READ THESE INSTRUCTIONS AND AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Federal regulations require ceiling fans with light kits manufactured or imported after January 1, 2009, to limit total wattage consumed by the light kit to 190W. Therefore, this fan is equipped with a wattage limiting device.
SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, ensure inches 7 feet (76cm) that the hanging location allows the blades a (2.13m) clearance of 7 feet (2.13m) from the floor and 30in. (76cm) from any wall or obstruction. 12ft.
5. Fan Assembly. Remove 6 screws and washers from yoke plate (located on top plate on top of motor housing) and set aside. Lift yoke plate and top plate to yoke plate remove from motor housing and set aside. Time Saver: Washers for blade screws can be hole for reverse switch set on each blade screw prior to installing blades.
Página 6
5. Fan Assembly. (cont.) set screw hole set screw stop pin If you wish to extend the hanging length of your fan, you must remove the hanging ball from the 6in. downrod provided to use with an extended downrod (sold separately). [If you wish to use the 6in. downrod, please proceed to instructions following the dotted line hanging ball below.]...
Página 7
5. Fan Assembly. (cont.) wood With the hanging bracket secured to the ceiling outlet box and able to support the fan, you are joist now ready to hang your fan. Grab the fan safety cable loop firmly with two hands. Slide downrod through opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket.
6. Wiring. ground (green or bare) white supply wire CAUTION: Be sure outlet box is properly grounded and that a ground wire (GREEN or black supply wire Bare) is present. ground (green or bare) Make sure all electrical connections comply with blue Local Codes or Ordinances and the National white...
antenna 7. Canopy Assembly. hanging bracket Raise canopy to hanging bracket and align slotted holes in canopy with loosened screws in hanging bracket. Twist canopy to lock. Re-insert screws (with washers) that were previously removed (page 3, Section 4) and secure all screws with Phillips screwdriver.
9. Automated Learning Process./ Activating Code. CAUTION: The remote control transmitter can be TRANSMITTER programmed to multiple receivers or fans. If this is (back) not desired, turn wall switch off to any other programmable receiver or fan. LEARN Remove battery cover from back side of remote BUTTON control transmitter.
10. Remote Control Operation. light dimmer setting button - Tap once to turn LIGHT ON or OFF. Liquid crystal display shows the amount of fan setting brightness as a percentage. Holding the button light button down for more than 2 seconds will cycle light fan button through brightness settings.
Return fan, shipping prepaid, to 4. Check to be sure fan is wired properly. Craftmade/Ellington. We will repair or ship you a 5. Verify that wall control is wired properly. replacement fan, and we will pay the return shipping cost.
LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA El reglamento federal requiere que un ventilador de techo con juego de luz fabricado o importado después del 1 de enero del 2009 limite el vatiaje total que consume el juego de luz a 190W. Por lo tanto, este ventilador tiene un aparato que sirve para limitar el vatiaje.
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
3. Preparación para la instalación. borde del aspa Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el 76cm ventilador le permite un espacio libre de 2,13m 2,13m pulg.) (7 pies) entre las puntas de las aspas y el piso y (7 pies) 76cm (30 pulg) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción.
5. Ensamblaje del ventilador. Sacar 6 tornillos y arandelas de la placa del cuello (localizada en la placa superior del bastidor del motor) y ponerlos a un lado. Levantar la placa del cuello y la placa superior placa del para quitarlas del bastidor del motor y ponerlas cuello agujero para el a un lado.
Página 18
agujero para 5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) el tornillo tornillo de de fijación Si usted desea extender la longitud colgante del fijación perno ventilador, usted tendrá que quitar la bola que sirve para de tope colgar del tubo de 15,24cm provisto para usarla con un tubo más largo (a la venta por separado).
Página 19
5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la viga de caja de salida y capaz de apoyar el ventilador, madera usted está listo para colgar el ventilador. Agarrar bucle del cable el ventilador firmemente con las dos manos. de seguridad Deslizar el tubo por la abertura del soporte de montaje y dejar que se detenga la bola en el...
6. Instalación eléctrica. toma de PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de alambre conductor blanco tierra (verde o pelada) salida esté conectada a tierra como es debido y alambre conductor negro que exista un conductor a tierra (VERDE o toma de pelado).
7. Colocación de la cubierta decorativa. antena soporte de Subir la cubierta decorativa al soporte de montaje montaje y alinear los agujeros con ranura en la cubierta decorativa con los tornillos aflojados en el soporte de montaje. Girar la cubierta decorativa para cerrarla.
9. Proceso de aprendizaje automático./ El activar el código. PRECAUCION: Se puede programar el transmisor TRANSMISOR del control remoto para usar con varios receptores (parte de atrás) o ventiladores. Si no desea hacer esto, apagar el interruptor de pared de cualquier otro receptor o ventilador programable.
10. Funcionamiento del control remoto. posición del reductor de luz Botón - Tocar ligeramente una sola vez para ENCENDER o APAGAR la LUZ. La pantalla de cristal posición del líquido muestra la brillantez de la luz como un ventilador porcentaje. El oprimir el botón por más de 2 botón de la luz segundos hace que pase a todas las posiciones de...
Craftmade/Ellington. Nosotros repararemos el motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo y Problema: El juego de luz no se ilumina. Craftmade/Ellington pagará los gastos de envío de regreso. Soluciones: GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA: 1.