparato interno.

Fig. 5

Abb. 5

Εικ. 5
Terminaison Vidéo
Sélectionner le commutateur pour la
terminaison du signal vidéo
A) si le câble du BUS arrive aux bornes
1, 2 et continue vers un autre poste
intérieur.
B) lorsqu'un câble BUS avec impé-
dance caractéristique de 100 Ohms
(câble Elvox 732I ou 732H) arrive aux
bornes 1, 2 et la colonne montante
s'arrête au poste intérieur.
C) lorsqu'un câble BUS avec impédance
caractéristique de 50 Ohms (câble
Cat.5 ou Cat.6 à paires torsadées)
arrive aux bornes 1, 2 et la colonne
montante s'arrête au poste intérieur.
Terminação Vídeo
Seleccione o Dip switch para a
terminação do sinal de vídeo
A) se o cabo do BUS entrar nos
terminais 1, 2 e continuar para um
outro posto interno.
B) quando um cabo BUS com
impedância característica de 100
Ohm (cabo Elvox 732I ou 732H)
entrar nos terminais 1, 2 e a coluna
montante parar no posto interno.
C) quando um cabo BUS com
impedância característica de 50
Ohm (cabo ou Cat.6 com os pares
entrançados acoplados) entrar nos
terminais 1, 2 e a coluna montante
parar no posto interno.
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido