Vimar 02906 Guida Rapida Installatore/Utente
Vimar 02906 Guida Rapida Installatore/Utente

Vimar 02906 Guida Rapida Installatore/Utente

Ocultar thumbs Ver también para 02906:

Publicidad

02906
GUIDA RAPIDA INSTALLATORE/UTENTE
Termostato elettronico touch screen per controllo locale o remoto (GSM integrato) della
temperatura (riscaldamento e condizionamento) in modalità ON/OFF o PID, 1 ingresso
per sensore di temperatura esterna, uscita a relè in scambio 5(2) A 230 V~, alimenta-
zione 230 V~ 50/60 Hz, retroilluminazione a led bianca, installazione a parete, bianco.
CARATTERISTICHE.
• Tensione nominale di alimentazione: 230 V~, 50-60Hz
• Max potenza assorbita da rete: 3 VA
• Range di temperatura di utilizzo: 0-40°C (-T40)
• Precisione misura temp. (sonda integrata): 0,5°C tra +15°C e 30°C, 0,8°C agli estremi.
• Uscita a relè con contatti puliti in scambio: 5(2) A 230 V~
N.B. In mancanza di alimentazione, il relè si porta in posizione C-NC.
• Morsetti: L fase, N neutro, Relè C, Relè NC, Relè NO, 2 sonda temp. esterna (art. 02965)
• Configurabile in modo Riscaldamento/Condizionamento (inverno/estate)
• Algoritmi di termoregolazione: ON/OFF o PID selezionabili da interfaccia utente.
• Modalità operative di funzionamento: Off, Antigelo (solo in riscaldamento), Assenza, Manuale e
Riduzione notturna.
• 4 set-point/offset di temperatura impostabili (manuale, assenza, antigelo, riduzione) e 1 soglia di
limitazione (sonda esterna).
• Le modalità di funzionamento sono impostabili dall'utente anche via GSM con App By-clima.
• Restrizione accesso interfaccia locale tramite PIN.
• Grado di protezione: IP40.
• Tipo di azione: 1.B. Grado di polluzione: 2 (normale). Tensione impulsiva nominale: 4000 V.
ACCENSIONE E RESET PARAMETRI
Durante l'accensione, nel corso dei primi 3 s da quando viene alimentato, il termostato visualizzerà,
la versione del firmware e l'icona
; toccare
rSEt. TUTTI i parametri del dispositivo e TUTTE le impostazioni relative alle funzioni GSM saranno
riportati ai valori di fabbrica. ATTENZIONE: Questa operazione non è annullabile.
PRINCIPALI IMPOSTAZIONI
Dopo aver acceso il termostato, attendere che siano trascorsi i 3 s; toccare
sivamente, mediante
e
, selezionare il menù desiderato (icona lampeggiante) e
confermare con
.
Selezione modalità di funzionamento
ON
Mediante
e
selezionare
Spegnimento
Selezionando OFF il termostato non effettua più nessuna regolazione.
Impostazione funzionamento ON
Mediante
e
impostare la temperatura e confermare con
Antigelo
Selezionando
viene impostata la temperatura di Antigelo (per proteggere le condutture).
Selezione riscaldamento/condizionamento
Mediante
e
selezionare
Impostazione temperature
Mediante
e
e confermando con
1.
e
: temperatura di Assenza (T assenza)
2.
e
: temperatura della modalità "antigelo" (solo se in modalità "riscaldamento")
3.
e
: delta termico in modalità riduzione notturna
4.
: delta termico con termostato inibito da PIN
5.
: differenziale termico del dispositivo (solo se in modalità di regolazione ON/OFF)
6.
e
: temperatura di allarme e limitazione sonda esterna (se presente e configurata)
Impostazione unità di misura
Mediante
e
selezionare °C oppure °F e confermare con
Impostazione del buzzer
Mediante
e
selezionare ON oppure OFF e confermare con
Impostazione luminosità del display in Standby
Mediante
e
, selezionare OFF (luminosità disattivata) oppure 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 a
seconda del livello desiderato (1=luminosità minima, 7= luminosità massima) e confermare con
Accensione spegnimento radiotrasmettitore GSM
Tutte le impostazioni relative alle funzionalità GSM vengono effettuate via SMS attraverso uno
smartphone nel quale va installata l'apposita App By-clima; attraverso il display del termostato
Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica VI - Italy
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188
Fax (Export) +39 0424 488 709
www.vimar.com
entro i 3 s confermare con
OFF
o
oppure
e confermare con
.
oppure
e confermare con
.
impostare:
.
.
è possibile soltanto accendere o spegnere il radiotrasmettitore GSM (ad esempio, per accertarsi
che il termostato sia impostato solo da locale e non sia attivabile/modificabile da remoto da un altro
cellulare eventualmente configurato).
Mediante
e
Impostazione della password
Mediante
e
