Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
Zero-Turn Rider
22 HP, 46" MOWER DECK
Model No. 247.204460
CAUTION: Before using this product,
read this manual and follow all safety
rules and operating instructions.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
Visit our website: www.craftsman.com
®
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• PARTS LIST
• ESPAÑOL
Form No. 769-09491
(November 7, 2013)

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Craftsman 247.204460

  • Página 1 Operator’s Manual ® Zero-Turn Rider 22 HP, 46” MOWER DECK Model No. 247.204460 • SAFETY • ASSEMBLY • OPERATION • MAINTENANCE • PARTS LIST CAUTION: Before using this product, • ESPAÑOL read this manual and follow all safety rules and operating instructions.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    A new battery will be supplied free of charge. You are responsible for the labor cost of battery installation. WARRANTY SERVICE 1-888-331-4569 or visit the web site: www.craftsman.com/warranty For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, call In all cases above, if part repair or replacement is impossible, the riding equipment will be replaced free of charge with the same or an equivalent model.
  • Página 3: California Proposition

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING DANGER This symbol points out important safety instructions which, if not This machine was built to be operated according to the safe operation followed, could endanger the personal safety and/or property of practices in this manual. As with any type of power equipment, yourself and others.
  • Página 4: Slope Operation

    SAFETY INSTRUCTIONS • Use extra care when loading or unloading the machine into a trailer or truck. • Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do not make sudden This machine should not be driven up or down ramp(s), because the machine changes in speed or direction.
  • Página 5: Safe Handling Of Gasoline

    SAFETY INSTRUCTIONS • On slopes, the weight of the towed equipment may cause loss of traction and • Periodically check to make sure the blades come to complete stop within loss of control. approximately (5) five seconds after operating the blade disengagement control.
  • Página 6: Spark Arrestor

    SAFETY INSTRUCTIONS DO NOT MODIFY ENGINE SPARK ARRESTOR To avoid serious injury or death, do not modify engine in any way. Tampering WARNING with the governor setting can lead to a runaway engine and cause it to operate at unsafe speeds. Never tamper with factory setting of engine This machine is equipped with an internal combustion engine and should governor.
  • Página 7: Slope Gauge

    SLOPE GAUGE...
  • Página 8: Assembly

    ASSEMBLY Set-Up Install Operator’s Seat To install the seat proceed as follows: NOTE: Remove the deck wash system nozzle adapter and oil drain tube from the manual bag and store for future use. NOTE: The seat is shipped with the seat switch and seat pan attached. Moving The Riding Mower Manually Cut any straps securing the seat assembly and the drive control levers to the riding mower.
  • Página 9 ASSEMBLY Position Drive Control levers Connecting the Battery Cables The drive control levers of the riding mower are lowered for shipping purposes. WARNING The flange lock nuts, hex screws, and flat washers that normally secure the control Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead levers in their operating position are unfastened and installed in the slotted holes of compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and the control levers for shipment.
  • Página 10: Adjusting The Gauge Wheels

    ASSEMBLY Lower Deck Discharge Chute Deflector Checking Tire Pressure WARNING WARNING Never operate the mower deck without the chute deflector installed and in Do not overinflate tires. Check sidewall of tires for maximum psi. Equal tire the down position. pressure should be maintained at all times. The discharge chute deflector must be installed before operating the mower.
  • Página 11 ASSEMBLY Adjusting the Seat Using an approved red GASOLINE container, add fuel slowly, being careful to avoid spilling. To adjust the position of the seat, rotate the seat forward and locate the clamp knob Fill the tank until the fuel reaches the bottom of the fuel tank neck. on the front left of the seat pan.
  • Página 12: Operation

    OPERATION Deck Lift Handle Deck Height Index LH Drive RH Drive Throttle/Choke Control Control Lever Control Lever LCD Service Minder & Hour Meter Fuel Level Window PTO Switch Ignition Switch Cup Holder Fuel Tank Cap Storage Tray RH Transmission Bypass Rod LH Transmission Bypass Rod Figure 10 RH and LH Drive Control Levers...
  • Página 13: Ignition Switch

