Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Federal regulations require ceiling fans
with light kits manufactured or imported
after January 1, 2009, to limit total
wattage consumed by the light kit to
190W.
Therefore, this fan is equipped
with a wattage limiting device.
Installation Guide
For Model:
EVA54PR
For
Damp Location
E192641
net weight of fan: 23.06 lb (10.46 kg)
READ THESE INSTRUCTIONS AND
SAVE THEM FOR FUTURE USE
Table of Contents:
Wiring. pg. 6
Warranty. pg. 11
PRINTED IN CHINA

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftmade EVA54PR

  • Página 1: Tabla De Contenido

    190W. Therefore, this fan is equipped with a wattage limiting device. Installation Guide For Model: EVA54PR Table of Contents: Safety Tips. pg. 1 Unpacking Your Fan. pg. 2 Parts Inventory. pg. 2 Installation Preparation. pg. 3 Hanging Bracket Installation.
  • Página 2: Safety Tips

    SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Página 3: Unpacking Your Fan

    1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
  • Página 4: Installation Preparation

    3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, ensure inches 7 feet that the hanging location allows the blades a (2.13m) (76cm) clearance of 7 feet (2.13m) from the floor and 30in. (76cm) from any wall or obstruction. 12ft.
  • Página 5: Fan Assembly. Pgs

    5. Fan Assembly. set screw set screw hole If you wish to extend the hanging length of your stop pin fan, you must remove the hanging ball from the downrod provided to use with an extended downrod (sold separately). [If you wish to use the hanging ball downrod provided, please proceed to instructions following the dotted line below.]...
  • Página 6 5. Fan Assembly. (cont.) With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan, you are safety cable loop wood now ready to hang your fan. Grab the fan ceiling firmly with two hands. Slide downrod through joist opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket.
  • Página 7: Wiring

    6. Wiring. white supply wire WARNING: Turn off circuit breakers to current fixture ground from breaker panel and be sure switch is turned to (green or bare) black supply wire the OFF position. CAUTION: Be sure outlet box is properly grounded or from ceiling that a ground wire (GREEN or Bare) is present.
  • Página 8: Canopy Assembly

    7. Canopy Assembly. Locate 2 screws on underside of hanging bracket and hanging bracket remove screw closest to the open end of the hanging screw bracket. Partially loosen the other screw. Lift canopy to canopy hanging bracket. Place rounded part of slotted hole in canopy over loosened screw in hanging bracket and push up.
  • Página 9: Light Kit Assembly

    9. Light Kit Assembly. motor housing Remove 1 screw from motor plate on underside of motor and partially loosen the other 2 screws. Align slotted holes in center of light kit fitter with loosened screws in motor plate, allowing molex connections from motor housing to come through hole in middle of light kit fitter.
  • Página 10: Automated Learning Process./Activating Code

    10. Automated Learning Process./Activating Code. remote control ON ECE 1 2 3 4 BACK Remove battery cover on back side of remote control transmitter. Install 12-volt battery (provided) in transmitter. IMPORTANT: Store the transmitter away from excess heat or humidity. To prevent damage to transmitter, remove the battery if not used for long periods.
  • Página 11: Testing Your Fan

    11. Testing Your Fan. remote control It is recommended that you test fan before finalizing installation. Locate remote control transmitter. Test fan speeds with the different fan speed buttons on - VI remote control . Test the light ON/OFF function with the button on the remote control.
  • Página 12: Troubleshooting

    2. Check to be sure code switches in remote control to arrange for return of fan. Return fan, shipping prepaid, to transmitter are set properly. Craftmade/Ellington. We will repair or ship you a 3. Verify fan is wired properly. replacement fan, and we will pay the return shipping cost.
  • Página 13: Indice De Materias

    Por lo tanto, este ventilador tiene un aparato que sirve para limitar el vatiaje. Guía de instalación Para modelo: EVA54PR Indice de materias: Sugerencias de seguridad. Pág. 1 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje.
  • Página 14: Sugerencias De Seguridad

    SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Página 15: Desempaquetado Del Ventilador

    1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
  • Página 16: Preparación Para La Instalación

    3. Preparación para la instalación. borde del aspa 76cm Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le 2,13m pulg.) permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las (7 pies) puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción.
  • Página 17: Ensamblaje Del Ventilador. Págs

    5. Ensamblaje del ventilador. agujero para el tornillo tornillo Si usted desea extender la longitud colgante del ventilador, perno de fijación usted tendrá que quitar la bola que sirve para colgar del tubo de fijación de tope provisto para usarla con un tubo más largo (a la venta por separado).
  • Página 18 5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) bucle del cable Ya que esté sujetado el soporte de montaje a de seguridad la caja de salida y capaz de apoyar el viga de madera ventilador, usted está listo para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador firmemente tornillo para con las dos manos.
  • Página 19: Instalación Eléctrica

    6. Instalación eléctrica. alambre conductor blanco ADVERTENCIA: Apagar los cortacircuitos en el panel de toma de tierra electricidad que suplen corriente a la caja de salida y (verde o pelada) alambre conductor negro asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO. PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté...
  • Página 20: Colocación De La Cubierta Decorativa

    7. Colocación de la cubierta decorativa. Localizar los 2 tornillos en la parte inferior del soporte de montaje y quitar el tornillo que está localizado más cerca del extremo abierto del soporte de montaje. Aflojar parcialmente el otro tornillo. Elevar la cubierta decorativa soporte de hasta el soporte de montaje.
  • Página 21: Instalación Del Juego De Luz

    9. Installación del juego de luz. bastidor del motor Quitar 1 tornillo de la placa del motor en el lado inferior de la unidad del motor y aflojar parcialmente los otros 2 tornillos. Alinear los agujeros con ranura en el centro del conectador para el juego de luz con los tornillos aflojados en la placa del motor, dejando que las conexiones tipo "molex"...
  • Página 22: Proceso De Aprendizaje Automático./El Activar El Código

    10. Proceso de aprendizaje automático./El activar el código. control remoto ON ECE 1 2 3 4 PARTE TRASERA Quitar la tapa de la batería en la parte de atrás del transmisor del control remoto. Instalar la batería de 12 voltios (incluida) en el transmisor. IMPORTANTE: Guardar el transmisor lejos del calor excesivo o la humedad.
  • Página 23: Verificación Del Funcionamiento Del Ventilador

    11. Verificación del funcionamiento del ventilador. Se le recomienda poner el ventilador a prueba control remoto antes de terminar la instalación. Localizar el transmisor del control remoto. Verificar las velocidades del ventilador con los diferentes botones de velocidad del ventilador Poner a prueba la función de luz de APAGADO/ENCENDIDO con el botón en el...
  • Página 24: Localización De Fallas

    Craftmade/Ellington. Nosotros repararemos el con el botón SET. motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo y Craftmade/Ellington pagará los gastos de envío de regreso. Problema: El juego de luz no funciona. GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA: Soluciones: CRAFTMADE/ELLINGTON reparará...

Tabla de contenido