Publicidad

Enlaces rápidos

7060 AX/EX
7065 AX/EX
Cambiadora de
Llantas con
Rim Clamp
Para dar servicio a conjuntos
de llantas con rin de una
sola pieza, en automóviles y
la mayoría de camiones
ligeros
LEER estas instrucciones antes de operar la unidad. CONSERVAR
estos documentos y cualesquiera otros recibidos con la unidad, en
una carpeta cerca de la máquina para su fácil acceso y referencia por
los supervisores y operadores.
1601 J. P. Hennessy Drive, LaVergne, TN USA 37086-3565 615/641-7533 800/688-6359
HENNESSY INDUSTRIES INC. Manufacturer of AMMCO
®
Instrucciones para Seguridad
Instrucciones para Operación
Instrucciones para Instalación
Instrucciones para Mantenimiento
, COATS
and BADA
®
®
®
www.ammcoats.com
Automotive Service Equipment and Tools.
®
Manual Parte No.: 8183760S 00
Fecha de Revisión:
07/04

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HENNESSY INDUSTRIES Coats 7060 AX

  • Página 1 1601 J. P. Hennessy Drive, LaVergne, TN USA 37086-3565 615/641-7533 800/688-6359 www.ammcoats.com Manual Parte No.: 8183760S 00 HENNESSY INDUSTRIES INC. Manufacturer of AMMCO , COATS and BADA Automotive Service Equipment and Tools. Fecha de Revisión: 07/04 ®...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE Equipo para Protección del Operador Definición de Niveles de Riesgo......1 El equipo para protección del operador hace más seguro Responsabilidad del Propietario ......1 el trabajo de cambio de llantas. Sin embargo, el equipo no sustituye la constante observancia de las normas de Principales Elementos para la Operación ..2 seguridad en el trabajo.
  • Página 3: Definición De Niveles De Riesgo

    Definición de los Niveles de Riesgo Responsabilidades del Propietario Los Niveles de Riesgo presentados en este Manual, se Para mantener la operación de la máquina y la identifican con las siguientes definiciones y palabras de seguridad de los operarios en óptimas señalamiento: condiciones, es responsabilidad del propietario PELIGRO...
  • Página 4: Principales Elementos Para La Operación

    Principales Elementos Para La Operación Conozca su Máquina Comparar las ilustraciones siguientes con la unidad antes de ponerla en servicio. El máximo rendimiento y seguridad se obtendrán solamente cuando todos los operadores de la máquina hayan sido perfectamente adiestrados en el manejo de cada una de las partes y en su función Cada operador deberá...
  • Página 5: Instrucciones Para La Operacion De La Maquina

    INSTRUCCIONES PARA LA OPERACION D. Siempre aflojar primero el talón en la cara perimetral angosta del rin. Ver la Figura 4 para mayor información DE LA MAQUINA acerca del cuello y las caras perimetrales del rin. La unidad deberá ser operada y mantenida siempre E.
  • Página 6 Cara Angosta Cuello Cara Ancha Figura 4 – Determinando la Cara del Montaje de la Rueda. Figura 7 - Ajuste del Brazo para Colocar el Rodillo de la Colocar el conjunto lIanta/rin sobre la mesa con la Cabeza. cara del montaje hacia arriba (Figura 5). Usar el pedal de control de mordazas para mover las Verificar la posición de la cabeza metálica.
  • Página 7 El no mantener las separaciones indicadas, puede 14. Levantar y sostener la llanta en un ángulo adecuado ocasionar daños al rin y/o a la llanta. para que ahora el talón inferior se acomode en el cuello del rin, en el lado opuesto a la cabeza, y con holgura debajo de ésta (Figura 12).
  • Página 8: Montaje

    MONTAJE Colocar la llanta sobre el rin y girar el brazo giratorio fijándolo en su posición correcta asegurando que el Esta información debe ser leída y cuidadosamente pivote del aire está en la posición 6 del reloj. Colocar ejecutada para prevenir accidentes y lesiones durante el la llanta con el talón inferior de manera que quede montaje.
  • Página 9: Inflado

    INFLADO manómetro NO indicará la presión en la llanta en esta posición. El inflado de las llantas se lleva a cabo en tres etapas: Posición 3 – Sellado de la Llanta – Esta es la segunda y Sellado de talón, Asentado de talón e Inflado. Estos última posición activada.
  • Página 10: Asentado De Talones