    OPERATION Ignition Switch Low Oil The letters “LO” followed by the letters “OIL”, then followed by the meter’s The ignition switch is located on the RH accumulated time will indicate the tractor is low on oil. Stop the tractor console to the right of the operator’s seat. immediately and check the engine oil level as instructed in this Owner’s Manual.
  • Página 14: Starting The Engine

    OPERATION • The safety interlock system prevents the engine from cranking or starting unless • Before leaving the operator’s seat: Shut off the PTO, move the RH and LH the RH and LH drive control levers are moved fully outward to each side in the drive control levers fully outward in the neutral position, engage the parking brake , shut off the engine and remove the ignition key.
  • Página 15: Cold Weather Starting

    OPERATION Move the throttle/choke control to midway between the SLOW Move the throttle/choke control lever fully forward into the CHOKE FAST positions. position. Turn the ignition key to the STOP position and remove the key from the NOTE: If the engine is warmed up, it may not be necessary to place the ignition switch.
  • Página 16 OPERATION Turning the Riding mower While Driving Forward Move the throttle/choke control lever forward to the FAST (full throttle) position. WARNING NOTE: Although the riding mower’s engine is designed to run at full throttle, When reversing the direction of travel, we recommend performing gradual when performing a practice session the riding mower must be operated at ‘U’...
  • Página 17 OPERATION Turning While Driving Rearward The greater the fore-to-aft distance between the two levers, the sharper the riding mower will turn. To turn the riding mower while driving rearward, move the control levers as necessary so that one lever is forward of the other. The riding mower will To execute a zero turn move the turn side drive control lever to the inward turn in the direction of the forward control lever.
  • Página 18: Driving On Slopes

    OPERATION Stopping the Riding mower Executing a Zero Turn Move both drive control levers to the neutral position (parking brake on) to WARNING stop the motion of the riding mower. When executing a zero turn, the riding mower MUST BE STOPPED. Push the PTO switch downward to the DISENGAGED position.
  • Página 19 OPERATION Using the Mower Deck Checking the Safety Interlock Circuits Periodically check the safety interlock circuits to ensure they are working properly. If WARNING a safety circuit is not working as designed, contact you Cub Cadet dealer to have the Make certain the area to be mowed is free of debris, sticks, stones, wire or tractor inspected.
  • Página 20: Engine Maintenance

    SERVICE AND MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE Follow the maintenance schedule given below. This chart describes service guidelines WARNING only. Use the Service Log column to keep track of completed maintenance tasks. To Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls schedule service from Sears Parts &...
  • Página 21 SERVICE AND MAINTENANCE Battery Maintenance Route the free end of the oil drain hose toward an appropriate oil collection container with at least a 2.5 quart capacity, to collect the used oil. Remove The battery is filled with battery acid and then sealed at the factory. However, even a the oil fill cap/dipstick from the oil fill tube.
  • Página 22 SERVICE AND MAINTENANCE Charging the Battery Pull back the lock collar of the nozzle adapter and push the adapter onto the deck wash nozzle at the left end of the mower deck. Release the lock collar Test and, if necessary, recharge the battery after the riding mower has been to lock the adapter on the nozzle.
  • Página 23 SERVICE AND MAINTENANCE Using the Transmission Bypass Rods Adjustments If for any reason the riding mower will not drive or you wish to move the riding CAUTION mower, the two hydrostatic transmissions are equipped with a bypass rod that will Shut the engine off, remove the ignition key and engage the parking brake allow you to manually move the riding mower short distances.
  • Página 24 SERVICE AND MAINTENANCE Deck Leveling Leveling the Deck (Front-to-Back) NOTE: Check the tractor’s tire pressure before performing any deck leveling NOTE: Check the tractor’s tire pressure before performing any deck leveling adjustments. Refer to Tires on page 22 for information regarding tire pressure. adjustments.
  • Página 25 SERVICE AND MAINTENANCE Deck Removal Adjusting the Gauge Wheels Remove the mower deck from the tractor as follows: WARNING Move the tractor to a level surface, disengage the PTO, stop the engine, and Keep hands and feet away from the discharge opening of the cutting deck. set the parking brake.
  • Página 26 SERVICE AND MAINTENANCE Working from the middle of the tractor, pivot the idler bracket and While still holding the belt downward, continue turning the PTO movable idler pulley rearward away from the backside of the ‘V” pulley until the belt is rolled off the pulley. Refer to Figure 32. belt just far enough to lift the belt up and over the idler pulley.
  • Página 27: Deck Installation