impostare una alla volta le cifre del PIN confermando con
Impostando il PIN a "000" si ha libero accesso al dispositivo (equivale a non impostare la password).
IMPORTANTE: Si abbia cura di annotare la password in modo che un'eventuale dimenti-
canza non precluda l'utilizzo del dispositivo.
PER L'INSTALLATORE
Per ulteriori approfondimenti e per i dettagli relativi a tutti gli altri menù del termostato
GSM si veda il manuale installatore scaricabile dal sito www.vimar.com.
PER L'UTENTE
Prima di utilizzare il termostato GSM consultare il manuale utente scaricabile dal sito
www.vimar.com. Conservare la presente documentazione per consultazioni future.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L'installazione deve essere effettuata con l'osservanza delle disposizioni regolanti l'installazione
del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
SOSTITUZIONE DELLA SCHEDA SIM.
Il termostato può essere utilizzato con scheda SIM (formato ID-000) tradizionale per traffico
voce/SMS; le SIM dati non possono essere utilizzate per il funzionamento del dispositivo.
Per effettuare l'installazione della SIM:
• Disabilitare il codice PIN dalla SIM (installare la SIM in un telefono cellulare e disabilitare la
richiesta del codice PIN).
l'opzione
• Togliere l'alimentazione al termostato 02906.
• Smontare il frontale inserendo un cacciavite nell'apposita fessura posta nel lato inferiore spin-
gendo verso l'alto l'apposita linguetta di sgancio lì presente e, contemporaneamente, tirare
verso l'esterno la parte frontale stessa del prodotto (si veda la relativa figura).
• Nel lato posteriore della parte frontale appena rimossa, inserire la SIM nell'apposito porta-SIM.
e succes-
• Rimontare il frontale nella posizione iniziale agganciandolo alle alette di fissaggio poste sul lato supe-
riore della parte a muro andando poi a chiudere sulla parte inferiore. Infine, alimentare il termostato.
• L'icona
fornirà l'indicazione della corretta installazione e della qualità della rete GSM:
lampeggiante: fase di accensione (se dopo alcuni minuti l'icona rimane lampeggiante
significa che si è verificato un ERRORE per cui è necessario verificare la scheda SIM)
.
: segnale GSM non presente o insufficiente
: segnale GSM appena sufficiente (fino a 20%)
: segnale GSM da 20% fino a 50%
: segnale GSM da 50% fino a 80%
: segnale GSM ottimale (oltre 80%)
CONFORMITA' NORMATIVA.
Direttiva BT. Direttiva EMC. Norme EN 60730-2-7, EN 60730-2-9.
INSTALLER/USER QUICK GUIDE
Electronic touch screen thermostat for local or remote control (built-in
GSM) of temperature (heating and air-conditioning) in ON/OFF or PID mode, 1
input for external temperature sensor, change-over relay output 5(2) A 230 V~,
power supply 230 V~ 50/60 Hz, white LED backlighting, wall mounting, white.
FEATURES.
• Rated supply voltage: 230 V~, 50-60Hz
• Max power drawn from the grid: 3 VA
• Operating temperature range: 0-40°C (-T40)
• Temp. measurement accuracy (built-in probe): 0.5°C between +15°C and 30°C, 0.8°C at the ends.
• Relay output with clean change-over contacts: 5(2) A 230 V~
N.B. With no power supply, the relay moves into position C-NC.
• Terminals: L live, N neutral, C relay, NC relay, N/O relay, 2 external temp. probe (art. 02965)
• Configurable in Heating/Air-Conditioning mode (winter/summer)
• Temperature control algorithms: ON/OFF or PID selectable via user interface.
• Operating modes: Off, Antifreeze (heating only), Away, Manual and Nighttime reduction.
• 4 set-points/settable temperature offsets (manual, away, anti-freeze, reduction) and 1 limiting
threshold (external probe).
• The operating modes can be set by the user also via GSM with the By-clima app.
• Restriction on local interface access via PIN and configurable multi-function input.
• Protection class: IP40.
• Action type: 1.B. Degree of pollution: 2 (normal). Rated pulse voltage: 4000 V
SWITCHING ON AND RESETTING PARAMETERS
.
During power up, in the first 3 s from when powered, the thermostat will display the firmware
version and the
icon; touch
ALL the parameters of the device and ALL the settings for the GSM functions will be reset to
factory defaults. CAUTION: This operation is not undoable.
ON
OFF
selezionare
o
e confermare con
within 3 s and use
to confirm the rSEt option.
.
ogni cifra.
49400594A0 02 1407
VIMAR - Marostica - Italy

