Página 1
660471 150W Tri-Function Multi-Tool Outil électrique multifonction 3-en-1, 150 W 3 in 1-Multifunktionswerkzeug, 150 W Herramienta multifunción 3 en 1, 150 W Attrezzo multifunzione 3-in-1 150 W 150 W Multifunctionele machine www.silverlinetools.com...
Página 3
English ....4 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands .... 34 www.silverlinetools.com...
Original Instructions Introduction Technical Abbreviations Key Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information Volts necessary for safe and effective operation of this product. This product has ~ , AC Alternating current unique features and, even if you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions.
150W Tri-Function Multi-Tool 660471 4) Power tool use and care Sound and vibration levels in the specification are determined according to EN60745 or similar international standards. The figures represent normal use for a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your the tool in normal working conditions.
Product Familiarisation m) Before using the tool to make a cut, switch on and let it run for a while. Vibration could indicate an improperly installed bit n) Take notice of the direction of rotation of the bit and the direction of feed Low Friction Base o) Keep your hands away from the routing area and router bit cutter.
Página 7
Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear. method of dust extraction Repairs should be carried out by an authorised SILVERLINE service centre. This advice also applies to extension cords used with this tool •...
No supply of power Check that power is available at source Brushes worn or sticking Have carbon brushes replaced by an authorised Silverline service centre Tool will not operate Switch is faulty Have the tool repaired by an authorised Silverline service centre...
Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT guarantee period.
Traduction des instructions originales Introduction Abréviations techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions Volts contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous...
Outil électrique multifonction 3-en-1, 150 W 660471 d. Enlever toute clé ou tout instrument de réglage avant de mettre l’outil Les niveaux sonores et vibratoires des caractéristiques techniques sont déterminés électrique en marche. Une clé ou un instrument de réglage laissé fixé à un en fonction de la norme EN60745 ou autres normes internationales.
b) Les chiffons, cordes, ficelles etc. ne doivent jamais être laissés dans l’espace • Une extrême précaution est requise lorsque vous utilisez des fraises d’un de travail. diamètre supérieur à 2" (50 mm). Faites descendre la fraise lentement et/ou faites de multiples fraisages peu profonds pour éviter la surcharge du moteur. c) Assurez-vous que la tension de la source principale d’alimentation soit la même que celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
Silverstorm 750 W ainsi que des lunettes de protection, est recommandable et la plus efficace pour éliminer les poussières/sciures. disponible chez votre revendeur Silverline. Des pièces de rechange peuvent • Insérez l’extrémité pointue de l’adaptateur pour extracteur de poussières (3) également être commandées sur toolsparesonline.com...
Toute réparation doit être être observée. réalisée par un centre agréé Silverline. Ceci s’applique également pour les • Si vous soupçonnez une usure des balais, faites-les remplacer dans un centre rallonges utilisées avec cet appareil.
Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale. par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou de fabrication.
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Einführung Abkürzungsverzeichnis Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben. Volt Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive ~ , AC Wechselstrom Arbeiten mit diesem Produkt. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus dem einzigartigen Design dieses Produkts ziehen...
3 in 1-Multifunktionswerkzeug, 150 W 660471 b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Die in den Technischen Daten angegebenen Geräusch- und Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Vibrationsinformationen werden nach EN 60745 bzw. vergleichbaren internationalen Standards bestimmt. Die angegebenen Werte beziehen sich auf Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des...
Página 18
Zusätzliche Sicherheitshinweise für s) Die zulässige Drehzahl des Fräsers muss mindestens so hoch sein wie die Höchstdrehzahl des Elektrowerkzeugs. Fräsen Nach dem Einsatz können Teile des Fräsers heiß sein. Berühren Sie ihn daher zum Schutz vor Verbrennungen nicht unmittelbar nach dem Gebrauch. WARNUNG! u) Verhindern Sie, dass Geräteteile mit brennbaren Materialien in Berührung kommen können.
3 in 1-Multifunktionswerkzeug, 150 W 660471 2. Sichern Sie die Anschlagsführung indem Sie die Anschlagsführungs- 13 Tiefeneinstellschraube Feststellschraube (4) anziehen. 14 Tauchschnittschiene • Die Anschlagsführung ist mit einer Skaleneinteilung versehen um präzise Schnittabstände abmessen und einhalten zu können. Richten Sie die...
Eine Reihe von Zubehör und Verbrauchsartikel, inklusive Staubabzug, 750 W • Mit der Zeit unterliegen die Kohlebürsten des Motors dem Verschleiß. von Silverstorm und Schutzbrillen sind von Ihrem SILVERLINE-Fachhändler erhältlich. Ersatzteile können unter toolsparesonline.com. bestellt werden. • Wenn der Verschleiß der Bürsten fortgeschritten ist, kann dadurch die...
Fehlerhafte Montage (außer, wenn von Silverline Tools vorgenommen). Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturen oder Änderungen, die von anderen als Silverline Tools oder seinen Reparaturwerkstätten durchgeführt. autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt wurden. Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels führt nicht zur Verlängerung des Ansprüche, die über die Rechte zur Behebung von Mängeln an dem in diesen...
ADVERTENCIA: Los mecanismos móviles de esta herramienta pueden Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos causar cortes y lesiones personales técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. Información sobre ruido y vibración: Para uso solo en interiores.