    SERVICE AND MAINTENANCE Locate the LH and RH deck release pins on each side of the deck. Pull the WARNING release pins outward and release the deck from the LH and RH deck lift arms. See Figure 34. Use caution to avoid pinching your fingers when rolling the belt onto the PTO pulley.
  • Página 28: Transmission Drive Belt

    SERVICE AND MAINTENANCE Remove the movable idler pulleys and belt guard on the left pulley by Use a 15⁄16” wrench to hold the hex nut on top of the spindle assembly when removing the hex screws, pulley cap and flange lock nuts that secure them the loosening the hex nut securing the blade.
  • Página 29: Off-Season Storage

    OFF-SEASON STORAGE WARNING Never store garden riding mower with fuel in tank indoors or in poorly ventilated areas where fuel fumes may reach an open flame, spark, or pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer, or gas appliance. Riding Mower Storage Sharpen the blades so that the mower will be ready to use when needed.
  • Página 30: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING WARNING Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop. Disconnect spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs.
  • Página 31 TROUBLESHOOTING Problem Cause Remedy Engine overheats 1 . Engine oil level low 1 . Fill engine with proper amount and type of oil . 2 . Air flow restricted 2 . Clean grass clippings and debris from around the engine’s cooling fins and blower housing . Engine hesitates at high 1 .
  • Página 32: Manufacturer's Warranty Coverage

    FEDERAL and/or CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS MTD Consumer Group Inc, the United States Environmental Protection Agency (EPA), and for those products certified for sale in the state of California, the California Air Resources Board (CARB) are pleased to explain the evaporative emission control system (ECS) warranty on your 2013-2014 small off-road equipment (outdoor equipment) .
  • Página 33: Warranted Parts

    WARRANTED PARTS: The repair or replacement of any warranted part otherwise eligible for warranty coverage may be excluded from such warranty coverage if MTD Consumer Group Inc demonstrates that the outdoor equipment has been abused, neglected, or improperly maintained, and that such abuse, neglect, or improper maintenance was the direct cause of the need for repair or replacement of the part .
  • Página 34: Repair Protection Agreement

    REPAIR PROTECTION AGREEMENT Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That’s when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.
  • Página 35: Especificaciones Del Producto

    SERVICIO CUBIERTO POR LA GARANTÍA Para obtener información sobre el alcance de la garantía y solicitar la reparación o el reemplazo gratuitos, llame al 1-800-659-5917 o visite el sitio Web: www.craftsman.com En todos los casos precedentes, si es imposible realizar la reparación o el reemplazo, el equipo será reemplazado sin cargo por otro del mismo modelo o su equivalente.
  • Página 36: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PELIGRO Esta máquina fue diseñada para ser utilizada de acuerdo con las prácticas Este símbolo indica instrucciones de seguridad importantes que, de de operación segura de este manual. Al igual que con cualquier tipo de no observarse, podría poner en peligro la seguridad personal y / o la equipo motorizado, o error por parte del operario puede causar lesiones propiedad del mismo ya los demás.
  • Página 37: Pendiente De La Operación

    • No tire del remolque pesado detrás de accesorios (por ejemplo, Línea de Ayuda 1-888-331-4569 Craftsman en la asistencia. carro cargado de descarga, rodillos de césped, etc) en pendien- tes de más de 5 grados. Cuando se va cuesta abajo, el exceso de...
  • Página 38: Servicios Generales