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vimar 02906

  • Página 1 Per ulteriori approfondimenti e per i dettagli relativi a tutti gli altri menù del termostato • Morsetti: L fase, N neutro, Relè C, Relè NC, Relè NO, 2 sonda temp. esterna (art. 02965) GSM si veda il manuale installatore scaricabile dal sito www.vimar.com. • Configurabile in modo Riscaldamento/Condizionamento (inverno/estate) PER L’UTENTE...
  • Página 2: Principaux Paramètres

    : température du mode Antigel (uniquement en mode Chauffage) • Turn off the power supply to the thermostat 02906. : delta thermique en mode Nuit • Remove the front panel by inserting a screwdriver into the slot in the bottom and pushing the release tab upwards and, at the same time, pull out the front of the product (see the relevant figure).
  • Página 3: Conformité Aux Normes

    à télécharger sur le site www.vimar.com. Ausschalten POUR L’UTILISATEUR Avant d’utiliser le thermostat, consulter le manuel à télécharger sur le site www.vimar. Bei Wahl von OFF führt der Thermostat keine Regelung mehr durch. com. Conserver cette documentation pour pouvoir la consulter ultérieurement.
  • Página 4: Für Den Benutzer

    Para más información y los detalles correspondientes a todos los demás menús del termosta- • Bornes: L fase, N neutro, Relé C, Relé NC, Relé NO, 2 sonda temp. externa (Art. 02965) to, consulte el manual de instalador que se puede descargar desde la página www.vimar.com. • Configurable en modo Calefacción/Aire acondicionado (invierno/verano) •...
  • Página 5 από τον παγετό, μείωση ενέργειας τη νύχτα) και 1 τιμή κατωφλίου περιορισμού (εξωτερικός αισθητήρας). Για περισσότερες πληροφορίες και λεπτομέρειες σχετικά με όλα τα υπόλοιπα μενού του θερμοστάτη, ανα- • Οι τρόποι λειτουργίας μπορούν να ρυθμιστούν από το χρήστη ακόμη και μέσω GSM με την εφαρμογή By-clima. τρέξτε στο εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης που διατίθεται για λήψη από την ιστοσελίδα www.vimar.com. • Περιορισμός τοπικής πρόσβασης στο interface μέσω PIN και διαμορφώσιμης εισόδου πολλαπλών λειτουργιών. ΓΙΑ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ • Βαθμός προστασίας: IP40. Τύπος λειτουργίας: 1.B. Βαθμός ρύπανσης: 2 (κανονική).
  • Página 6 COLLEGAMENTI-CONNECTIONS-BRANCHEMENTS-ANSCHLÜSSE-CONEXIONES-ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ Accesso ai morsetti - Accessing the terminals - Accès aux bornes Pompe di circolazione, bruciatori, elettrovalvole Zugang zu den Klemmen - Acceso a los bornes - Πρόσβαση στις επαφές κλέμας Circulation pumps, burners, solenoid valves Pompes de circulation, brûleurs, électrovannes Umwälzpumpen, Brenner, Magnetventile Bombas de circulación, quemadores, electroválvulas Αντλίες...

Tabla de contenido