Herramienta multifunción 3 en 1, 150 W 660471 d) Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva EN60745 y eléctrica. Una llave enganchada en una parte móvil de la herramienta otras directivas internacionales similares.
e) Desenrolle totalmente los cables de extensión para evitar un posible ADVERTENCIA: El polvo generado al utilizar algunas herramientas eléctricas recalentamiento. puede ser tóxico. Algunos materiales pueden estar tratados con productos tóxicos. Algunos materiales naturales y sintéticos pueden ser tóxicos. Las pinturas antiguas Utilice detectores para determinar si existen cables o tuberías ocultas pueden contener plomo y otros productos químicos peligrosos.
Existen gran variedad de accesorios y colector de polvo Silverstorm 750 W 2. Introduzca el tubo de aspiración en el adaptador en el adaptador para la (425822) disponibles en su distribuidor Silverline más cercano o a través de extracción de polvo (3).
Solución Falta de alimentación eléctrica Compruebe el suministro eléctrico Escobillas gastadas o pegadas Sustituya las escobillas de carbón en un servicio técnico Silverline. La herramienta no funciona Interruptor defectuoso Repare la herramienta en un servicio técnico Silverline Componentes del motor averiados o cortocircuito Repare la herramienta en un servicio técnico Silverline...
Cualquier cambio o modificación del producto. verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline Tools. de los materiales o de la mano de obra del producto.
Traduzione delle istruzioni originali Introduzione Abbreviazioni tecnici Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni contengono Volt informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere ~ , CA Corrente alternata sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale.
Attrezzo multifunzione 3-in-1 150 W 660471 c) Evitare l'avvio del dispositivo in modo non voluto. Verificare che I livelli sonori e i livelli delle vibrazioni indicati nella specifica sono determinati l'interruttore sia in posizione OFF prima di eseguire il collegamento alla conformemente a EN60745 o a standard internazionali simili.
Página 30
Informazioni di sicurezza aggiuntive s) La velocità massima della fresa/cutter deve essere almeno altrettanto alta quanto la velocità massima del dispositivo alimentato a corrente per le fresatrici Alcune parti della fresa si potrebbero riscaldare in fase di utilizzo. Non toccare immediatamente dopo l'uso per evitare il rischio di ustioni AVVERTENZA u) Non lasciare che le componenti entrino in contatto con materiali combustibili...
Attrezzo multifunzione 3-in-1 150 W 660471 • La scala di gradazione è contrassegnata in modo tale da misurare con Binario a immersione precisione le distanze di taglio. Allineare l'anello (2) con l'indicazione sulla scala di gradazione per impostare una distanza di taglio dall'appoggio (23)
• Lubrificare leggermente tutte le componenti mobili a intervalli regolari • Il vostro rivenditore SILVERLINE offre un'ampia gamma di accessori e servendosi di un lubrificante spray adeguato. consumabili, compreso l'estrattore di polveri Silverstorm 750W e occhiali di sicurezza. Per i pezzi di ricambio invitiamo a consultare il sito Spazzole toolsparesonline.com...
Cosa non copre la garanzia: PO Box 2988 Yeovil La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato causato da: BA21 1WU, GB La normale usura dei componenti per via dell’utilizzo del prodotto come indicato nelle Le richieste di indennizzo devono essere presentate durante il periodo della garanzia.
Vertaling van de originele instructies Introductie Technische afkortingen Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline- gereedschap. Deze instructies Volt bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening ~ , AC Wisselspanning van dit product. Dit product heeft unieke kenmerken. Zelfs als u bekend bent met...
150 W Multifunctionele machine 660471 d) Verwijder alle stel- of moersleutels voordat u het elektrische Geluid- en trillingsniveaus in de specificatie zijn vastgesteld volgens EN60745 gereedschap inschakelt. Een moer- of stelsleutel die zich op een draaiend of een gelijksoortige internationale norm. De waarden gelden voor een normaal gebruik in normale werkomstandigheden.
d) Indien u een verlengsnoer nodig hebt, dient u ervoor te zorgen dat het WAARSCHUWING: Stof, geproduceerd door elektrische machines, is mogelijk de juiste ampèrewaarde heeft voor uw elektrische gereedschap en in giftig. Sommige materialen zijn chemisch behandelt of voorzien van een coating goede staat verkeerd en daarom een giftig gevaar.
Página 37
Verschillende accessoires, waaronder de 750 W Silverstorm stofafzuiger werkplaats ontginningssysteem aangesloten te worden. Bij het verwijderen van en veiligheidsbrillen, zijn verkrijgbaar via uw Silverline handelaar. Reserve schadelijke stof neemt u alle wetten en regels in acht. onderdelen als koolstofborstels en ashalzen zijn verkrijgbaar via www.
Página 38
Mogelijke oorzaak Oplossing Geen stroomtoevoer Controleer de stroomtoevoer Versleten koolstofborstels Laat de koolstofborstels bij een Silverline service center vervangen De machine werkt niet Foutieve schakelaar Laat de machine bij een Silverline service center onderhouden Foutieve motordelen of kortsluiting Laat de machine bij een Silverline service center onderhouden...
Wat is gedekt: De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. De reparatie van het product, mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan BEWAAR HET ONTVANGSTBEWIJS OP EEN VEILIGE PLAATS worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of Als dit product binnen 30 dagen van de aankoopdatum een fout heeft, breng het fabrieksfouten binnen de garantieperiode.
Página 40
3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliqués 3 Jahre Garantie *Innerhalb von 30 Tagen online registrieren.