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD NIÑOS SERVICIO Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está atento a El manejo seguro de la gasolina: la presencia de los niños. Los niños son a menudo atraídos por la Para evitar lesiones personales o daños materiales de uso extremo máquina y la actividad de siega.
  • Página 39 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Revise periódicamente para asegurarse de que las cuchillas • Mantener o reemplazar las etiquetas de seguridad e instruc- se detengan por completo a un plazo aproximado de cinco ciones, según sea necesario. (5) segundos después de que realice el control de la retirada •...
  • Página 40: Símbolos De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en la máquina antes procurar para reunir y operar. Symbol Description LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR leído, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual(s) antes de procurar montar y funcionar PELIGRO—...
  • Página 41: Guía Para La Operación En Pendientes

    GUÍA PARA LA OPERACIÓN EN PENDIENTES...
  • Página 42: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Configuración Instale el asiento del operador Para instalar el asiento proceda de la siguiente manera: NOTA: Retire el adaptador del pico del sistema de lavado de la plataforma y el tubo de drenaje de aceite de la bolsa manual, y guárdelos para uso futuro. NOTA: El asiento se suministra con el interruptor del asiento y del asiento adjunto.
  • Página 43 FUNCIONAMIENTO Coloque las palancas de control de la transmisión en posición Conexión de los cables de la batería Las palancas de control de la cortadora de césped se bajan para propósitos de envío. ADVERTENCIA Las tuercas de fijación, tornillos hexagonales y arandelas planas que normalmente Los bornes de la batería y los accesorios afines contienen plomo y fijan las palancas de control en su posición operativa se aflojan y se instalan en compuestos de plomo, sustancias químicas que según lo establecido por...
  • Página 44: Baje El Deflector Del Canal De Descarga De La Plataforma

    FUNCIONAMIENTO Baje el deflector del canal de descarga de la plataforma Control de la presión de los neumáticos ADVERTENCIA ADVERTENCIA No infle los neumáticos en exceso. Consulte en los laterales de los neumáticos Nunca opere la plataforma de corte sin el deflector del canal de descarga la presión máxima en psi Se debe mantener una presión uniforme para instalado y en posición baja.
  • Página 45: Gasolina Y Aceite

    FUNCIONAMIENTO Carga de combustible Inserte el perno con reborde en uno de los cuatro orificios de osicionamiento del soporte de rueda de calibración delantera que dé a la rueda de ADVERTENCIA calibración, una separación de 1⁄ 4 ” a 1⁄2” del suelo y sujete con la tuerca de seguridad con brida.
  • Página 46: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Manija de elevación de la plataforma Manija de elevación de la plataforma Control del acelerador/ Palanca de control Palanca de control estrangulador de la transmisión de la transmisión Servicio LCD Minder LADO IZQUIERDO LADO DERECHO y Cronómetro Indicador del nivel de combustible Interruptor de la PTO...
  • Página 47: Interruptor De Encendido

    FUNCIONAMIENTO Servicio LCD Minder y cronómetro Interruptor de la toma de fuerza (PTO) El interruptor de la PTO está ubicado en la consola del lado derecho, a la derecha Cuando la llave de encendido se rota fuera de la posición de parada, pero no a la del asiento del operador.
  • Página 48: Seguridad General

    FUNCIONAMIENTO Antes de operar su tractor cortacésped Seguridad general • Antes de hacer funcionar el tractor cortacésped, lea este manual con • RECIBA LAS INSTRUCCIONES - Lea este manual del operador en su totalidad. atención para familiarizarse con el funcionamiento de todos los instrumentos Aprenda a usar esta máquina DE MANERA SEGURA.
  • Página 49: Encendido Del Motor

    FUNCIONAMIENTO Encendido del motor Arranque del motor en clima frío Al arrancar el motor a temperaturas cercanas o inferiores al punto de ADVERTENCIA congelamiento, asegúrese de que se use aceite de motor de viscosidad correcta y que la batería tenga carga completa. Arranque el motor de la siguiente forma: Este tractor cortacésped está...
  • Página 50: Practique El Modo De Operación Con El Tractor (Uso Inicial)

