VERKAUFSBEDINGUNGEN
Der Käufer übernimmt im Rahmen der
Verkaufsbedingungen die Verantwortung für die
ordnungsgemäße Benutzung und Pflege des Geräts
gemäß dieser gedruckten Anleitung. Der Käufer oder
Benutzer muss selbst entscheiden, wann und wie lange
er das Gerät verwendet.
ANMERKUNG: SOLLTE BEI IHREM INHALATOR
EIN PROBLEM AUFTRETEN, BEZIEHEN SIE SICH
HINSICHTLICH DER ORDNUNGSGEMÄSSEN
VORGEHENSWEISE BITTE AUF DIE
GARANTIEUNTERLAGEN. BITTE VERSUCHEN SIE
NICHT, DEN INHALATOR SELBST ZU REPARIEREN.
DADURCH ERLISCHT DER GARANTIEANSPRUCH
UND ES KÖNNTE ZU SACHSCHÄDEN ODER
VERLETZUNGEN KOMMEN.
Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung und
wurde in Übereinstimmung mit der Richtlinie über
elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU,
der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU sowie der
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU hergestellt.
Den technischen Spezifikationen sind Änderungen
vorbehalten.
VH200E
220-240 V ~ 50-60 Hz
70 W
FEHLERSUCHE
PROBLEM
MÖGLICHE URSACHE
Netzschalter steht auf „Ein"
Das Gerät ist nicht eingesteckt.
und Kontrolllampe ist aus
Kein Strom an der Steckdose.
Der Wasserbehälter läuft über
Das Gerät wurde bis über die
Markierung der max. Befüllung
befüllt.
Der Inhalator produziert nur
Es befindet sich kein Wasser im
sehr wenig oder keinen Dampf
Wasserbehälter.
Das Gerät steht nicht auf einer
festen, ebenen Oberfläche.
Mineralische Ablagerungen am
Heizelement.
Der Wasserbehälter wurde
mit einem Geschirrspülmittel
gewaschen und nicht gründlich
abgespült.
12
ABHILFE
Stecken Sie das Gerät ein.
Überprüfen Sie die Stromkreise und
Sicherungen, versuchen Sie es an
einer anderen Steckdose.
Leeren Sie das Gerät, trocknen
Sie es und befüllen Sie es dann
erneut. Achten Sie dabei auf die
Markierung für die max. Befüllung.
Füllen Sie den Wasserbehälter auf.
Stellen Sie den Inhalator auf eine
feste, ebene Oberfläche.
Reinigen oder desinfizieren Sie das
Heizelement.
Leeren Sie das Wasser aus und
spülen Sie ihn gründlich mit
warmem Wasser.
VIGTIGE
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Læs alle instruktioner før
anvendelse af apparatet.
Opbevar vejledningen et sikkert
sted for fremtidig reference.
Oplysningerne findes også på
vores websted. Besøg
www.hot-europe.com.
ADVARSEL:
• Læs hele vejledningen før brug
af inhalatoren.
• Apparatet må anvendes af
børn på 8 år eller derover og
af personer, som er fysisk,
sensorisk eller mentalt
funktionshæmmede eller
mangler erfaring og viden,
hvis de er under opsyn eller har
fået vejledning i sikker brug af
apparatet og forstår de dermed
forbundne farer. Børn må ikke
lege med apparatet. Rengøring
og vedligeholdelse må ikke
udføres af børn, med mindre
de er under opsyn.
• Træk apparatets stik ud under
påfyldning og rengøring.
• Hvis strømledningen er
beskadiget, skal den udskiftes
af producenten, dennes
serviceagent eller lignende
kvalificeret person for at
undgå fare.
• Placer altid inhalatoren på en fast
og plan overflade. Inhalatoren
fungerer måske ikke korrekt på
en ujævn overflade.
• Placer inhalatoren et sted uden
for børns rækkevidde.
• Placer ikke inhalatoren tæt på
varmekilder som ovne, radiatorer
og varmeblæsere.
• Brug ikke inhalatoren udendørs.
• Når du vil frakoble inhalatoren,
skal du først SLUKKE apparatet
og derefter tage fat i stikket og
trække det ud af stikkontakten.
Træk aldrig i ledningen.
• Vip aldrig, eller forsøg ikke
at flytte inhalatoren, mens
den kører eller er fyldt med
vand. KOBL inhalatoren fra
stikkontakten før flytning.
• Inhalatoren kræver jævnlig
rengøring. Der henvises til de
medfølgende anvisninger på
RENGØRING. Rengør aldrig
inhalatoren på andre måder
end som angivet i denne
brugervejledning.
• Placer ikke produktet direkte på
træmøbler eller andre overflader,
som kan beskadiges af vand
eller andre væsker. Producenten
kan ikke holdes ansvarlig for
materielle skader, som skyldes
spild og/eller lækage af vand.
KOMPONENTER (Se side 2)
1. Maske
2. Bakke til VapoPads
3. Topkabinet
4. Dampskiveregulator
5. Fod
6. Vendbeholder
7. Tænd/slukknap
8. Udluftningsåbninger
9. Varmelegeme
13