    Retirar el pie del pedal y permitirle regresar a la Verificar frecuentemente la Posición 1. Verificar que ambos talones están presión en la llanta. Nunca PELIGRO completamente sellados contra la rueda. Repetir exceder una presión de 40 estos pasos si los talones no han sellado. Podrá ser PSI ( 2.8 kg/cm2) para lograr necesario esperar unos segundos para recuperar la asentar los talones.
  • Página 11: Ruedas Especiales De Autos Deportivos Y De Aluminio

    AA. Los rines con una joroba asimétrica tienen una joroba tipo "escalón" alrededor, excepto donde está el pivote del aire, lo cual las hace más difíciles para montar y desmontar. (Figura 21). Siempre aflojar los talones cerca del pivote del aire, en ambos lados del rin. Ledge Smooth Hump...
  • Página 12 Ruedas De Aluminio Y Otras Especiales Seguir las instrucciones señaladas para rines normales de acero, exceptuando: AC. Despues de aflojar y lubricar ambos talones, hacer girar la mesa hasta colocar las mordazas en posiciones 12, 3, 6, y 9 del reloj (Figura 24). AD.
  • Página 13: Montaje De Llantas En Ruedas Especiales

    10. Deteniendo la herramienta de levantar, pisar por un momento el pedal para rotar la mesa una pequeña distancia. Verificar que la operación no esté causando daño alguno a la llanta o rueda. La herramienta de levantar generalmente puede retirarse despues de algunos movimientos cortos de la mesa.
  • Página 14: Ruedas De Tipo Especial

    RUEDAS ESPECIALES LLANTAS CON CÁMARA En caso de dañarse una Montaje rueda de tipo especial al ser PRECAUCIÓN Evitar pellizcar o forzar la cámara. montada o desmontada, Aplicar lubricante para hule en los talones de la llanta. DETENERSE y evitar dañar las otras ruedas.
  • Página 15: Etapas De Inflado

    ETAPAS DEL INFLADO Repasar cuidadosamente estos procedimientos y diagramas. Consultar esta información tantas veces como sea necesaria durante el sellado y asentado de los talones, así como durante el inflado de las llantas, para asegurar que se está procediendo en forma correcta y con máxima seguridad. Requiere lubricante en talón Requiere unas140 SELLADO DEL TALON...
  • Página 16: Instrucciones De Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO H. Verificar que todas las guardas y cubiertas están en su lugar. Leer y seguir todas las Instrucciones para Mantenimiento Verificar que no haya partes desgastadas, dañadas o contenidas en este Manual para conservar la máquina en faltantes, incluyendo manijas, agarraderas y buenas condiciones de operación.
  • Página 17 MANTENIMIENTO DEL SEPARADOR / Verificar por lo menos MENSUALMENTE que el LUBRICADOR aditamento esté trabajando correctamente, efectuando los siguientes pasos: Verificar los niveles de aceite y agua con frecuencia, y atender las siguientes indicaciones de mantenimiento Quitar llantas y/o rines de la máquina. SEMANALMENTE: Conectar la manguera de inflado de la máquina a un Desconectar el suministro de aire a la máquina.
  • Página 18: Instrucciones Para La Instalación

    Mantenimiento Del Brazo Robótico Requerimientos Para El Area De Trabajo A. Engrasar el Brazo Robótico para mantener una Suministro De Aire rotación suave. El aditamento cuenta, en las Los modelos para operar sólo con aire, requieren un articulaciones, con conexiones para la aplicación de grasa suministro de aire de 14 a 15 CFM (392 a 420 Its / min.) a a presión.
  • Página 19 NOTAS Cambiadora con Fijación al Rin 7060/7065 AX/EX • 17...
  • Página 20 MÁQUINA, ACCESIBLES AL OPERADOR EN TODO OPERADOR O PERSONAS QUE SE ENCUENTREN MOMENTO. PARA COPIAS ADICIONALES, ACUDIR AL CERCA. REPRESENTANTE LOCAL DE COATS. 8183760S 00 07/04 © Copyright 2001 Hennessy Industries and COATS ® All Rights Reserved Printed in USA...

Este manual también es adecuado para:

Coats 7060 exCoats 7065 axCoats 7065 ex

Tabla de contenido