    FUNCIONAMIENTO Practique el modo de operación con el tractor (uso inicial) Mueva la palanca de control del acelerador/estrangulador hacia adelante a la posición FAST (velocidad rápida) (de aceleración máxima). Operar un tractor cortacésped con radio de giro cero no es lo mismo que operar un tractor cortacésped convencional.
  • Página 51: Giro Con El Tractor Cortacésped En Marcha Adelante

    FUNCIONAMIENTO Giro con el tractor cortacésped en marcha adelante Cuanto mayor sea la distancia hacia adelante o hacia atrás entre las dos palancas, más cerrado será el giro que dará el tractor cortacésped. ADVERTENCIA Para realizar un “giro de radio cero”, mueva la palanca de control del lado de giro a la posición neutra hacia adentro, mientras mueve la otra palanca de Al invertir la dirección del desplazamiento, le recomendamos que en lo control hacia adelante.
  • Página 52 FUNCIONAMIENTO Realizar un giro mientras se conduce marcha atrás Giro de radio cero Para que el tractor cortacésped gire mientras se desplaza hacia atrás, mueva ADVERTENCIA las palancas de control según sea necesario para que una palanca quede más adelante que la otra. El tractor cortacésped girará en la dirección de la Para realizar un giro de radio cero, el tractor cortacésped SE DEBE DETENER.
  • Página 53: Detención Del Tractor Cortacésped

    FUNCIONAMIENTO Detención del tractor cortacésped Uso de la plataforma de corte Mueva las dos palancas de control a la posición neutral (freno de mano) para ADVERTENCIA detener el movimiento de la cortadora de césped. Empuje el interruptor de la TDF hacia abajo a la posición de desenganche. Asegúrese que el área donde se va a cortar esté...
  • Página 54: Comprobación Del Bloqueo De Seguridad Circuitos

    FUNCIONAMIENTO Comprobación del bloqueo de seguridad Circuitos Revise periódicamente los circuitos de seguridad para asegurarse de que funcionan correctamente . Si un circuito de seguridad no está funcionando como se diseñó , en contacto con usted distribuidor Cub Cadet para que inspeccione el tractor . NO opere el tractor si cualquier circuito de seguridad no está...
  • Página 55: Servicio Y Mantenimiento

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Siga el cronograma de mantenimiento que se presenta a continuación. Esta tabla ADVERTENCIA sólo describe pautas de servicio. Utilice la columna Registro de Servicio para hacer Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desenganche el seguimiento de las tareas de mantenimiento completadas.
  • Página 56: Información General Sobre La Batería

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Localice la manguera de drenaje de aceite en el lado izquierdo del motor. Véase • Lubrique periódicamente todos los otros puntos de pivote, por ejemplo, el la Figura 21. soporte de pivote del asiento, el soporte de polea loca de la plataforma, el conjunto del eje de elevación de la plataforma, etc.
  • Página 57: Mantenimiento Del Sistema Eléctrico

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Carga de la batería Quite los dos tornillos autorroscantes hexagonales del soporte de sujeción de la batería y retire el soporte. Preste atención para no perder el fleje de Si el tractor cortacésped ha estado guardado durante un tiempo, pruebe la compensación de la base del soporte.
  • Página 58: Uso De Las Varillas De Derivación De La Transmisión

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Uso de las varillas de derivación de la transmisión Tire hacia atrás el collarín de ajuste del adaptador del pico y empuje el adaptador hacia el pico de lavado de plataforma del extremo izquierdo de la Si por alguna razón el tractor cortacésped no funciona o usted desea moverlo, las plataforma de corte.
  • Página 59: Nivelación De La Plataforma De Corte

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Ajustes Apriete el tornillo hexagonal para fijar la palanca de control en la posición ajustada PRECAUCIÓN Repita el procedimiento anterior para ajustar la otra palanca de control en la misma posición. Ajuste de manera que las dos palancas son incluso uno con Apague el motor, retire la llave de encendido y coloque el freno de mano el otro cuando está...
  • Página 60 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Ajuste de las ruedas de calibración Usando una llave, levante o baje el lado izquierdo de la plataforma girando el engranaje de ajuste. Ver Figura 27. ADVERTENCIA La plataforma se encuentra correctamente nivelada cuando las dos mediciones puntas de las cuchillas son iguales. Vuelva a apretar el tornillo Mantenga las manos y pies alejados de la abertura de descarga de la hexagonal de la izquierda de la plataforma soporte de la suspensión plataforma de corte.
  • Página 61 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Retiro de la plataforma Desde la parte media del tractor, haga girar el soporte de polea loca y la polea móvil hacia atrás, la polea de distancia de la parte trasera Quite la cubierta de la podadora del tractor de la siguiente manera: de la cinta “V”...
  • Página 62: Instalación De La Plataforma

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Mientras sostiene la correa hacia abajo, siga girando la polea del PTO Busque la LH y RH clavijas de liberación de la cubierta en cada lado de la hasta que la correa se deslice fuera de la polea. Consulte la Figura 32. cubierta.
  • Página 63: Sustitución De La Correa De Transmisión De La Plataforma

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Asegúrese de que la correa está en las poleas del husillo de la cubierta , y Retire las poleas móviles y protector de la correa en la polea izquierda que la parte trasera de la cinta está en contra de las dos poleas locas fijas y quitando los tornillos hexagonales, gorra polea y las tuercas de brida que les móviles .
  • Página 64: Transmisión Correa De Transmisión

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Quite la cubierta de debajo del tractor cortacésped, (consulte Extracción de la plataforma) y luego voltee con delicadeza la plataforma para dejar al descubierto su parte inferior. Use una “llave de 15/16 para sostener la tuerca hexagonal en la parte superior del conjunto del husillo cuando afloje la tuerca hexagonal que fija la cuchilla.
  • Página 65: Almacenamiento Fuera De Temporada

    ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA ADVERTENCIA Nunca almacene el tractor cortacésped con combustible en el tanque en un espacio cerrado o en áreas poco ventiladas donde los gases del combustible puedan llegar a una llama expuesta, una chispa o un piloto como el que tienen algunos hornos, calentadores de agua, secadores de ropa o algún artefacto a gas.
  • Página 66: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desenganche todos los controles y detenga el motor. Espere a que se detengan completamente todas las piezas móviles. Desconecte el cable de la bujía y póngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente.
  • Página 67 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El motor recalienta 1 . El nivel de aceite del motor está bajo . 1 . Llene el motor con cantidad y tipo de aceite adecuados . 2 . Flujo de aire restringido 2 . Elimine los recortes de césped y los desechos de alrededor de las aletas de enfriamiento del motor y de la carcasa del soplador .
  • Página 68 NOTAS...
  • Página 69: Responsabilidades Del Propietario Según La Garantía

    DECLARACIÓN FEDERAL y/o DE CALIFORNIA SOBRE GARANTÍAS EN EL CONTROL DE EMISIONES SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES EN CUANTO A LA GARANTÍA MTD Consumer Group Inc, la Agencia de Protección Medioambiental de los Estados Unidos (EPA), y para aquellos productos certificados para su venta en el estado de California, el Departamento de los Recursos del Aire de California (CARB) se complacen en explicar la garantía que evaporativo sistema de control de emisiones (ECS) de su equipo (equipos de exteriores) de encendido por chispa para todo terreno, pequeño, de exteriores del año 2013-2014 .
  • Página 70: Piezas Garantizadas

    Durante la totalidad del período de garantía del motor y equipo para todo terreno arriba mencionado, MTD Consumer Group Inc mantendrá un suministro de piezas bajo garantía suficiente para satisfacer la demanda esperada de tales piezas . Cualquier pieza de reemplazo se podrá usar para el cumplimiento del mantenimiento o las reparaciones bajo garantía y se suministrarán sin cargo para el propietario .
  • Página 71 REPAIR PROTECTION AGREEMENT Felicitaciones por haber realizado una adquisición inteligente. El producto Craftsman® que ha adquirido está diseñado y fabricado para brindar muchos años de funcionamiento confiable. Pero como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el disponer de un Acuerdo de protección para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas.
  • Página 72 Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo. To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration Join the Craftsman Club today!

Tabla de contenido